Не существует жесткого правила передачи двойных согласных в заимствованных словах. Они сохраняются или упрощаются согласно традиции, аналогиям с другими именами или передаются вариативно. Двойное с по частотным написаниям в этой конкретной фамилии здесь обычно сохраняется, а конечное лл — нет. Если такое написание действительно установилось в практике письма (а похоже, что это так), то не следует нарушать традицию.
Последние ответы справочной службы
Это верно: сейчас эти числительные трактуются как простые (-надцать и -дцать — суффиксы), хотя исторически они содержат два корня (-надцать из на десяте, -дцать из десяти).
Страница ответаСочетание тем больше вероятности при переводе в положительную степень сравнения даст сомнительное много вероятности, а сочетание тем больше вероятность — большая вероятность. Поэтому следует предпочесть второй вариант: тем больше вероятность.
Страница ответаВерно: в порту Усть-Луга.
Страница ответа