№ 264082
Здравствуйте. Возник вопрос по поводу происхождения слова "доблесть". В современном русском языке есть корень "доблесть_". Насколько я понимаю, часть этого корня "_доб_" мы видим в словах "удобный", "добрый". Является ли вторая часть "_лесть_" родственной русскому слову "лесть"? Вообще, можно ли считать, что в слове "доблесть" два корня слились воедино, образовав новый корень, или вторая часть никогда не была самостоятельным корнем? И если это все-таки два корня, то что именно они значили, когда образовалось слово "доблесть"?
ответ
Слова доблесть и лесть не являются этимологически родственными. Доблесть заимствовано из старославянского языка, в котором оно восходит к добль ''благородный, сильный, храбрый', того же корня, что добрый.
27 сентября 2010
№ 266068
В продолжение вопроса № 266053. > интернет-страничка, FTP-протокол, http-запрос и т. д. > Что касается порядка следования компонентов, то в большинстве новых > технических терминов сохраняется тот же порядок, что и в языке-источнике - > английском. Это значит, что приложение чаще всего предшествует склоняемому > слову, хотя и обратный порядок не под запретом. Правильно ли я понимаю, что в любом случае, если приложение следует перед склоняемым словом, следует писать его через дефис, например: "NTFS-файловая система", ".html-файл", "MySQL-уязвимость"? Или постановка дефиса не обязательна? Особенно интересует написание терминов из нескольких слов, таких как "NTFS-файловая система", потому что склоняемое слово здесь отстоит от приложения. Как определить, технический ли это термин, который можно писать с приложением в начале, или нет? Ведь по сути термины "PHP-язык программирования" или, ближе к жизни, "кабриолет-кузов" ничем не отличаются от "HTTP-сессии", однако в первых двух случаях приложение гораздо лучше смотрится после склоняемого слова. Чем "HTTP-сессия" отличается от "языка PHP"? Иными словами, существует ли какое-то общее правило, руководствуясь которым можно определить, где размещать приложение к склоняемому слову и проставлять ли дефис? Спасибо за ответ!
ответ
Если приложение стоит перед определяемым словом и написано латиницей, оно, как правило, пишется через дефис, даже если это не технический термин (например, facebook-страница).
Когда Вы принимаете решение, писать приложение перед определяемым словом или после него, ориентируйтесь на практику употребления - как чаще пишут данные слова в авторитетных источниках. Правила по этому поводу нет. Например, в случае с NTFS предпочтительно писать: файловая система NTFS.
11 августа 2012
№ 272504
Скажите пожалуйста, как будет писаться НЕ со словами (не)прав, (не)нужен, (не)согласен, (не)способен и другими подобными словами? Насколько я понимаю, это краткие прилагательные, а значит должны писаться по тем же правилам, что и полные. То есть, если их можно заменить синонимом без НЕ, если нет противопоставления или слов, усиливающих отрицание (очень, весьма, отнюдь не, далеко не), если перед словом нет отрицательного местоимения или наречия, начинающегося с НИ, то они пишутся слитно. Но у Розенталя насчет именно этих слов довольно расплывчатая формулировка: "чаще всего встречается раздельное написание в таких словах..." То есть эти слова не подчиняются обычным правилам написания кратких прилагательных? А как тогда отличить такие слова от обычных кратких прилагательных? Или это какие-то особые слова, которые надо просто запомнить? А объяснения вроде: "слово "(не)согласен" пишется раздельно, если отрицается согласие, а слитно - если утверждается несогласие" или по той же схеме слово "(не)известен" мне как-то непонятно, потому что я не вижу никакой разницы в этих словах. Например, в словосочетании "адрес (не)известен" - утверждается неизвестность или отрицается известность - разницы же никакой. Что же получается, их можно писать как попало?
ответ
Эти формы есть в электронном орфографическом словаре на нашем портале, написание можно проверить.
26 декабря 2013
№ 281475
По моим горестным наблюдениям, в последние десятилетия для характеристики быстрого увеличения чего-либо вместо наречий "намного", "значительно", "сильно", "очень" стал употребляться оборот со "учёным" словом ПОРЯДОК: "на порядок", " на два порядка", "на много порядков". Тот же ПОРЯДОК вытеснил слова "приблизительно", "около", "примерно" для указания неточности какой-либо количественной оценки: "порядка 3,48", "порядка 7,5%". Но слово ПОРЯДОК при таком словоупотреблении означает 10 в какой-либо целочисленной положительной или отрицательной степени: на порядок - значит в 10 раз, на два порядка - в 100 раз и т.д. После слова ПОРЯДКА (родительный падеж) может следовать только числительное, кратное десяти: ... 0,01; 0,1; 1; 10; 100 ... . Выражение "порядка 3,48" или "порядка 7,5%" лишены смысла. Сообщение о том, что "зарплата рабочих увеличилась на два порядка" означает, что она увеличилась в 100 раз, а вовсе не вдвое, что, по-видимому, имелось в виду. Я решительный противник употребления слова ПОРЯДОК всуе. Нахожу это безответственной игрой в "учёные" слова, словоблудием. Прав ли я? с уважением, agnostic
ответ
Словарями русского языка (см., например, «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова) уже зафиксировано слово порядка в значении 'около, приблизительно': высота – порядка ста метров. Такое употребление является разговорным, т. е. в живой устной речи оно вполне возможно.
17 марта 2015
№ 274025
Здравствуйте, уважаемая справочная служба русского языка! О сокращениях единиц времени. Автор вопроса № 209637 ссылался на ваш ответ на вопрос № 208758 о том, что сокращенные единицы измерения пишутся без точек, и указал на противоречие с тем, что сокращенные единицы времени вы предлагаете писать с точками. (Вы не раз ссылались на орфографический словарь.) Вы ответили ему (цитирую): "Противоречия нет. Сокращенные единицы измерения - это, например, кг (килограмм), ц (центнер), тс (тонна-сила), сб (стильб), м (метр). Минута и секунда не относятся к единицам измерения, это единицы времени". Простите, но что значит "единицы времени"? У времени как такового нет единиц, равно как у длины, силы, давления и вообще у любых физических величин. "Единица времени" - это сокращеный строгий термин "единица измерения времени" (жаргонизм). Аналогично термин "единица измерения длины" сокращают до "единицы длины" аналогично всем прочим единицам измерения. Таким образом, противоречие все-таки есть. Как физик и редактор не вижу никакого смысла в выделении единиц измерения времени в особую категорию и в точках после сокращений "с", "мин", "час" и так далее. С уважением, Peter
ответ
Точки не ставятся после сокращенных названий физических величин. После сокращенных названий единиц времени точки ставятся (хотя время - тоже физическая величина). Традиция :) Точно так же (с точками) оформляются и другие единицы времени - годы, века.
21 марта 2014
№ 213461
Здравствуйте!
На днях задавал эти вопросы, но ещё не получил ответы.
У меня несколько вопросов о видах глагола.
1.В нижеданном комментарии что значит «глаголы, допускающие представление о движении в обратном направлении..»? и прошу вас дать примеры этих глаголов с конструкцией "на сколько времени".
Бесприставочные глаголы движения могут употребляться в сочетании с временной конструкцией сколько времени, так как являются глаголами НСВ; глаголы движения СВ с приставками до-,про-,об-,пере- -с конструкцией за сколько времени, указывающей на время, затраченное на достижение цели пути; глаголы движения СВ с приставками при-,за-,в-,у-вы-,по-,от-, а также другие глаголы, допускающие представление о движении в обратном направлении, - с конструкцией на сколько времени, обозначающей срок завершения действия в будущем.
