Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 1 340 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 204559
Есть ли такое понятие - квинтиль? Что оно означает?
ответ
Согласно сетевым источникам, квинтиль -- пятая часть (пятый знак) зодиака.
5 сентября 2006
№ 327283
Здравствуйте! Я могу написать « Ребенка записывали на бассейн, и он начал уже ходить в бассейн» ? Имеется ввиду кружок
ответ

Лучше всего так прямо и полно написать: ребенок ходит на занятия (тренировки) в бассейн.

31 октября 2025
№ 301477
Бывший (или бывшая?) директор, если она женщина: показателен пример с бывшей PR-директором компании. Здесь бывший - прилагательное или причастие?
ответ

Здесь верно (если в предложении прямо не указывается, что директор - женщина): с бывшим директором.

13 июля 2019
№ 287838
Скажите, пожалуйста, как правильно оформить подобное предложение (речь идет о статье в газете), можно ли передавать слова не физического лица, а ведомств и т. п. с помощью прямой речи (тире 0150)? Не будет ли правильнее взять высказывание в кавычки, как цитату? Спасибо! – В случае оказания давления на заявителя и угроз со стороны вымогателя сотрудники МВД по Республике Крым могут обеспечить заявителю меры по обеспечению его личной безопасности, – заверили в пресс-службе МВД по Республике Крым.
ответ

Цитата - это дословная передача чьей-то речи. Если вы хотите подчеркнуть, что слова передаются дословно, без каких-либо искажений, можно использовать кавычки. Но тогда нужно поправить: заверил представитель пресс-службы

9 апреля 2016
№ 293234
К вопросу 293224. Вопрос, простите, не в том, как оформить диалог или прямую речь. Вопрос в том, как оформить ЦИТАТУ диалога. И возник он потому, что в учебнике литературы 9 кл. (Коровиной В.Я., Журавлёва В.П. и др., 2001г., стр.191) читаем: "Это стало предметом разговора и сближения с Соколовым. " - Дай, думаю, зайду, перекурим вместе. <...> Давай-ка лучше моего крепачка закурим". Так вяжутся узлы повествования..." Здесь ошибка? Перед "дай" нужно тире?
ответ

По нашему мнению, если цитируется только реплика диалога, нет оснований оставлять тире, достаточно кавычек.

Если цитируется диалог вместе с авторскими словами, то тире внутри диалога сохраняются.

21 мая 2017
№ 299508
Добрый вечер, возник небольшой спор: во фразе "проезд на красный" нужно ли заключать "красный" в кавычки? На мой взгляд, по аналогии со скорой помощью (скорую рекомендуется писать без кавычек), кавычки не нужны, так как слово "красный" употребляется в его прямом смысле, кроме того это общепринятое сокращение оборота. В крайнем случае можно заключить в кавычки "на красный" весь оборот... Так ли это? Пожалуйста, не советуйте добавить слово "свет", так как это не решит наш спор :)
ответ

Использовать кавычки нет необходимости.

3 февраля 2019
№ 239889
Здравствуйте! У нас в городе есть проспект названный в честь краевой ежедневной газеты Красноярский рабочий. Как будет правильно написать название улицы: проспект имени газеты "Красноярский рабочий" или проспект Имени Газеты Красноярский Рабочий? Здесь ведь мы имеем дело с нарицательными существительными в составных географических названиях, которые пишутся с прописной буквы, если они употреблены не в прямом значении и называют объект условно, у нас не условно.....соответственно наоборот получается - с маленькой буквы..... Спасибо большое!
ответ

Случай не регламентирован справочниками. На наш взгляд, оптимально: проспект имени газеты "Красноярский рабочий".

23 апреля 2008
№ 262529
Соответствуют ли нормам русского языка встречающиеся в рекламе фразы типа «Работает до 7 раз дольше обычных батареек» и «Теперь до 40% дешевле»? В английском языке (прямым и незатейливым переводом с которого образованы эти фразы) сочетание «up to» как с кратностью, так и с процентами — норма. В русском же, насколько я понимаю, с кратностью обязательно используется предлог «в» (N раз), а с процентной долей — «на» (N%). Если приведенные примеры не соответствуют нормам, пожалуйста, подскажите правильные варианты.
ответ

Это синтаксические кальки с английского языка. Точный русский аналог таков: Может проработать в 7 раз дольше; может оказаться на 40 процентов дешевле.

25 июня 2010
№ 211526
Здравствуйте.Не могу нигде найти значение фразеологизма:"без обиняков" и "все шишки валятся".Буду очень признательна за ответ.
ответ
Без обиняков -- прямо, открыто, не прибегая к намёкам. Все шишки валятся -- обрушиваются всяческие несчастья, неприятности, испытания.
4 декабря 2006
№ 313406
подскажите пожалуйста, при массовой рассылке документации руководителям структурных подразделений как правильно написать: направляем в(на) Ваш адрес или в(на) ваш адрес?
ответ

Предпочтительно в ваш адрес, хотя не вполне ясно, почему используется конструкция со словом адрес, а не пишется прямо: направляем вам.

17 апреля 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше