№ 263537
К вопросу № 263393 Вы меня не поняли. Я не спрашивал, что есть "восточный ветер". Я спрашивал, что есть "направление ветра". Ну, вот пример диалога: -- Михаил, какое сегодня направление ветра? -- Восточное. Что означает этот ответ? Рассмотрим подробнее. Ветер -- это движение воздушных масс. Направление движения воздушных этих масс определяется вектором скорости этих масс. Вектор скорости может иметь какое-то направление. И что же тогда "ветер восточного направления"? Куда направлена скорость "ветра восточного направления" -- на восток или на запад? ---------------------- Вопрос № 263393 Сегодня по радио передали, что сегодня будет "ветер восточного направления", поэтому мол опять будет ощущаться дым и гарь. Мне представляется, что если ветер имеет восточное направление, то скорость ветра направлена на восток. Но по смыслу сообщения по радио имелся в виду ветер с востока, то есть восточный ветер. Как, согласно нормам русского языка, следует понимать слова "ветер восточного направления"? Это "восточный ветер" (ветер с востока) или "западный ветер" (ветер с запада)? O'P Ответ справочной службы русского языка В терминологии метеорологов восточный ветер - это ветер, дующий с востока.
ответ
Метеорологическое направление ветра указывается азимутом точки, откуда дует ветер. Поэтому ветер восточного направления - это ветер, дующий с востока.
29 августа 2010
№ 263393
Сегодня по радио передали, что сегодня будет "ветер восточного направления", поэтому мол опять будет ощущаться дым и гарь. Мне представляется, что если ветер имеет восточное направление, то скорость ветра направлена на восток. Но по смыслу сообщения по радио имелся в виду ветер с востока, то есть восточный ветер. Как, согласно нормам русского языка, следует понимать слова "ветер восточного направления"? Это "восточный ветер" (ветер с востока) или "западный ветер" (ветер с запада)?
ответ
В терминологии метеорологов восточный ветер - это ветер, дующий с востока.
24 августа 2010
№ 262693
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, разобраться в следующих случаях: как правильно написать "Он живёт в городе Саранск" или "Он живёт в городе Саранске", "Он учится в республике Мордовия" или "Он учится в республике Мордовии"? Сначала я считала, что если имеется родовое слово (город, республика и т.д.) то склоняется только оно само, а имя собственное, которое стоит рядом с родовым словом, ставится в форме именительного падежа. Но теперь совсем запуталась, потому что попадаются разные варианты написания. Спасибо.
ответ
Правила Вы найдете здесь.
9 июля 2010
№ 261431
В "Письмовнике" прочитала следующее:Иноязычные названия, оканчивающиеся на согласный, обычно не склоняются в функции приложения: в городе Вашингтон, в городе Луисвилл, в городе Мобеж, в г. Ниамет, в провинции Зядинь, близ города Мэнстон. Значит, правильно: в г. Нью-Йорк? Значит, все иноязычные топонимы, оканчивающиеся на согласный и использованные в функции приложения, склоняются? А я-то думала, что если название давно освоено языком, то на него распространяются те же правила, что и на русские топонимы. Подтвердите, пожалуйста, что я правильно понимаю правило.
ответ
Вы правильно понимаете это правило. Небольшое уточнение: обратите внимание на слово "обычно" в тексте "Письмовника". Это означает, что в ряде случаев возможно и склонение (согласование) топонима.
11 мая 2010
№ 261158
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильно ли в новостной ленте написали "Псковский кремль"? Мне почему-то казалось, что если речь идет о конкретном архитектурном сооружении, то слово "Кремль" пишется с заглавной буквы?
ответ
Да, написано правильно. Слово кремль пишется строчными как второе слово наименований городских историко-архитектурных комплексов (но: Московский Кремль – как музей-заповедник и правительственная резиденция).
28 апреля 2010
№ 257475
Доброго времени суток. Возник следующий вопрос. "Офицеры, россияне, пусть свобода воссияет, Заставляя в унисон звучать сердца." Насколько стилистически грамотно сочетание слов "свобода" и "заставляет"?
ответ
Стилистически сочетание, конечно, неудачное. Отметим, что такие вопросы возникают не только у Вас. Вот мнение известного писателя Ю. М. Полякова, главного редактора «Литературной газеты»: Просто некому теперь объяснить автору, что сердца всё-таки «стучат», а не «звучат», что если свобода «заставляет», то это очень подозрительная свобода, ведь именно «тоталитарные режимы» «заставляют в унисон звучать сердца», а свобода как раз предполагает вполне самостоятельные ритмы сердечных мышц. (из статьи «Песней по жизни»).
29 января 2010
№ 256801
Здравствуйте! Прочла в Вашем словаре (в смысле - здесь, на сайте), что слово "кофе" бывает среднего рода (с оговоркой - "разговорн." Что это значит? Вернее, значит ли это, что если в разговоре я применю "кофе" в среднем роде, меня не назовут неграмотным, некультурным человеком.
ответ
Не должны. Употребление слова кофе как существительного среднего рода допустимо в непринужденной разговорной речи, причем на допустимость такого употребления словари указывают уже не одно десятилетие. Впрочем, согласование по мужскому роду от этого не перестает быть предпочтительным: вне обиходно-разговорной речи, в строго литературном употреблении кофе – слово мужского рода.
8 декабря 2009
№ 256777
Ответьте, срочно надо. "Теперь я точно знаю, что если человек любит, он не требует..." Нужна ли запятая перед ЕСЛИ??????????
ответ
7 декабря 2009
№ 255021
Помогите пожалуйста сформулировать вопрос: "Что если ты узнаешь, что то, во что ты веришь и на что надеешься, на самом деле – фикция, не более чем дуновение ветра?" Меня смущает избыток слова "что".
ответ
Возможный вариант:
Предположим, то, во что ты веришь и на что надеешься, на самом деле – фикция, не более чем дуновение ветра. Что будет, если ты об этом узнаешь?
14 августа 2009
№ 254601
Здравствуйте, уважаемое Справочное бюро! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать кириллицей слово «sample»? Семпл или сэмпл? На вопрос №187551 Вы ответили, что "семпл". Я думал, что если произносится твёрдая «с», следовательно, должна быть буква «э», а не "е". Заранее премного Вам благодарен за помощь!
ответ
Правильно: семпл (это слово уже зафиксировано словарями русского языка). Написание Е вовсе не означает, что согласный С произносится мягко. Не в начале корня после букв, передающих твердый согласный, в словах иноязычного происхождения, как правило, пишется буква Е (ср.: бизнес, бренд, коттедж, партер, стенд, инерция); буква Э пишется только в немногих нарицательных существительных, таких как мэр, мэтр, пленэр, пэр, рэкет, рэп, сэр и некоторых других словах (преимущественно узкоспециальных), их круг определяется орфографическим словарем.
23 июля 2009