№ 317428
Здравствуйте!
Подскажите, нужна ли тут вторая запятая перед «и что»:
Подскажем, из-за чего клиенты уходят, и что в качестве сервиса может на это влиять
Я понимаю, что тут несколько основ, но почему-то ощущение, что из-за слова «подскажем» отпадает необходимость во второй запятой.
ответ
Ощущение верное. Действительно, перед нами два однородных (относящихся к слову подскажем) придаточных, соединенных одиночным союзом и. В таких случаях запятая перед союзом не нужна (см. пункт 2 параграфа 119 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина).
26 сентября 2024
№ 286402
Здравствуйте! Нужна ли запятая в предложении «Напишите, что не так»? Никак не могу разобраться. Заранее спасибо!
ответ
Запятая нужна, она ставится между главным и придаточным предложением в составе сложноподчиненного (в придаточной части здесь неполное предложение).
20 января 2016
№ 247789
Подскажите, правильно ли написано предложение Ты звал меня так настойчиво, что я не могла не ответить!
ответ
27 октября 2008
№ 319143
«Так не охота сегодня идти на его день рождения». «Не охота» — это какая часть речи? Предикатив?
ответ
Слово неохота здесь пишется слитно. Да, это предикатив (или слово категории состояния).
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
18 ноября 2024
№ 319875
Как правильно: "сам себе не друг" или "сам для себя не бруг"?
ответ
Допустимо: сам себе не друг.
6 декабря 2024
№ 320055
Переводятся ли имена собственные с иностранного на русский язык и с русского на иностранный? Интересуют не конкретные примеры, а общее положение дел.
Не знаю, как вам написать ЕЩЕ более конкретно.
ответ
Если Вы имеете в виду передачу внутренней формы заимствованного имени, то, как правило, не переводятся. Например, никто не станет называть Светланой француженку по имени Claire. Однако если автор иноязычного художественного текста использует так называемые говорящие имена, без понимания которых смысл текста оказывается для читателя обеднен, то такие именования переводятся. Таковы, например, имена некоторых персонажей цикла романов о Гарри Поттере: фамилию Longbottom ('толстозадый') переводили как Долгопупс и Длиннопопп.
11 декабря 2024
№ 307145
Уважаемые сотрудники Грамоты, подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в таком предложении? Это предложение с обращением или эти слова не являются обращением? Предложение такое: Не делайте этого(,) ни ты, ни твои сыновья. Спасибо!
ответ
Обращения здесь нет. Это предложение с присоединительным членом, перед ним следует поставить тире: Не делайте этого — ни ты, ни твои сыновья.
27 декабря 2020
№ 296073
Не нашли ни в Грамоте, ни в 4-й редакции орфографического словаря слова СОБЛАЗНЕНИЕ. Его нет и не было в русском языке, невзирая на частое употребление? :) При этом в словаре есть, например, ГОВОРЕНИЕ...
ответ
Спасибо, что обнаружили словарную лакуну! Перешлем Ваше письмо авторам «Русского орфографического словаря».
31 января 2018
№ 243790
можно ли употреблять в качестве однородных членов наречие и деепричастный оборот? Обособляются ли они при этом? Например, "Решить эту задачу ни самостоятельно, ни прибегнув к чужой помощи мы не смогли".
ответ
Да, деепричастный оборот может выступать в качестве однородного члена предложения с необособленным обстоятельством, в этом случае он не выделяется запятыми. Приведенное Вами предложение написано правильно.
28 июля 2008
№ 303301
Добрый день, прошу разъяснить, раздельно ли пишется прилагательное в этом примере: "На первый взгляд, задачи не сложные, но это далеко не так". Есть ли здесь противопоставление, при котором корректно раздельное написание. Кроме того, нужно ли обособлять словосочетание "на первый взгляд"?
ответ
Противопоставления здесь нет. Раздельное написание прилагательного с не возможно, только если необходимо подчеркнуть отрицание.
Запятая после на первый взгляд нужна.
15 ноября 2019