№ 251379
В продаже появились фрукты, ничем не отличимые от мандаринов. А называются "хернандинами". Откуда взялся этот хернандин? Что за слово такое? Поиск в Интернете вывел только на слово hernandin. Я не шучу, ей богу!
ответ
К сожалению, найти не удалось.
5 февраля 2009
№ 251296
Здравствуйте! Не могу найти в толковом словаре слово "Ужесточились" Есть ли такое слово и можно его применить в предложении Ужесточились требования
ответ
Такая форма слова существует. А в словарях нужно искать начальную форму - инфинитив ужесточиться.
4 февраля 2009
№ 251042
Уважаемые специалисты грамоты.ру! Может быть, такой вопрос уже поднимался на вашем сайте, но найти его мне не удалось. Можно ли написать так: - Что ты здесь делаешь? - Автобус жду. По утверждению знакомого филолога, это неправильно. И писать надо, отвечая на вопрос «жду чего/кого» - «автобуса». Но мне кажется, что здесь какие-то другие правила действуют, вроде того, что первичный вопрос «делаешь что?» Не помню, чтобы кто-то говорил «автобуса жду». Помогите, пожалуйста, разобраться. Во всех ли подобных случаях ответа используется родительный падеж, или есть варианты?
ответ
29 января 2009
№ 250994
Как правильно писать: «Сад камней» или «сад камней» (тот, который в Киото, а не на участке перед домом). Не удалось найти ни в ваших онлайновых, ни в словаре Лопатина, Нечаевой и Чельцовой, ни в вопросах-ответах. На Яндексе же разнобой — то прописная, то строчная.
ответ
Полагаем, корректно написание этого названия строчными буквами, поскольку сад камней - это родовое наименование подобных сооружений, сам же сад в Киото называют садом Рёандзи (по названию храма, на территории которого он находится).
27 января 2009
№ 250934
Теоретический вопрос. Научный стиль. ??? где найти на этот теоретический вопрос???? за ранее спасибо!
ответ
27 января 2009
№ 250786
скажите, пожалуйста, где можно найти информацию про написание запятых в русском языке? спасибо. Лариса
ответ
См. раздел Запятая в «Правилах русской орфографии и пунктуации».
26 января 2009
№ 250738
Подскажите, пожалуйста, как ответить на вопрос контрольной работы: трудные случаи именного и глагольного управления в предложениях. Или хотя бы подскажите, на каком сайте можно найти необходимую информацию. Заранее спасибо.
ответ
А как все-таки формулируется вопрос контрольной работы? То, что называете Вы, - это не вопрос, а, скорее, тема для рассуждений. Можем порекомендовать специализированные словари грамматического управления (например, "Управление в русском языке" Д. Э. Розенталя).
23 января 2009
№ 250531
Подскажите пожалуйста, если я закончу предложение двумя точками в конце,вот так - (Да и найти их не так просто..) здесь есть орфографическая ошибка? И еще,нужна ли запятая после слова (Да) ?
ответ
Две точки как знак конца предложения - это пунктуационная ошибка. Запятую после "да" ставить не нужно.
18 января 2009
№ 204162
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, верно ли написаны данные выражения и какими правилами они регулируются, т.е. как можно объяснить написание (или как найти на сайте)? 1)Слитноераздельное написание НЕ в выражениях типа: «Указанные команды будут НЕдоступны», «Если команда НЕактивна, нажмите кнопку 1» «Команда НЕдоступна, если в списке указаны товары…» «Деакцепт НЕвозможен» 2)Расстановка запятых: «Для того чтобы открыть карточку, надо сделать следующее…» «Для того чтобы удалить данные, сделайте следующее» «После того как Вы создали файл, он будет открыт для редактирования» «Чтобы отправить данные, выполните следующие действия» «После того как инструмент будет выбран, нажмите кнопку 3» Заранее благодарю,Маргарита.
ответ
1. Во всех приведенных случаях возможно как слитное, так и раздельное написание согласно правилу правописания НЕ с краткими прилагательными. Предпочтительно раздельное написание, если сам пишущий подчеркивает отрицательный признак. См. также в учебнике С. Г. Бархударова «Правила русской орфографии и пунктуации».
2. Как правило, сложные союзы в начале предложения (для того чтобы, после того как) не разделяются запятой.
14 января 2009
№ 250304
Здравствуйте, уважаемая Справка! Следующий вопрос. Можно ли при транслитерации с английского языка таких имен, как Danny, Maddy, Jazz, Sam (женское имя, краткое от "Саманта") и Jack выделить наиболее корректный вариант (если да, то какой) или же здесь есть несколько равноправных вариантов (если да, то каковы они)? Заранее премного благодарен.
ответ
Сегодня существуют многочисленные печатные пособия по транслитерации английских слов. Их можно найти, воспользовавшись поисковыми сервисами Рунета.
12 января 2009