Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 24 публикации
На научно-популярном портале «Элементы» опубликованы две новые лингвистические задачи

Первая основана на результатах диалектологической экспедиции во Владимирскую область, а вторая иллюстрирует на разных примерах такое языковое явление, как синтаксическая редупликация. 

...Ёкаем по-муромски и считаем животных в Ковчеге...

...Первая основана на результатах диалектологической экспедиции...

...Читателю предлагается изучить их и понять закономерности перехода е → о в муромских говорах. Затем нужно самостоятельно подставить е или о в приведенных ниже других словах в соответствии с тем, как их произнесли бы носители этих говоров....

...На научно-популярном портале «Элементы» опубликованы...

Билингвы лучше справляются с отсечением посторонней информации

Одна из особенностей мозга билингвов — он привык переключаться между разными языками. Поскольку в задачах, связанных с языком, задействовано много процессов, логично предположить, что способности, которые развиваются благодаря билингвизму, связаны не только с обработкой языковых данных. Как и у киберспортсменов, например, может быть отличная скорость реакции не только при решении игровых задач. Группа психолингвистов из Флоридского университета решила изучить, как двуязычные и одноязычные ...

...Еще одно преимущество владения несколькими языками...

...Группа психолингвистов из Флоридского университета решила изучить, как двуязычные и одноязычные люди обрабатывают входящую информацию. Исследователи выясняли, как те и другие управляют своим вниманием и насколько им удается не отвлекаться на информацию, которая не важна в данный момент....

...Билингвы лучше справляются с отсечением посторонней...

Камчатский университет разработал приложение для изучения корякского языка

Лингвисты и программисты КамГУ им. Витуса Беринга выпустили мобильное приложение Koryak tuyu. Оно помогает изучить основы корякского языка и корякской культуры. Как отмечают специалисты, коренные малочисленные народы Дальнего Востока постепенно забывают родную речь. Не больше 25–30% коряков владеют родным языком. По последним данным Росстата, общая численность народности — 7485 человек. Один из способов повысить интерес к языку и изменить его ...

...В приложении есть самоучитель, словарь и аудиозаписи...

...Оно помогает изучить основы корякского языка и корякской культуры. Как отмечают специалисты, коренные малочисленные народы Дальнего Востока постепенно забывают родную речь. Не больше 25–30% коряков владеют родным языком....

...Камчатский университет разработал приложение для изучения...

Как взрослые понимают бессвязную речь маленького ребенка? Результаты исследования

Когда взрослые разговаривают друг с другом, они опираются на свои знания и предположения о том, как и о чем будет (скорее всего) говорить другой человек. Это облегчает им задачу по расшифровке звуковой информации, особенно когда голос собеседника приглушен, плохо слышен на фоне шума, речь неразборчива или ее пониманию мешает сильный акцент. В новом исследовании Массачусетского технологического института и Гарвардского университета, опубликованном в журнале Nature Human ...

...Главное — не произнесенные звуки, а учет опыта коммуникации...

...Исследователи надеются в будущем лучше изучить механизмы коммуникации между взрослыми и детьми, объединив вычислительные модели того, как дети осваивают язык, с моделью того, как взрослые реагируют на детскую речь....

...Как взрослые понимают бессвязную речь маленького ребенка...

Чтение: практика, меняющая сознание

 «Чтение снабжает ум только материалами для познания; именно мышление делает то, что мы читаем, нашим», — писал английский философ Джон Локк. Мы выбрали и процитировали пять книг, которые предлагают посмотреть на чтение как особое занятие, увидеть в нем разные смыслы и стать более квалифицированным читателем.

...Пять книг о том, зачем мы читаем и как получить от...

... «Чтение снабжает ум только материалами...

...    Моя цель в этой книге — изучить опыт обыкновенного читателя. Я не буду рассматривать только те виды чтения, которыми занимаются ученые....

...Чтение: практика, меняющая сознание...

