Здравствуйте! При морфемном разборе слов : "впечатлительный" , "осаждать" и "старинный", были выделены корни слов-осажд, впечатл и старин. Все это было исправлено учителем, и корни слов получились-сажд, печатл, стар. Слово "осаждать" было в контексте осадить город. При проверке в морфенно-орфографическом словаре А.Н. Тихонова все корни соответствуют написанным ранее (до исправления ) кроме корня стар. Учитель мотивировал свою правоту, сославшись на словарь Кузнецова А.И., Ефремова Т.Ф. Словарь морфем русского языка. – М.: Русский язык, 1986. (страницы 245 и 294). Также учитель обосновал свою правоту так (цитирую): "Однако при морфемном разборе необходимо все-таки учитывать их этимологию и лексическое значение.Так глагол "осаждать" является однокоренным к слову "осадить", одно из значений которого "подвергнуть осаде, окружить".Осада - окружение войсками укрепленного места. Одно из значений приставки "о" - действие, которое распространяется на всю поверхность предмета, охватывает его кругом (оковать, оцепить, окружить). Значит, в слове "осаждать" можно выделить приставку "о".Слово "впечатлительный" однокоренное к слову "впечатление", которое имеет значение "след, оставленный в сознании, в душе", то есть то, что отпечаталось в душе или голове. Слово "печать" в переносном смысле обозначает "знак, след, отпечаток чего-нибудь". Например, печать горя на лице. Таким образом, слова "впечатление", "отпечаток", "печать" этимологически являются однокоренными. В них можно выделить корень -печат-." Очень прошу прокомментировать Вас данный вопрос, у нас идет подготовка к ОГЭ, заранее благодарю.
На ОГЭ выполнять морфемный разбор ребенку не придется. Одна из причин состоит как раз в том, что для школы четких критериев морфемного разбора до настоящего времени не сформулировано. В идеале при делении слова на морфемы учитываться должны только современные смысловые и структурные связи слов. С этих позиций в словах впечатление и осаждать вполне оправданно выделение корней впечатл- и осажд-, а в слове старинный – корня -стар-.
При обращении к истории слов могут обнаруживаться связи, которые уже не осознаются всеми или значительной частью носителей языка. Однако когда-то эти связи были, и кем-то они еще могут ощущаться. Такой «исторический» взгляд на слово дает основание выделять корни -печатл- и -сажд-. И с такой точки зрения объяснение учителя совершенно правильно.
Нужно ли показывая детям такое «историческое» членение слова? Полагаем, что да. Т. к. одна из наиболее важных задач школы – научить ребенка грамотно писать. А очень часто объяснить написание слов мы можем, только обратившись к их исторической структуре, этимологии. См., например, ответ на вопрос № 284145.
Последние ответы справочной службы
Насколько правильно использовано "под стать" в данном отрывке? Нужно ли уточнять, чему именно это тело "под стать" с точки зрения правил русского языка? "Он выглядит как ожившая ледяная статуя. Тело под стать: точёный пресс,.."
Обычно предложения с сочетанием под стать содержат два компонента — один (в форме именительного падежа) обозначает предмет описания, а второй (в форме дательного падежа) называет объект сравнения: думы горькие, невеселые, под стать погоде; нас встречала прелестная, под стать мужу, миниатюрная жена; в этой укромной стороне дома под стать улицам; дивные узоры под стать вязи.
Страница ответаБезусловно, эти два глагола различаются по своему значению. Допускаем, что в каком-либо контексте они могут оказаться близкими по смыслу, но для подтверждения или опровержения такого предположения следует рассматривать конкретные высказывания.
Страница ответаМожно сказать: "настойка из мяты"," коктейль из джина". А можно ли говорить: "настойка на мяте", "коктейль на джине"? Если да, то не будут ли такие выражения относиться к разговорному стилю?
Выражения настойка из мяты и настойка на мяте совершенно корректны; ср.: настойка из многих трав; настойка на восьми травах. Слово коктейль обычно сочетается с предложно-именной группой типа из рома, лимонада, льда; из дыни, ананаса, груш; из джина и апельсинового сока. Возможно сочетание коктейль на основе джина. Сокращенный вариант коктейль на джине — примета разговорной речи.
Страница ответа