В ХМАО — Югре ведется работа по созданию цифровых корпусов хантыйского и мансийского языков. Об этом сообщает правительство региона по итогам рабочего совещания. Цифровые корпуса представляют собой масштабные текстовые базы данных, предназначенные для изучения и анализа структуры, лексики и грамматики языков коренных народов округа. В рамках государственной программы осуществляется параллельный перевод предложений с русского на мансийский язык, создание аудиозаписей речи, оцифровка ...
...В рамках государственной программы осуществляется параллельный...
Всё чаще можно слышать, что большие языковые модели вроде ChatGPT «пишут как люди». На первый взгляд их способность имитировать нашу речь действительно потрясает. Но более пристальный научный анализ все же выявляет различия. Научная группа из Университета Карнеги — Меллона (США) проверила с помощью методов корпусного анализа, насколько созданные человеком тексты отличаются от текстов в тех же жанрах и стилях, но созданных языковыми моделями (LLM).
...дальнейшего анализа были сформированы два корпуса текстов: параллельный...
Благодя цифровизации науки многие полезные справочные ресурсы доступны в электронном виде. Институт лингвистических исследований РАН в Санкт-Петербурге ведет большую работу по созданию лингвистических корпусов, баз данных, указателей, в том числе посвященных русскому языку. Грамота рекомендует пять ресурсов, которые будут полезны как специалистам-филологам, так и любителям.
...Благодя цифровизации науки многие полезные справочные...
... Corpus latino-rossicum Это параллельный корпус...
Нейросети уже неплохо справляются с анализом и порождением текстов, они умеют многое из того, что раньше делали только люди. Какие возможности это дает? Участники круглого стола «Ай да AI. Нейросети и создание текстов: проблемы и перспективы генеративных моделей» обсудили, чем ИИ может помочь в научной работе и какие навыки понадобятся людям в цифровую эпоху. Грамота записала самое главное.
...Нейросети уже неплохо справляются с анализом и...
...потребители будут виртуализироваться, и так возникнет параллельный...
Девятнадцать лет назад в России появился электронный онлайн-корпус русскоязычных текстов. Сегодня этот корпус — Национальный корпус русского языка, или НКРЯ — насчитывает больше двадцати отдельных корпусов и более двух миллиардов словоупотреблений. На вопросы Грамоты о том, какую роль играет НКРЯ в лингвистической науке и не только, ответили менеджер НКРЯ, старший научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, и. о. заведующей лабораторией цифровой документации русского языка ИППИ РАН, кандидат филологических наук Анастасия Козеренко и продакт-менеджер компании «Яндекс», кандидат технических наук Ирина Виноградова.
...Девятнадцать лет назад в России появился электронный...
...Есть параллельный корпус, где собраны параллельные...
Как в точности соотносятся церковнославянский, старославянский и древнерусский языки? На это вопрос даже многие выпускники филологических факультетов не могут дать внятный ответ. При этом если древнерусский и старославянский остались в далеком прошлом, церковнославянский жив и сегодня, хотя и для ограниченного круга людей. Как сложилась его судьба и чем он интересен с лингвистической точки зрения? Об этом Грамота поговорила с ведущим научным сотрудником Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, руководителем научного центра по изучению церковнославянского языка и проекта создания Большого словаря церковнославянского языка Нового времени Александром Геннадьевичем Кравецким.
...Как в точности соотносятся церковнославянский, старославянский...
...может быть обучение, раздача листочков, где будет параллельный...
«Русская классика» — относительно новый корпус в составе Национального корпуса русского языка. Мы поговорили с одним из его создателей, компьютерным лингвистом Борисом Ореховым о том, почему классику выделили из Основного корпуса, чем она интересна и каковы перспективы развития этого проекта.
...«Русская классика» — относительно...
...Это единственный параллельный проект, о котором...
В конференции участвовали лингвисты, лексикографы, руководители электронных библиотек. Вела конференцию член редакционного совета «Грамоты.ру» Юлия Сафонова.
...В конференции участвовали лингвисты, лексикографы,...
...диалектные тексты сейчас в небольшом количестве, и параллельный...