Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 214102
Подскажите, есть ли в русском языке причастие цензурированный, или цензурованный, в значении "прошедший цензуру"? И вообще, есть ли в языке одна из данных словоформаформ? Если нет, как тогда лучше сказать? Например, в высказывании типа: "...это японское цензурированное кино/фильм... и т. д.".
ответ
Есть слово цензурованный: это японский цензурованный фильм.
23 января 2007
№ 221155
Пожалуйста, срочно! Сдаем газету.
Прописная/строчная, кавычки, знаки препинания:
• «(")Пинк Флойд(")(:/.) (")Стена(")»;
• «(")Юнона(") и (")Авось(")»;
• пишущая машинка (")(У/у)ндервуд(").
Марки пишущих машинок типа "Ятрань" вроде так пишутся? Но в "Проверке слова" - ундервуд с маленькой и без кавычек. Почему?
Спасибо! С уважением,
ответ
Корректно: «Пинк Флойд», «Стена»; «Юнона и Авось»; пишущая машинка «Ундервуд». С маленькой буквы слово ундервуд может писаться без родового слова в бытовом употреблении, например: Писатель не расставался со своим ундервудом.
15 мая 2007
№ 211053
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, является ли словосочетание "в первую очередь" вводным, в каких случаях его необходимо выделять запятыми, а в каких
- нет? Например: +если такие исследования проводятся не в государственных интересах, а в первую очередь для личной выгоды конкретного лица или лиц.
ответ
Если слова в первую очередь употребляются в значении «во-первых», они могут являться вводными. В данном случае в первую очередь не обособляется.
30 ноября 2006
№ 207629
Очень прошу срочно ответить!
Корректно ли написать "...нанёс словесное оскорбление таможеннику"
Речь о том, как корректно и официально написать в одном предложении о том, что человек нецензурно выругался в адрес лица, исполнявшего свои служебные обязанности. Благодарю и очень надеюсь на быстрый ответ
ответ
Лучше написать: словами (речью) оскорбил таможенника.
17 октября 2006
№ 217132
Вопрос о строчных и прописных в должностной инструкции.
В конструкциях типа
"Работник имеет право:
1. на льготы, предоставляемые трудовым законодательством РФ;
2. на получение необхожимой информации;"
каждый пункт следует начинать со строчной буквы или с прописной?
Или в целом данная конструкция неверна?
ответ
Лучше: Работник имеет право на: 1) льготы...; 2)...
10 марта 2007
№ 216013
Добрый день. У меня три вопроса:
1. ...Более 15000 женщин участвовало(-и)—??? в демонстрации"
2. Большинство памятников исчезло (-и)— ??? с лица земли.
3. Если предложение заканчивается на "...20 век н.э.." — ставится ли в конце точка? Тоесть точка после сокращения плюс в конце предложения?
ответ
1. Предпочтительно: участвовало. 2. Предпочтительно: исчезло. 3. Вторая точка не нужна.
16 февраля 2007
№ 317529
Здравствуйте, в басне Крылова есть такие строки: "Но — кончик хвостика Лисица замочила,
И ко льду он примерз."
Как правильно читать: "кО льду" или "ко льдУ".
Здесь ещё интересный момент:
"Щепочки волосков Лиса не пожалей —
Остался б хвост у ней."
Правильно будет: "ЩепОчки"?
ответ
Правильное прочтение: ко́ льду, щепо́тки.
28 сентября 2024
№ 318863
В предложениях типа "Рассказываем, как связать шапку и почему нужно нужно носить шарф" запятая между "связать" и "носить" вроде бы не ставится, так как есть обобщающее слово. Вопрос: если такие предложения сокращены, например: "Как связать шапку и почему нужно носить шарф", запятая ставится?
ответ
В предложении Как связать шапку и почему нужно носить шарф запятая не ставится.
10 ноября 2024
№ 325288
Добрый день! Существуют ли сейчас какие-либо нормы, устанавливающие, что имена собственные не должны склоняться? Всё чаще слышу в рекламе варианты типа: Обручальные кольца в "Золотой век"... На слух это довольно нелепо! Скоро, вероятно, будем говорить: Завтра я поеду в Москва на Лада...
ответ
Новых норм, ограничивающих или запрещающих склонение собственных имен, нет. Фразы типа обручальные кольца в «Золотой век» содержат грамматическую ошибку.
2 сентября 2025
№ 327743
Поясните, пожалуйста, правило, согласно которому фамилии типа Russell пишутся на русском с двумя "с", но одной "л" (Рассел). Есть разночтения в этом вопросе в СМИ, хотя по факту классическое написание именно такое. Насколько жёсткая эта норма? Будет ли ошибкой писать "Расселл"?
Спасибо
ответ
Не существует жесткого правила передачи двойных согласных в заимствованных словах. Они сохраняются или упрощаются согласно традиции, аналогиям с другими именами или передаются вариативно. Двойное с по частотным написаниям в этой конкретной фамилии здесь обычно сохраняется, а конечное лл — нет. Если такое написание действительно установилось в практике письма (а похоже, что это так), то не следует нарушать традицию.
30 октября 2025