Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 8 625 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 216021
Zdravstvuyte, u menya est' dva voprosa. Vo-pervyx, kak pravilno pisat' slovo INTERNET, s provisnoy ili malenkoy? Sprashivayu, tak kak vstretila oba napisaniya. I moy vtoroy vopros kasaetsya slova stepen'. Kuda padaet udarenie v Roditelnom padezhe mnozhestvennogo chisla? Za otvet bol'shoe spasibo
ответ
См. ответ № 215278 . Правильно: степенЕй, ударение на последний слог.
19 февраля 2007
№ 241269
В дополнение к заданному мною ранее вопросу №241071 о слове АВУАРЫ. Является ли ошибкой употребление слова АВУАР (ед.ч.) в след. профессиональных текстах: http://fenixbud.com.ua/ru/vocabulary_biz/ http://rueconomy.com/14.11.2007/62 http://enbv.narod.ru/text/Econom/avdokushin-meo/str/p37.html http://literus.narod.ru/Bussines/MirEcon/3-g1-1.htm http://www.e-college.ru/xbooks/xbook034/book/index/index.html?index*predmetnyi.htm Допустима ли фраза: "Золото является важнейшим авуаром", и т.п.?
ответ

Не будучи специалистами в финансовой области, не беремся однозначно судить о неправильности формы ед. ч. авуар в профессиональной речи финансистов.

29 мая 2008
№ 281077
Здравствуйте, уважаемые эксперты! Re: мой некорректный вопрос № 281051. Спорное предложение полностью: "Госдума приняла проект поправок, определяющих, как время нахождения в СИЗО должно учитываться при исполнении наказания по приговору". Вопрос тот же: "Нужна ли запятая перед КАК?". Спасибо. Vincenzo
ответ

Запятая перед как обязательна, она отделяет главное предложение от придаточного.

22 февраля 2015
№ 307808
Здравствуйте! Есть такой вид спорта - скалолазание. В нём есть дисциплина, написание которой сейчас скачет, однако один вариант преобладает над вторым. Называется дисциплина "болдеринг/боулдеринг". Разница в наличии буквы "У". Слово происходит от английского bouldering. Вариант "боулдеринг" активно поддерживается Федерацией скалолазания России (ФСР) и, как следствие, большинством (если не всеми) СМИ. Однако в реальности никто не говорит "боулдеринг". Все в устной речи говорят "болдеринг". Очевидно, что была сделана бездумная транслитерация английского слова в русский язык. Слово рано или поздно попадёт в словари. ВОПРОС: На что (звук или букву) будут опираться составители или редакторы словарей, когда встанет вопрос о включении слова в словарный лексикон? Будут ли лингвисты рекомендовать ФСР изменить написание слова, чтобы исключить заучивание слова, поскольку в варианте "боулдеринг" оно становится непроверяемым по "У".
ответ

Мы обсудили Ваш вопрос с редактором академического орфографического словаря О. Е. Ивановой. Безусловно, по-русски стоит писать в соответствии с произношением – болдеринг. Зияния (соседство двух гласных) не характерны для русских слов, хотя и встречается в некоторых заимствованиях, например: флоут, боулер, бэрбоут-чартер, плашкоут (не англ.), промоутер, соул. Но эти слова мы выговариваем, потому что в них за зиянием следует согласный или согласный и гласный. В варианте боулдеринг образуется совершенно неудобное для произношения сочетание звуков с двумя согласными после зияния. Подобное сочетание есть в слове поул-позишен. Но, произнося это слово, мы приостанавливаемся после [л], на стыке частей сложного слова, – и перескакиваем трудное место.

Лингвисты рекомендуют такие написания, которые соответствуют фонетическим закономерностям русского языка. Увы, при составлении официальных документов законы русского языка часто не учитываются. А влияние официальных текстов велико – написания, закрепленные там, распространяются и за пределами официально-деловой сферы. И лингвистам приходится это движение учитывать.

Расскажем о похожем случае. В «Русском орфографическом словаре» были зафиксированы слова чирлидинг (вид спорта; группа поддержки спорткоманды), чирлидер. При этом в практике письма преобладал черлидинг. В нормативных актах картина была такая. Вариант черлидинг зафиксирован в «Реестре общероссийских и региональных спортивных федераций», однако и в реестре, и в названиях федераций по всем субъектам РФ он стоит рядом с названием чир спорт (так! раздельно): Общероссийская физкультурно-спортивная организация «Союз чир спорта и черлидинга России», Федерация чир спорта и черлидинга Чувашской Республики, Федерация чир спорта и черлидинга Пермского края и т. д.

Кодификация была дана с гласной и в первом слоге в соответствии с произношением англ. cheerleading по аналогии с передачей английского буквосочетания ee в других словах, напр.: бифштекс (beefsteak) и ростбиф (roast beef), тинейджер (teenager), уик-энд (weekend), рефери (referee), спидометр (speed). Обращает на себя внимание, что однокоренной односложный термин передается как чир (элемент движения, исполняемый под кричалки), также существуют термины чир-микс, чир-данс-шоу. Орфографисты считают, что кодификацию следует сохранить, поддерживая узус в направлении соответствия устойчивой транскрипционной тенденции при передаче звука языка-источника.

23 марта 2021
№ 259556
Здравствуйте! Скажите, как расставить правильно запятые в этом предложении? Для проведения 23 марта семинара-практикума по использованию в учебном процессе систем автоматизированного проектирования на примере программного комплекса «КОМПАС 3D»00 проводимого по плану Республиканского методического объединения машиностроительных специальностей учебных заведений, обеспечивающих получение среднего специального образования.
ответ

В приведенной фразе требуется постановка запятой перед причастным оборотом, начинающимся словами проводимого по плану.

24 марта 2010
№ 250151
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести на русский язык название одного корейского университета: Сувонский университет, Университет Сувон или Университет Сувона? По английски: The University of Suwon. Университет находится в провинции Кёнги на границе двух городов: Сувона и Хвасона. Территориально он принадлежит городу Хвасону. Большое спасибо.
ответ

Более соответствует сложившимся традициям именования учебных заведений вариант Сувонский университет.

26 декабря 2008
№ 313804
Сейчас некоторые компании называют должности с использованием латиницы. Например, head of SEO, java-разработчик, frontend developer. Как их следует писать? С прописной или строчной буквы? Вопрос вызван тем, что в английском языке названия должностей пишутся с прописной и порой компании копируют это написание. Благодарю за ответ!
ответ

В русском языке, в отличие от английского, названия должностей пишутся со строчной буквы. Это правило распространяется и на случаи, когда название пишется на латинице.

30 мая 2024
№ 277177
Добрый день. Меня интересуют как пишутся математические сокращения в тексте. Должен ли быть пробел? Например, 50м2 или 50 м2 и т.д. ??
ответ

Если единица измерения обозначена буквами (метр, километр, м, м2, км, кг, Ом, мА и т. д.), между ней и числом ставится пробел.

26 августа 2014
№ 276189
Здравствуйте. Как правильно написать "32-разрядное значение", "32-х разрядное значение" или "32 разрядное значение" Спасибо за ответ.
ответ

Правильно: 32-разрядное.

7 июля 2014
№ 300097
Добрый день! Подскажите, нужны ли кавычки в написании названий экстренных служб: 01, 02, 03, 04. Служба "01", служба 01 или "служба 01".
ответ

Кавычки не требуются: 01, 02, 03, 04, служба 01. (Если это не официальное название организации, например: ООО "Служба 01").

28 марта 2019
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше