Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
                                        № 209694
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте.
Как правильно писать торговое название медицинского препарата,  с заглавной или со строчной буквы, в кавычках или без. Например в такой фразе: "Однопроцентный крем элидел разрешен к применению более чем в 80 странах".
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Как правило, условное название продукта пишется c прописной и в кавычках.
                                        
                                        
                                                13 ноября 2006
                                        
                                
                                        № 201743
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Помогите, пожалуйста. Как в первоисточнике: "Остановись, мгновенЬе (или мгновенИе), ты прекрасно"?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В первоисточнике (Гете, «Фауст») так: Werd ich zum Augenblicke sagen: // Verweile doch! du bist so schön! // Dann magst du mich in Fesseln schlagen, // Dann will ich gern zugrunde gehn! В переводе Б. Пастернака: Едва я миг отдельный возвеличу, // Вскричав: "Мгновение, повремени!" - // Все кончено, и я твоя добыча, // И мне спасенья нет из западни. В переводе Н. Холодковского: Когда воскликну я «Мгновенье, // Прекрасно ты, продлись, постой!» — // Тогда готовь мне цепь плененья, // Земля разверзнись подо мной!. Ниже в тексте трагедии эта фраза, несколько видоизменяясь, повторяется еще раз.  В переводе Б. Пастернака: Тогда бы мог воскликнуть я: "Мгновенье! // О как прекрасно ты, повремени! // Воплощены следы моих борений, // И не сотрутся никогда они". В переводе Н. Холодковского: Тогда сказал бы я: мгновенье! // Прекрасно ты, продлись, постой! // И не смело б веков теченье // Следа, оставленного мной!
Так что форма, в которой цитируется эта фраза, отличается от исходной. Принято так: Остановись, мгновенье, ты прекрасно!
                                        Так что форма, в которой цитируется эта фраза, отличается от исходной. Принято так: Остановись, мгновенье, ты прекрасно!
                                                24 июля 2006
                                        
                                
                                        № 206183
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Уважаемая ГРАМОТА! ПОВТОРНО задаю вопрос. "В 60-х гг. название "черемушки" стало нарицательным: в каждом большом городе появились свои "черемушки". С большой или с маленькой буквы, в кавычках или без них следует писать "черемушки", если это нарицательное уже слово? ОЧЕНЬ НАДО надеюсь все-таки на ответ.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Извините за задержку с ответом. Слово Черемушки сохраняет прописную букву и при употреблении в переносном значении: В 60-х гг. название Черемушки стало нарицательным: в каждом большом городе появились свои Черемушки.
                                        
                                        
                                                27 сентября 2006
                                        
                                
                                        № 225155
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                
                                                В каком случае уместно использование заглавных букв в наименовании должности следующего руководителя: Руководитель такой-то Дирекции такого-то Департамента ...Блока такого-то...?
Спасибо
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В данном случае - все с маленькой буквы, кроме названия компании.
                                        
                                        
                                                4 июля 2007
                                        
                                
                                        № 208539
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте!
Прошу не отказать в любезности разъяснения следующего:
 - происхождения слова "комиссар";
 - в дательном падеже имён собственных: Мария, Анастасия безусловно подразумеваем норму окончания - "ии", но есть какое-то ощущение, может особенности говора в том, что сам язык стремится обозначить окончание -"ие" также как и в словах "Марье, Анастасье" (я уверен, что в обоих случаях мой дед, житель Северо-Востока Тверской области, именно так скажет и напишет);
 - подскажите, пожалуйста, где и что можно поподробнее почитать об особенностях Белозеро-бежицких говорах северорусского наречия, особенно, на стыке со среднерусскими говорами, а именно - в Бежецком районе современной Тверской области.
Заранее признателен и благодарен, Дмитрий. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. Слово комиссар пришло в русский язык либо из польского, либо из французского языка, в которых оно восходит к латинскому commissarius "уполномоченный" от глагола commito "поручаю".
2. У слов женского рода на -ия в отступление от общего правила в дательном и предложном падеже пишется -и. Это твердое орфографическое правило. При наличии вариантов на -ия и -ья формы имеют разное окончание: Наталии, Марии, Анастасии, но: Наталье, Марье, Анастасье. Здесь дело не в стремлении языка, а в орфографической традиции (орфография - это не собственно язык).
3. О Белозерско-Бежецких межзональных говорах северного наречия можно почитать в книге К. Ф. Захаровой, В. Г. Орловой «Диалектное членение русского языка» (2-е издание, М.: УРСС, 2004).
                                        2. У слов женского рода на -ия в отступление от общего правила в дательном и предложном падеже пишется -и. Это твердое орфографическое правило. При наличии вариантов на -ия и -ья формы имеют разное окончание: Наталии, Марии, Анастасии, но: Наталье, Марье, Анастасье. Здесь дело не в стремлении языка, а в орфографической традиции (орфография - это не собственно язык).
3. О Белозерско-Бежецких межзональных говорах северного наречия можно почитать в книге К. Ф. Захаровой, В. Г. Орловой «Диалектное членение русского языка» (2-е издание, М.: УРСС, 2004).
                                                30 октября 2006
                                        
                                
                                        № 207912
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                В каких случаях местоимение "вы" пишется со строчной буквы?
                                        
                                        ответ
                                        См. в «Письмовнике».
                                                20 октября 2006
                                        
                                
                                        № 204721
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Скажите пожалуйста, в каких случаях  названия городов склоняются, а в каких нет ? Пример :г.Мирный ( города Мирный или города Мирного ?)Спасибо
                                        
                                        ответ
                                        Правильно: города Мирного. Подробнее см. в «Письмовнике».
                                                7 сентября 2006
                                        
                                
                                        № 224911
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                
                                                "Иметь в виду". Я правильно написала, или слитно пишется?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: иметь в виду.
                                        
                                        
                                                10 июля 2007
                                        
                                
                                        № 201724
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте!
Будьте добры, как правильно: Родился в городе Камске, что на реке Каме ИЛИ Родился в городе Камск, что на реке Кама?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно: Родился в городе Камске, что на реке Каме.
                                        
                                        
                                                25 июля 2006
                                        
                                
                                        № 212469
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                        
                
                                                Подскажите, пожалуйста, как правильно писать:
 
1."реализация проекта в г. Бишкек" или "реализация проекта в г. Бишкеке";
2."от АТС г. Ош" или "от АТС г. Оша"
                                        
                                        ответ
                                        Правильно: в г. Бишкеке, от АТС г. Оша. Подробнее см. в «Письмовнике».
                                                19 декабря 2006