А поговорить? Интернет как лингвистический феномен

Чужой опыт, рекомендации придерживаться определенных правил вряд ли могут сыграть решающую роль в такой свободолюбивой среде, как Глобальная Сеть. И все же наблюдение за процессом рождения правил поведения в интернете, которые заметно отличаются от этикета внесетевой реальности и уже даже получили специальное название — Netiquette, не только представляет академический интерес для лингвистов и культурологов, но и является важным с практической точки зрения.

...В Сети границы между жанрами зачастую мягче и подвижнее...

...Чужой опыт, рекомендации придерживаться определенных...

...Поэтому владельцам электронных магазинов полезно, на мой взгляд, изучить правила составления тезаурусов (словарей, организованных по системному принципу)....

...А поговорить? Интернет как лингвистический феномен...

Как работать с текстом презентации, чтобы все нужное поместилось и читалось

Специалист, работающий с текстом, часто совмещает очень разные роли и решает разноплановые задачи. Нередко он должен одновременно думать о том, чтобы выполнить пожелания клиента, быть понятным и убедительным для читателя и не усложнять жизнь дизайнеру. Копирайтер, редактор, автор книги «Слово на слайде» Александр Григорьев рассказал Грамоте о своих отношениях с языком и профессией.

...Автор книги «Слово на слайде» Александр Григорьев рассказывает...

...Специалист, работающий с текстом, часто совмещает очень...

...Первое правило — изучить тему настолько глубоко, насколько это возможно. Я обычно выступаю в роли копирайтера, то есть пишу с нуля. Но даже когда требуется «всего лишь» отредактировать уже имеющийся текст, я не могу ограничиться улучшением его литературной формы....

...Как работать с текстом презентации, чтобы все нужное...

Границы переводческой свободы: описание костюма

Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются, что умеют рассуждать о мировой политике или защите окружающей среды, но теряются, когда нужно правильно назвать венчик для взбивания, определенный вид встроенного шкафа или шапочку с помпоном. В процессе перевода тоже возникают похожие трудности с конкретной лексикой, когда одним словом могут быть названы очень разные предметы. Переводчик с итальянского Анна Ямпольская  рассказала Грамоте, на какие ухищрения приходится идти, чтобы отличить пиджак от куртки, а панаму от ушанки.

...Как узнать, во что герой одет, с помощью словарей,...

...Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются...

...Учитывая, что речь идет об альпийских стрелках, которые отправляются в Афганистан, пришлось изучить сайты с изображениями их парадной и повседневной, летней и зимней униформы, а затем выбирать между традиционной «шляпой с пером», «фуражкой» или старой доброй «шапкой»...

...Границы переводческой свободы: описание костюма...

Страсти вокруг нормы

Что нужно, чтобы языковое явление получило статус нормативного? Почему лингвистов подозревают в безволии? Как от борьбы против любых новшеств наивные носители перешли к требованию узаконить собственные представления о правильном? О том, что именно  общество одобряет и порицает, когда речь идет о нормах, старший научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН Светлана Друговейко-Должанская рассказала в лекции «Наивный носитель языка и его бесценное мнение о норме». Грамота подготовила конспект этой лекции.

...Светлана Друговейко-Должанская о том, почему кодификация...

...Что нужно, чтобы языковое явление получило статус нормативного...

...Как пишет Максим Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва»1 лингвист отличается от других тем, что выносит личное отношение к языковому явлению за скобки, старается понять и изучить даже то, что ему не нравится и идет вразрез с его личным вкусом и предпочтениями....

...Страсти вокруг нормы...

В апреле 2024 года в Узбекистане прошла Неделя русского языка

Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга совместно с учебно-издательским центром «Златоуст» провели просветительские мероприятия по русскому языку, литературе и культуре России для преподавателей, филологов-русистов, учащихся из числа соотечественников. Подробности Недели русского языка в Узбекистане читайте в репортаже наших коллег.

...Ее провели Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга...

...Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга совместно...

...Но так как у нас нет языковой среды, общения, культуры, детям трудно изучить язык. Сегодня были продемонстрированы интересные, досконально продуманные книги, которые охватывают весь русский язык по всем его разделам»....

...В апреле 2024 года в Узбекистане прошла Неделя русского...