№ 213894
Мой вопрос касается написания словосочетания "северо-западный". Северо-Западный округ, но северо-западный ветер. Как правильно написать название филиала? "Северо-Западный филиал компании ххх" или "Северо-западный филиал компании ххх"?
На мой взгляд, в данном случае правила русского языка не регламентируют написание слова "западный" - мы сами даем название нашему филиалу. Это не регион. Однако, так как территориальный охват деятельности данного филиала соответствует Северо-Западному федеральному округу РФ, правильнее было бы писать "Северо-Западный".
Я прав? Буду благодарен за подробный ответ.
ответ
Правило следующее: Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся с прописной буквы, если они являются частью составных географических и административно-территориальных названий, наименований исторических событий, памятников и т. п.: Северо-Западный регион, Северо-Кавказский военный округ. В остальных случаях они пишутся со строчной буквы: северо-западный филиал компании. Однако в условных названиях это правило не всегда соблюдается.
18 января 2007
№ 317568
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, насколько соответствуют нормам русского языка такие конструкции: компания заявила, банк предупредил, организация предложила или приняла решение и т. д.? Где подлежащее указывает на какую-то организацию, а сказуемое - на активное действие. Спасибо! Очень-очень надеюсь на ответ.
ответ
Данные конструкции полностью соответствуют нормам русского языка. Здесь перед нами переносное значение, основанное на метонимии — когда два явления, реально связанные друг с другом (пространственно, ситуативно, логически и т. д.), получают одно наименование, называются одним словом. Связь в данном случае такая: организация и люди, в ней работающие. Банк предупредил = сотрудники банка предупредили.
30 сентября 2024
№ 235632
подскажите пожалуйста, как произошло слово "брак" в значении "семья" и как могло оно приобрести смысл "некачественный"? каким образом связаны эти два слова?
ответ
Слова брак 'свадьба' и брак 'изъян, недоброкачественный товар' – омонимы, они имеют различное происхождение, и их значения никоим образом не связаны друг с другом. Брак ('свадьба') – славянское слово, исторически связанное, по-видимому, с глаголом брать. Брак ('недоброкачественное изделие') заимствовано в XVII веке через польское посредство из немецкого языка, где Brack 'негодный товар' < 'лом' – производное от brechen 'ломать'.
24 января 2008
№ 255784
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, этимологию слова БРАК(женитьба)? Есть ли общее с испорченной вещью?
ответ
Слова брак 'свадьба' и брак 'изъян, недоброкачественный товар' – омонимы, они имеют различное происхождение, их значения никоим образом не связаны друг с другом. Брак ('свадьба') – славянское слово, исторически связанное с глаголом брать. Брак ('недоброкачественное изделие') заимствовано в XVII веке через польское посредство из немецкого языка, где Brack 'негодный товар' < 'лом' – производное от brechen 'ломать'.
7 сентября 2009
№ 312909
Можно ли использовать словосочетание "расходы ПО операциям", говоря об истории операций (покупки) в приложении банка
ответ
Выражение расходы по операциям используется специалистами в финансовой сфере, то есть представляет собой речевой оборот из профессионального языка. Если речь идет об употреблении этого выражения вне профессиональной среды (в частности, в банковском приложении, предназначенном для широкого круга клиентов), то закономерно возникает вопрос о том, будет ли оно понято адресатами так, как это задумано авторами записи.
7 февраля 2024
№ 320115
Здравствуйте! Что означает слово «кругом» в данных примерах и на какой слог ставится ударение? Спасибо за ваш труд!
Пушкин: «Кокетничать я сам тебе позволил — но читать о том лист кругом подробного описания вовсе мне не нужно».
Достоевский: «Я громко удивился тому, что Васин, имея этот дневник столько времени перед глазами (ему дали прочитать его), не снял копии, тем более что было не более листа кругом и заметки все короткие».
ответ
Наречие круго́м используется здесь в значении "целиком и полностью", в современном русском языке оно оценивается как разговорное: Петрицкий был молодой поручик, не особенно знатный и не только не богатый, но кругом в долгах (Л. Н. Толстой, Анна Каренина); Выходит, я кругом прав, — без улыбки говорил дядя Коля (А. Фадеев, Молодая гвардия).
12 декабря 2024
№ 299711
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, почему в слове "йогурт" пишется "йо", а не "ё"? И почему в слове "ёжик" пишется "ё", а не "йо"? Заранее спасибо!
ответ
Разница в написании объясняется тем, что слово йогурт заимствованное, а ёжик исконное. Буквосочетание йо в начале слова или после гласных пишется в ограниченном круге слов иноязычного происхождения. К слову, в XIX и XX вв. не раз звучали предложения исключить из алфавита буквы я, ю, ё, э и писать йолка, или jолка, или iолка, но они не были приняты.
19 февраля 2019
№ 285787
Здравствуйте! Помогите поставить правильный знак препинания в предложении. Знакомая девушка написала в своём блоге такое предложение: "Творог по акции, колготки в стрелах." И фотка её рваных этих колготок. У неё стоит именно запятая. Я сказал, что в данном случае должно быть тире. Я считаю, что это бессоюзное сложное предложение, в котором вторая часть указывает на следствие того, о чем говорится в первой части. Смысл: все толкались и пихались, так как была акция (причина), и колготки на ней случайно из-за этого порвались (следствие). Во всяком случае я это так понимаю, иначе тогда предложение какое-то бессмысленное. Она же мне говорит, что там тире не нужно, потому что это всего лишь перечисление. (Перечисление чего или кого так и остаётся загадкой). Буду очень благодарен, если поможете разобраться. Подскажите, что это за предложение и какой знак препинания нужно поставить.
ответ
Если смысл предложения именно такой (была акция, все толкались, зацепили колготки, колготки порвались), тогда нужно тире, Вы правы. Тире ставится, если вторая часть бессоюзного сложного предложения содержит следствие, результат, вывод из того, о чем говорится в первой части. Но нельзя исключать и того, что это предложение действительно содержит перечисление событий дня, не связанных друг с другом. Тогда запятая оправданна.
11 декабря 2015
№ 212754
Скажите пожайлуста,так ли пишется предложение и почему?
На этом кругу были устроены девять препятствий:река,глухой барьер,косогор,ирландская банкетка - одно из самых трудных препятствий - состоящая из ала,утыканного хворостом,за которым,не видная для лошади,была еще канава,потом еще две канавы с водой - неглубокие,но широкие,и одна сухая.
И скажите "одно из самых трудных препятсивий" - это вводная конструкция?
ответ
Корректная пунктуация: На этом кругу были устроены девять препятствий: река, глухой барьер, косогор, ирландская банкетка -- одно из самых трудных препятствий, состоящая из ала, утыканного хворостом, за которым, не видная для лошади, была еще канава, потом еще две канавы с водой -- неглубокие, но широкие -- и одна сухая. Слова одно из самых трудных препятствий -- приложение.
21 декабря 2006
№ 222657
Здравствуйте. А существует ли разница в значении или употреблении слов "нестыковка" и "несостыковка"?
ответ
Разница есть. Чтобы почувствовать разницу, следует ориентироваться на значение глаголов стыковать и состыковать. У этих глаголов есть одно общее значение 'соединять, скреплять концы вплотную, встык'. Другие значения глаголов помечены как разговорные. Стыковать - сочленять, соединять (диссертация не стыкуется); сводить людей друг с другом, быть посредником в знакомстве. Состыковать - согласовать, увязать что-л. с чем-л. (состыковать работу бригад).
4 июня 2007