№ 265944
                                        
                                                Здравствуйте! 1. Не считаете ли вы, что выражение "интернет-сайт" само по себе избыточно, ведь  сайт - это и есть страница в Интернете? Мне всегда хочется убрать первую часть этого  слова. Или допускается и такое написание?  2. Фраза "конечно нет" пишется без запятой, это мы уже уяснили. А если такая: "Нет _ конечно"? И ещё, например: "Конечно _я", "Конечно _ друг" (например, на вопрос "Ты  мне друг?"). Нужны ли запятые?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. Корректно: сайт, интернет-сайт (несмотря на смысловую избыточность).
2. Не выделяется знаками препинания слово «конечно» в начале ответной реплики, произносимой тоном уверенности, убежденности.  В остальных случаях запятые нужны.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                31 июля 2012
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 265945
                                        
                                                Здравствуйте! Меня интересует постановка знаков в такого рода предложениях:  Я спросил у него, что он видел. Мы хотим выяснить, откуда эти деньги. Я спросил у него: что он видел? Мы хотим выяснить: откуда эти деньги?  Правильно ли я расставила знаки препинания? Допустимо ли ставить вопросительный знак, если внутри предложения запятая? Например: Мы решили узнать, откуда эти деньги?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Между частями сложноподчиненного предложения (как в Ваших примерах) обычно ставится запятая. Но и "авторское" двоеточие возможно.
Вопросительный знак (в случае постановки запятой) в конце предложения не нужен.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                31 июля 2012
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 265949
                                        
                                                Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно "по приезду" или "по приезде"? "по приезд_ отпишитесь о результатах"
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В значении "после приезда" правильно: по приезде.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                31 июля 2012
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 265950
                                        
                                                И все же это неравнозначные примеры. Вряд ли фразу "Внимание, курсы" можно счесть содержащей обращение, не так ли?  Синтаксические конструкции одинаковые. Следовательно, и правило одно. Или вы предлагаете ставить запятую там, где неодушевленное существительное или 100% не обращение?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Мы не предлагаем ставить запятую, а говорим о допустимости запятой, это всё же разные вещи. Кстати, и в запятой в адресованной водителям фразе Осторожно, дети! мы не видим особого криминала (при всё той же предпочтительности двоеточия).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                31 июля 2012
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 265951
                                        
                                                Здравствуйте! Помогите, пожалуйста. Как правильно - Храм Христа Спасителя ищет защитУ в прокуратуре или Храм Христа Спасителя ищет защитЫ в прокуратуре? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В значении 'добиваться чего-либо, стараться получить что-либо' предпочительный (хотя и не единственно возможный) вариант: искать чего: ищет защиты.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                31 июля 2012
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 265952
                                        
                                                Здравствуйте! 1. Нужны ли запятые в предложениях такого рода:  Он был страстный, хоть и не особенно одарённый _ шахматист. Его деятельность, вернее, бездеятельность _ стала причиной... Это необходимо, особенно _ если рейс задерживается.  2. Есть государство Беларусь (когда-то оно называлось Белоруссия). Как же  образовывать производные? Беларус или белорус, беларусский или белорусский?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. В третьем примере запятая не нужна. Если слово особенно стоит перед союзом в сложноподчиненном предложении, то запятая перед особенно ставится, а между особенно и союзом отсутствует. Что касается первых двух примеров, то возможны варианты пунктуации, обусловленные авторским замыслом. О пунктуации при словах вернее, точнее см. в «Справочнике по пунктуации» (примечание 3).
2. Правильно: белорус, белорусский, несмотря на то что сейчас официальное название государства – Республика Беларусь. Эти слова образованы от названия Белоруссия, продолжающего существовать в русском языке (пусть и не являющегося официальным). Написание беларус, беларусский по-русски невозможно.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                31 июля 2012
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 265953
                                        
                                                Здравствуйте, уважаемая Справка!  Скажите, нужна ли запятая во фразе «Говорить(,) не говоря» (это об альтернативных способах передачи информации). Часто из-за частицы «не» запятая не ставится, но подобного правила про деепричастия я не нашла.  Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Запятая не нужна. Не обособляются одиночные деепричастия, непосредственно примыкающие к глаголу-сказуемому и близкие по функции к наречиям образа действия (такие деепричастия отвечают на вопросы как? каким образом? в каком положении?). Да, часто такие деепричастия употребляются с частицей не (шел не останавливаясь, стоял не шелохнувшись, бросился на помощь не раздумывая, выстрелил не целясь), но этому правилу подчиняются и деепричастия, употребляющиеся без не (сидел наклонившись), т. е. дело не в частице, а в приобретении деепричастием наречных функций. Очень часто такие деепричастия можно заменить сочетанием предлога с существительным, ср.: шел не останавливаясь = шел без остановок. То же в приведенном Вами примере: говорить не говоря (ср.: говорить без слов).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                31 июля 2012
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 265954
                                        
                                                Добрый день. Задаю свой вопрос вам уже в третий раз.   Какой вариант верный: "Вступают в действие Изменения № 1 в Условия..." или "Вступают в действие Изменения № 1 в УсловияХ..."?  Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Верно: изменения в условиях. Но: внести изменения в условия.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                31 июля 2012
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 265955
                                        
                                                Здравствуйте! (уже пытался задать этот же вопрос, но найти ответ не могу и уведомление не приходит)  По результатам сдачи теста по пользованию программой "Izvestnaya Programma 2012" человеку был выдан сертификат, в котором написано: "Сертификат свидетельствует, что Иванов И.И. сертифицирован как "Izvestnaya Programma 2012". Специалист.  дата, подпись директора"  Меня "слегка смущает" данная формулировка (Иванов сертифицирован КАК ЧТО?, а не КАК КТО?). Что-то мне подсказывает, что более правильным будет: "Сертификат свидетельствует, что Иванов И.И. сертифицирован как специалист "Izvestnaya Programma 2012". (или - ... как специалист по "Izvestnaya Programma 2012")  Оригинальная формулировка, я думаю, "родилась" в результате неадаптированного (дословного) перевода англоязычного сертификата.  Что вы на это скажете?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Согласны с Вами, предложение построено некорректно. Правильный вариант на русском языке: ...специалист по «Izvestnaya Programma 2012». 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                31 июля 2012
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 265958
                                        
                                                Здравствуйте, пожалуйста, так ли надо склонять Долгое Ледово? Долгое Ледово Долгого Ледова Долгому Ледову Долгое Ледово Долгом Ледовом Долгом Ледове
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В творительном падеже: Долгим Ледовом. Остальное верно.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 августа 2012