№ 214002
Вы что, выборочно отвечаете на вопросы какие считаете нужными или на что знаете ответ? Мой вопрос №213962 был явно не домашним заданием, поскольку этот вопрос относится к сложностям русского языка. Если Вам трудно ответить, буду знать, что на Вашем сайте мне не помогут!
ответ
Ответ на вопрос 213962 Вы можете найти, воспользовавшись электронными словарями (окно «Проверка слова» на нашем портале).
22 января 2007
№ 323903
Добрый день! В паспортах РФ, выдаваемых, выходцам из республик Средней Азии, указываются ФИО с использованием "ъ" не по правилам, опубликованным на Вашем сайте. Например: Зиёдбек Таъзиржонович, Маъруфджон Файзиевич и многие другие.
Является ли это ошибкой? Есть ли расширенные правила использования этого знака.
ответ
По законам русской орфографии буква ъ может писаться только после согласных перед гласными, ее написание после гласных перед согласными невозможно. Разделительный ъ — сигнал того, что следующая буква обозначает два звука («йот» + гласный).
15 июля 2025
№ 242747
Подскажите, как правильно написать: 1) Билеты на плацкарт 2) Билеты плацкарт 3) Билеты на плацкартный вагон ?
ответ
Корректно сочетание плацкартный билет. Также: билет с плацкартой (т. е. с правом на нумерованное место в вагоне в поездах дальнего следования), билет в плацкартный вагон.
1 июля 2008
№ 310880
Добрый день. Он(,) безусловно(,) красив. Как я понимаю, вопрос о (не)выделении запятыми 'безусловно' полностью отдается на откуп пишущему. Не могли бы вы привести исчерпывающий список таких слов – которые могут быть вводными/обстоятельствами по желанию автора?
ответ
Исчерпывающего списка слов и сочетаний, которые могут быть вводными или выполнять функцию обстоятельств в зависимости от решения автора, в доступных нам источниках не приводится. Очевидно, его составление — непростая исследовательская задача, требующая анализа большого массива текстовых данных. По предварительным подсчётам, список будет включать более двухсот единиц. Описание многих из таких слов приведено в «Справочнике по пунктуации» — с ним рекомендуется сверяться в каждом сомнительном случае.
25 августа 2023
№ 314266
Здравствуйте! Как правильно писать английскую фамилию Гросвенор или Гровенор? И есть ли отличие в написании на русском языке фамилии и топонимов? Название отелей - Гросвенор или отель Гровенор?
ответ
Обычно непроизносимое s в англоязычных именах собственных при транскрипции опускается. Например: Long Island — Лонг-Айленд. При переводах английской литературы на русский язык давно существует традиция написания Гровнор: «Тетушка, — продолжала она, — собирается завтра побывать в той части города, и я воспользуюсь случаем, чтобы нанести визит на Гровнор-стрит» (Джейн Остин. Гордость и предубеждение. Пер. И. С. Маршака, 1967) и т. п.
21 июня 2024
№ 290168
Правильно расставлены знаки препинания? Вообще, допустимо ли так состовлять предложения в разговорной и письменной речи? "Шёл по улице когда, увидел его" (="Когда шёл по улице, увидел его").
ответ
Начнем со второго вопроса. Очевидно, что конструкция ненормативная, стилистически сниженная, т. е. встречающаяся в разговорной речи. В письменной речи она нежелательна из-за трудности ее восприятия. Читающий может подумать, что писавший просто не туда поставил запятую. Но если у пишущего есть задача передать стилистику разговорной речи (например, в речи персонажа), то представляется, что лучше в данном случае поставить вместо запятой тире.
7 сентября 2016
№ 235411
Здравствуйте! Извините что повторяю свой вопрос, но Вы до сих пор не ответили...
На один из вопросов Вы ответили что правильно "на Украину". Разъясните, пожалуйста, почему? Мы ведь не говорим "на Белоруссию", "на Канаду" и т.п.
Заранее благодарен за ответ.
ответ
Литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Веками складывавшаяся литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
21 января 2008
№ 319272
Как правильно произносить фамилию Выготский?
ответ
Вопрос о месте ударения в фамилиях всегда сложен, поскольку вариант нередко выбирается самим носителем. Известно, что фамилия Выготский связана с названием населенного пункта Выго́да (Лев Выготский изменил написание своей фамилии, чтобы отличаться от двоюродного брата Давида Выгодского, который уже был известен как педагог и ученый), поэтому логичен вариант произношения с ударением на втором слоге: Выго́тский. Именно такое ударение зафиксировано в Большой российской энциклопедии.
21 ноября 2024
№ 324238
слово "ёкай" склоняется или нет по аналогии с другими заимствованиями (аниме, суши и пр)?
ответ
В тематической литературе о мифологических существах японское слово ёкай (в переводе «волшебный, чудесный; загадка, нечто странное, призрак») может оставаться неизменяемым; ср.: появление ёкай; поверья о ёкай; отличаться от ёкай; у ёкай, живущего на обочине дороги. Вместе с тем в художественной литературе и публицистике встречаются примеры употребления этого существительного в форме множественного числа: японские ёкаи; в формах косвенных падежей: всегда был ёкаем, сто ёкаев.
28 июля 2025
№ 239280
Очень странная ситуация со словом «арт-хаус» (напишем его так). В английском языке закрепилось раздельное написание: art house (http://en.wiktionary.org/wiki/art_house). В вашем собственном орфографическом словаре написано: 1) арт-… — первая часть сложных слов в знач. «художественный, относящийся к искусству», *пишется через дефис*; 2) арт... — первая часть сложных слов (сокр.: артиллерийский), пишется слитно. Получается, что правильно писать «арт-хаус». Но в вашем же словаре указан единственный вариант «артхаус». Почему? Если следовать логике и изложенной в словаре информации, то получается, что написанное слитно слово «артхаус» должно переводиться как «артиллерийский дом». Так как же быть?
ответ
Написание артхаус проверяется в словарном порядке. Проведем аналогию с первой частью сложных слов бизнес: эта часть присоединяется дефисом к последующей части слова (бизнес-идея, бизнес-ланч), но в составе слов бизнесмен, бизнесвумен пишется слитно. Причина слитного написания - отсутствие в русском языке самостоятельных слов мен и вумен (ср.: шоумен, шоувумен).
Хаус употребляется как самостоятельное слово только в виде омонима со значением "камышовая кошка". В другом значении его самостоятельное употребление невозможно. Этим и следует объяснить слитное (вместо ожидаемого дефисного) написание слова артхаус.
14 апреля 2008