Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 314611
Допустима ли форма: „я её робел“ в смысле “я робел перед нею“?
ответ

Управление робеть кого-либо встречалось в текстах прошлого, ср.: И для Дарьяльского полетом стало его паденье: он уже без оглядки бежал туда, где мелькал сарафан Матрены Семеновны; но почему он ее робелА. Белый, Серебряный голубь. Но для современного русского языка такое управление уже является устаревшим, нормативно только робеть перед кем-либо, чем-либо.

28 июня 2024
№ 276268
"День города (села)" по советам "Справки" пишется то с прописной, то со строчной буквы. А как всё же правильно? Например, День села Тогур или день села Тогур?
ответ

Название праздника День города пишется с большой буквы, такова рекомендация словарей и справочников. По аналогии также уместно писать с большой буквы и День села (праздник).

14 июля 2014
№ 244243
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как пишутся названия праздников (Новый год, Старый новый год, день защитников отечества, международный женский день, день весны и труда и др.) - где обязательна прописная буква? Заранее спасибо.
ответ

См. в "Письмовнике" на нашем портале.

11 августа 2008
№ 291698
Добрый день! Как грамотно объяснить учителю русского языка в нашей школе, что нельзя говорить "день рождения НИКИТЕ", а правильно будет "день рождения НИКИТЫ (или У НИКИТЫ)"? Заранее благодарю за обстоятельный ответ!
ответ

Родился кто - Никита. Рождение кого - Никиты. День рождения чей (и кого) - Никиты. Но: на день рождения Никите подарили...

14 января 2017
№ 321051
Здравствуйте! Как правильно: «она подарила как-то Майклу в день рождения» или «на день рождения»? Использование предлога «в» создает ощущение, что героиня сделала подарок в тот день, когда Майкл появился на свет.
ответ

Оба варианта корректны, однако согласимся, что вариант "на день рождения" позволяет избежать двусмысленности. 

17 января 2025
№ 320019
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в конструкциях: - Дом_высотой с дерево... - Одеяло_размером 220х200_набито пухом и перьями Какое правило регулирует постановку знака препинания? Большое спасибо за ответ!
ответ

Сочетания высотой с дерево и размером 220х200 в приведенных предложениях выполняют функцию несогласованного определения (при существительных дом и одеяло соответственно). Поскольку они обозначают постоянные признаки предметов, обособления они не требуют (как в примере На табуретках с золочеными ножками сидел целый ряд дам (Булг.) из полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина).

10 декабря 2024
№ 302696
Здравствуйте. Перечитывал правила и возник вопрос. Название фильма "Назад в будущее" разве после "назад" не должна быть запятая? "в будущее" это не уточнение? По правилам должно быть написано Назад, в будущее. Куда (назад), куда точно (в будущее) Заранее спасибо за ответ.
ответ

Пунктуация зависит от того, есть ли у слов в будущее значение уточнения или пояснения. Такое значение может появиться при соответствующей интонации. Если такой интонации нет, то и пояснения и уточнения в данном случае нет.

Сравните с аналогичным примером из дневников И. А. Бунина: Он говорит, что Белый ненавидит большевиков, только боится, как и Ремизов, стать эмигрантом, отрезать себе путь назад в Россию.

1 октября 2019
№ 228792
Уважаемые грамотеи! Надеюсь, вы не проигнорируете мой следующий вопрос. "В комнате было два стола, одинаковые (-х) по высоте". "За первые (-х) шесть месяцев..." Как правильно? Каким правилом нужно руководствоваться? Может, знаете, где почитать об этом? Спасибо!
ответ
Согласно «Справочнику по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя, если определение (кроме «целый», «полный», «добрый» и нек. др.) стоит перед счетным оборотом, то оно ставится в форме именительного падежа: за первые шесть месяцев. Если определение (обычно обособленное) стоит после счетного оборота, то чаще оно ставится в форме именительного падежа множественного числа: В комнате были два стола, одинаковые по высоте.
7 сентября 2007
№ 285576
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, как правильно определить корень в слове?
ответ

Существуют разные научные подходы к выявлению корня слова. В школе корень определяется при сопоставлении однокоренных слов (побелка, белизна, белый, белить, белю – корень -бел-). Однако часто этой процедуры бывает недостаточно  необходимо учитывать чередования, знать о связанных корнях. Прочитайте главу о корне слова в учебнике Е. И. Литневской «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников». В случае затруднений пользуйтесь морфемными словарями, например «Морфемно-орфографическим словарем» А. Н. Тихонова.

1 декабря 2015
№ 205221
Дополнение к вопросу № 202285. Помните, я спрашивал про переносное значение слова "масонский"? Я тогда приводил предложение из "Графа Монте-Кристо": "Это был масонский знак, которому его научил Кадрусс". При этом я спрашивал: можно ли употреблять данное слово в значении "относящийся к сплоченной группе лиц"? Мне ответили, что словари этого не позволяют, а в приведенном мною примере оно как раз и употреблялось в прямом значении. Для того, чтобы доказать, что это не так, привожу весь отрывок целиком: "- Выпорем этого франта! - раздавались голоса. - Выпорем его благородие! Но Андреа повернулся к ним, подмигнул, надул щеку и прищелкнул языком, - знак, по которому узнают друг друга разбойники, вынужденные молчать. Это был масонский знак, которому его научил Кадрусс. Арестанты узнали своего". То есть в данном случае масонский знак - знак понятный арестантам, а не членам религиозно-этического течения, как мы привыкли считать. Конечно, можно предположить, что это является ошибкой автора, но в то же время Дюма - это один из тех писателей, которых называют авторитетными, а особенности стиля таких людей, как мы знаем, вполне могут влиять на изменение литературного языка. Поэтому я считаю, что у слова "масонский" все-таки имеется переносное значение, и мне бы хотелось попросить вас, если это возможно и если возьметесь взять на себя такую ответственность, помочь мне сформулировать его. Или хотя бы, учитывая все вышесказанное, посоветуйте: стоит ли употреблять это слово в названном значении или лучше от этого воздержаться?
ответ
Возможно, кагда Дюма писал свой роман, слово масонский (особенно во французском языке) обладало значением «тайный». К тому же в тексте такое употребление подкреплено не единично, есть целый ряд предложений вроде: Пожалуй, что так; мы, моряки, что масоны, -- узнаем друг друга по знакам. Однако в современном русском языке, вне контекста, использование слова масонский в значении «тайный» будет неправомерным. Если необходимо такое употребление, масонский следует заключить в кавычки.
15 сентября 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше