Дорогие друзья, пожалуйста, проверьте, правильный ли у нас ход мыслей?
1. Если имеется в виду название фильма, то, разумеется, с прописной и в кавычках:
Обожаю «Спасателей» — это один из моих любимых мультфильмов.
2. Если подразумевается возвышенный стилистический оттенок, то без кавычек и с прописной:
— В эту минуту Дейл впервые осознал, что значит быть не просто отзывчивым бурундучком, а настоящим Спасателем.
3. А вот если с ироничным оттенком, то со строчной и в кавычках:
— И этим белкам делать нечего, — проурчал Толспопуз, — тоже мне, «спасатели» нашлись!
4. Ещё один простой и очевидный случай. Если слово употребляется в значении «служба спасения», то со строчной и без кавычек:
— Мистер Мышковский, мой малыш застрял в банке из-под газировки. Скорее вызывайте спасателей!
5. Теперь мы подошли к самому главному. Тут мнения у нас разделились. Как поступить, когда подразумеваются наши герои в собирательном смысле.
Примеры из мультфильма:
— Ну, (С, с)пасатели, чего мы ждём? Надо спасать яйцо.
— Что ж, я полагаю, ты можешь стать (С, с)пасателем.
— Куда ты идёшь?
— Я ухожу из (С, с)пасателей.
Со строчной буквы (как подсказывает чутьё и чувство скромности) или с прописной, согласно, допустим, параграфу 98 в Правилах?
С пунктами 1-4 мы согласны. В 5-м пункте требуется написание со строчной буквы, кавычки использовать не нужно.
Последние ответы справочной службы
Насколько правильно использовано "под стать" в данном отрывке? Нужно ли уточнять, чему именно это тело "под стать" с точки зрения правил русского языка? "Он выглядит как ожившая ледяная статуя. Тело под стать: точёный пресс,.."
Обычно предложения с сочетанием под стать содержат два компонента — один (в форме именительного падежа) обозначает предмет описания, а второй (в форме дательного падежа) называет объект сравнения: думы горькие, невеселые, под стать погоде; нас встречала прелестная, под стать мужу, миниатюрная жена; в этой укромной стороне дома под стать улицам; дивные узоры под стать вязи.
Страница ответаБезусловно, эти два глагола различаются по своему значению. Допускаем, что в каком-либо контексте они могут оказаться близкими по смыслу, но для подтверждения или опровержения такого предположения следует рассматривать конкретные высказывания.
Страница ответаМожно сказать: "настойка из мяты"," коктейль из джина". А можно ли говорить: "настойка на мяте", "коктейль на джине"? Если да, то не будут ли такие выражения относиться к разговорному стилю?
Выражения настойка из мяты и настойка на мяте совершенно корректны; ср.: настойка из многих трав; настойка на восьми травах. Слово коктейль обычно сочетается с предложно-именной группой типа из рома, лимонада, льда; из дыни, ананаса, груш; из джина и апельсинового сока. Возможно сочетание коктейль на основе джина. Сокращенный вариант коктейль на джине — примета разговорной речи.
Страница ответа