2.И в следующих примерах начать,стать + инфинитив НСВ можно поменять на глаголы с приставкой «за»? Мне кажется в толковом словаре не зафиксированы все глаголы с приставкой «за» с этим значением. Вообще в каких глаголах можно такое образование?
a) Художник взял карандаш и ...начал(стал)рисовать/зарисовал
b) Мы вошли в лес и ...начали(стали)бояться/забоялись
c) Врач вымыл руки и ...начал(стал)осматривать больного/засматривал больного
Заранее всем спасибо и поздравляю всех с Новым годом!
ответ
1. «Глаголы, допускающие представление о движении в обратном направлении»: прийти -- уйти, зайти -- выйти, въехать -- выехать, отъехать -- подъехать. 2. Замена возможна во втором варианте, значение глаголов следует проверять по словарям.
12 января 2007
№ 318502
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, пре и при в следующих словах является приставкой или частью корня:
Преподобный
Пренебрегать
Преткновение(камень)
Препинания (знаки)
Пререкаться
Неприхотливый
Пригожий
Пристрастие
Притвориться спящим
Пресмыкаться
Камень преткновения
Превратности судьбы
ответ
ПРЕПОДОБНЫЙ
В слове преподобный выделяется приставка пре-, которая обозначает высшую степень качества, названного производящим словом подобный, ср.: предобрый ← добрый, премилый ← милый, препротивный ← противный и т. п.
ПРЕНЕБРЕГАТЬ
Согласно современным словообразовательным словарям в слове пренебрегать приставка пре- не выделяется, корень — пренебрег-. Исторически слово пренебрегать образовано с помощью приставок пре- и не-, которые присоединялись к производящей основе бере- (глагол беречь), в процессе образования производного слова в основе происходили чередования. В современном языке смысловая связь между словами пренебрегать и беречь утрачена.
ПРЕТКНОВЕНИЕ
Приставка в современном языке не выделяется, так как отсутствует смысловая связь между словом преткновение в значении ‘затруднение, препятствие’ с устаревшим глаголом претыкаться ‘цепляясь за что-либо ногами, спотыкаться’, от которого исторически оно было образовано. Слово преткновение и само перестало быть общеупотребительным, оно обычно встречается только в составе устойчивого словосочетания камень преткновения.
ПРЕПИНАНИЕ (знаки препинания)
Приставка не выделяется, так как глагол, от которого образовано слово (прѣпинати со значением ‘препятствовать, задерживать, сдерживать’), вышел из употребления.
ПРЕРЕКАТЬСЯ
Приставка не выделяется, этимологически этот глагол был образован приставочно-суффиксальным способом от рекати (ср.: речь) со значением ‘говорить’, а пререкаться буквально значило ‘переговариваться’. В современном языке глагол рекати не употребляется.
ПРЕВРАТНОСТЬ
В современном языке приставка не выделяется, корень — превратн-. Этимологический анализ, в отличие от других рассмотренных примеров, достаточно сложен, слово восходит к многозначному корню -врат-/-ворот-.
НЕПРИХОТЛИВЫЙ
Словообразовательная цепочка, демонстрирующая ступени образования прилагательного неприхотливый: прихоть → прихот-лив-ый → не-прихотливый. Приставка не выделяется, хотя связь с глаголом хотеть продолжает ощущаться. Тем не менее мы не можем определить значение приставки в этом слове и подобрать словообразовательные пары, построенные по той же модели. В современном языке есть единственная модель, в которой при образовании существительных от глаголов используется приставка при-, которая вносит значение ‘дополнительно полученная совокупность продукта, являющаяся результатом действия, названного производящим глаголом’: весить → при-вес, плодиться → при-плод и т. п. В слове прихоть такого значения не обнаруживается.
ПРИГОЖИЙ
Ответ на этот вопрос применительно к современному языку не имеет однозначного решения, так как слово пригожий имеет несколько значений. Вот, например, значения прилагательного пригожий, указанные в «Большом толковом словаре» под. ред. С. А. Кузнецова:
ПРИГОЖИЙ, -ая, -ее; -гож, -а, -е. 1. Трад.-нар. Красивый, миловидный, с привлекательной внешностью. П-ая девица. Умён и пригож собой. * Не родись умён, не родись пригож, а родись счастлив (Посл.). 2. Трад.-нар. Привлекательный, приятный на вид. Места здесь п-ие. Дом большой, п. 3. Разг. Ясный, тёплый, солнечный (о погоде). П. день. Осень стояла п-ая. 4. Разг. Такой, который годится, требуется. Не везде пригожи старые обычаи!
В первых трех значениях слова пригожий в современном языке отсутствует смысловая связь с глаголами с корнем -год-/гож-/-гожд- (типа годиться, гожусь, пригождаться и т. п.); значение приставки также определить невозможно. Соответственно, основные словообразовательные словари фиксируют слово пригожий как непроизводное с корнем пригож-. Однако 4-е значение этого слова связано со значением действия: Не везде при-гож-и старые обычаи! В этом случае очевидно и значение глагольной приставки при- — это значение ‘довести действие, названное производящим глаголом до результата’: годиться → при-годиться (ср.: готовить → при-готовить и т. п.), следующая словообразовательная ступень связана с образованием прилагательного от глагола бессуффиксным способом: при-годиться → пригож-ий. Однако это значение стилистически окрашено, общеупотребительным прилагательным с таким значением является слово пригодный, образованное по нормативной словообразовательной модели с помощью суффикса -н-. Именно поэтому слово пригожий в нормативных словообразовательных словарях не входит в словообразовательное гнездо, вершиной которого является глагол годиться, и рассматривается как непроизводное во всех значениях.
ПРИСТРАСТИЕ
Приставка при- выделяется, словообразовательная цепочка: страсть → при-страстить → пристраст-и[j-е].
ПРИТВОРИТЬСЯ
Приставка не выделяется, так как семантическая связь с глаголом творить утрачена, также в современном языке мы не можем определить значение этой приставки и подобрать словообразовательные пары, построенные по той же модели.
ПРЕСМЫКАТЬСЯ
Приставка не выделяется, так как семантическая связь с древнерусским глаголом смыкати ‘ползать’ полностью утрачена.
19 октября 2024
№ 284146
Здравствуйте! При морфемном разборе слов : "впечатлительный" , "осаждать" и "старинный", были выделены корни слов-осажд, впечатл и старин. Все это было исправлено учителем, и корни слов получились-сажд, печатл, стар. Слово "осаждать" было в контексте осадить город. При проверке в морфенно-орфографическом словаре А.Н. Тихонова все корни соответствуют написанным ранее (до исправления ) кроме корня стар. Учитель мотивировал свою правоту, сославшись на словарь Кузнецова А.И., Ефремова Т.Ф. Словарь морфем русского языка. – М.: Русский язык, 1986. (страницы 245 и 294). Также учитель обосновал свою правоту так (цитирую): "Однако при морфемном разборе необходимо все-таки учитывать их этимологию и лексическое значение.Так глагол "осаждать" является однокоренным к слову "осадить", одно из значений которого "подвергнуть осаде, окружить".Осада - окружение войсками укрепленного места. Одно из значений приставки "о" - действие, которое распространяется на всю поверхность предмета, охватывает его кругом (оковать, оцепить, окружить). Значит, в слове "осаждать" можно выделить приставку "о".Слово "впечатлительный" однокоренное к слову "впечатление", которое имеет значение "след, оставленный в сознании, в душе", то есть то, что отпечаталось в душе или голове. Слово "печать" в переносном смысле обозначает "знак, след, отпечаток чего-нибудь". Например, печать горя на лице. Таким образом, слова "впечатление", "отпечаток", "печать" этимологически являются однокоренными. В них можно выделить корень -печат-." Очень прошу прокомментировать Вас данный вопрос, у нас идет подготовка к ОГЭ, заранее благодарю.
ответ
На ОГЭ выполнять морфемный разбор ребенку не придется. Одна из причин состоит как раз в том, что для школы четких критериев морфемного разбора до настоящего времени не сформулировано. В идеале при делении слова на морфемы учитываться должны только современные смысловые и структурные связи слов. С этих позиций в словах впечатление и осаждать вполне оправданно выделение корней впечатл- и осажд-, а в слове старинный – корня -стар-.
При обращении к истории слов могут обнаруживаться связи, которые уже не осознаются всеми или значительной частью носителей языка. Однако когда-то эти связи были, и кем-то они еще могут ощущаться. Такой «исторический» взгляд на слово дает основание выделять корни -печатл- и -сажд-. И с такой точки зрения объяснение учителя совершенно правильно.
Нужно ли показывая детям такое «историческое» членение слова? Полагаем, что да. Т. к. одна из наиболее важных задач школы – научить ребенка грамотно писать. А очень часто объяснить написание слов мы можем, только обратившись к их исторической структуре, этимологии. См., например, ответ на вопрос № 284145.
18 сентября 2015
№ 248108
Редактируя рассказы по мотивам мультсериала «Чип и Дейл спешат на помощь», у нашей команды возник вопрос. В каких случаях писать слово «спасатели» с прописной буквы, а в каких — со строчной? Дорогие друзья, пожалуйста, проверьте, правильный ли у нас ход мыслей? 1. Если имеется в виду название фильма, то, разумеется, с прописной и в кавычках: Обожаю «Спасателей» — это один из моих любимых мультфильмов. 2. Если подразумевается возвышенный стилистический оттенок, то без кавычек и с прописной: — В эту минуту Дейл впервые осознал, что значит быть не просто отзывчивым бурундучком, а настоящим Спасателем. 3. А вот если с ироничным оттенком, то со строчной и в кавычках: — И этим белкам делать нечего, — проурчал Толспопуз, — тоже мне, «спасатели» нашлись! 4. Ещё один простой и очевидный случай. Если слово употребляется в значении «служба спасения», то со строчной и без кавычек: — Мистер Мышковский, мой малыш застрял в банке из-под газировки. Скорее вызывайте спасателей! 5. Теперь мы подошли к самому главному. Тут мнения у нас разделились. Как поступить, когда подразумеваются наши герои в собирательном смысле. Примеры из мультфильма: — Ну, (С, с)пасатели, чего мы ждём? Надо спасать яйцо. — Что ж, я полагаю, ты можешь стать (С, с)пасателем. — Куда ты идёшь? — Я ухожу из (С, с)пасателей. Со строчной буквы (как подсказывает чутьё и чувство скромности) или с прописной, согласно, допустим, параграфу 98 в Правилах?
ответ
С пунктами 1-4 мы согласны. В 5-м пункте требуется написание со строчной буквы, кавычки использовать не нужно.
4 ноября 2008
№ 210430
Интересует вопрос корректности употребления в тексте значка $. Например, в тексте отчетов, деловых писем, журнальных или газетных статей, на сайтах компаний, в рекламных буклетах и пр. Допустимо ли в принципе использование данного символа (или необходимо везде использовать сокращение долл.)? А если такой символ допустим в каких-либо видах текстов, то куда правильно его поставить: перед значением или после (например, "стоимость услуги $10" или "стоимость услуги 10$")? И к какому виду ошибки можно отнести неправильное употребление этого символа. К орфографической?
P.S. нигде в открытом доступе не нашла подробного разъяснения на данную тему, ни в русских текстах, ни в английских.
ответ
Действительно, определенных правил нет. Считаем, что в этом случае можно руководствоваться рекомендации об употреблении других знаков, например %. Знак заменяют словом при числе в цифровой форме, если текст публицистический или популярный, рассчитанный на массового читателя (
10 долларов). Ошибка не относится к орфографическим, скорее, это технический недочет. См. также ответ №
173548 .
21 ноября 2006