Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 288254
Добрый день! Подскажите правильное написание частицы не с прилагательными в этом предложении: «В семейной жизни секс важен, но это не единственное и не главное». Каким правилом следует руководствоваться?
ответ

Вы написали правильно. При возможности подстановки слов, выражающих противопоставление или усиливающих отрицание (вовсе, отнюдь и др.), не пишется раздельно. Ср.: ...но это отнюдь не единственное и вовсе не главное.

6 мая 2016
№ 265758
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед "как" в следующем предложении: "Вот уже 30 лет(,) как бабушки нет". Спасибо.
ответ

Запятую надо поставить.

17 июля 2012
№ 288375
Как правильно: "нет отметки на экране" или "нет, отметка на экране"?
ответ

Обе фразы правильны, но у них разное значение. Первая означает, что отметка отсутствует, вторая – что отметка есть. Выберите нужную в зависимости от смысла.

13 мая 2016
№ 286878
Действительно ли пишется Мороз Красный Нос? Везде Мороз, Красный нос. Спасибо.
ответ

В словаре Лопатина В. В., Нечаевой И. В. и Чельцовой Л. К. «Прописная или строчная? Орфографический словарь» (М., 2011) рекомендуется в этом имени сказочного персонажа писать все слова с прописной буквы. 

16 февраля 2016
№ 278653
Добрый день. Подскажите, как правильно: нет предела или нет пределов? Спасибо!
ответ

Оба сочетания правильны.

17 октября 2014
№ 233780
Верна ли пунктуация: Нет спроса - значит, нет и предложения? Спасибо.
ответ
Пунктуация верна.
4 декабря 2007
№ 235707
Скажите пожалуйста, как правильго говорить "нет носок" или "нет носков"? спасибо.
ответ
Правильно: нет носков. Некоторые современные словари считают форму нет носок также нормативной.
24 января 2008
№ 249426
Нет в ответ на просьбу.....Нет пишется в кавычках или без?
ответ

Кавычки не нужны.

9 декабря 2008
№ 325036
Добрый день! Обособляется ли отрицательная частица "нет" в предложении: "Хотя(,) нет!"
ответ

Запятая после подчинительного союза хотя не требуется.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
25 августа 2025
№ 270743
Дорогие! Как правильно записать перевод слова с немецкого на русский в предложении: 1. Нож этот называется Buttermesser (нож для масла). 2. Нож этот называется Buttermesser - нож для масла. 3. Нож этот называется Buttermesser ("нож для масла"). 4. Нож этот называется Buttermesser - "нож для масла". Какой вариант верен? Боюсь, со скобками и кавычками перемудрить.
ответ

При переводе значения иноязычного слова обычно используют 'марровские кавычки'. Корректно: Нож этот называется Buttermesser – 'нож для масла'. Впрочем, и употребление обычных кавычек здесь не будет ошибкой.

2 сентября 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше