Участников и гостей конференции приветствовал заместитель декана филологического факультета доцент В. П. Гудков, подчеркнувший актуальность этой конференции и значимость изучения и преподавания русского языка как иностранного в условиях одной из актуальных современных социальных задач — задачи сближения народов разных стран. В. П. Гудков также выразил надежду на то, что поставленные вопросы найдут свое решение и конференция будет способствовать дальнейшему развитию методики преподавания русского языка как иностранного и поможет расширить контингент изучающих РКИ.
...Докладчики представили готовые учебники и учебные пособия...
...Гудков, подчеркнувший актуальность этой конференции и значимость изучения и преподавания русского языка как иностранного в условиях одной из актуальных современных социальных задач — задачи сближения народов разных стран. В. П....
...Гудков также выразил надежду на то, что поставленные вопросы найдут свое решение и конференция будет способствовать дальнейшему развитию методики преподавания русского языка как иностранного и поможет расширить контингент изучающих РКИ....
...Студент-нефилолог выступает прежде всего как субъект общения, как специалист в определенной области науки, а преподаватель является его помощником....
...Кроме того, на секции обсуждались такие проблемы, как выбор единицы обучения (Т. Ю. Торопова, Москва); составление компендиума как средства обучения языку специальности (Е. Н....
...обучение в системе РКИ, новые технологии в обучении русскому языку как иностранному....
...Основные направления докладов и их обсуждений: теоретико-методические основы создания современного учебника, пособия, спецкурсов как источника межкультурного общения в процессе обучения русскому языку как иностранному (М. Д. Зиновьева, Москва; И. Новак, О....
...Основные проблемы, которые обсуждались на конференции, — это теоретические основы современных учебников по русскому языку как иностранному, типы учебников по русскому языку как иностранному, культурологический аспект в современном учебнике РКИ, функциональная грамматика и учебник РКИ, профессиональное...
...Хроника конференции «Современный учебник русского языка...
20 апреля 2024 года в России и некоторых других странах пройдет юбилейный Тотальный диктант. О том, как к нему подготовиться, рассказала лингвист, член Филологического совета Тотального диктанта Светлана Викторовна Друговейко-Должанская. А мы сопроводили ее рассказ примерами из диктантов разных лет, которые дают представление об уровне сложности этого испытания.
...Апокалипсиса не планируется...
...О том, как к нему подготовиться, рассказала лингвист, член Филологического совета Тотального диктанта Светлана Викторовна Друговейко-Должанская. А мы сопроводили ее рассказ примерами из диктантов разных лет, которые дают представление об уровне сложности этого испытания....
... Главный совет Светланы Друговейко-Должанской — не относиться к Тотальному диктанту как к экзамену и не переживать за оценки....
...Каждый год, разбирая тексты для Тотального диктанта, члены Филологического совета строят предположения, как может выглядеть то или иное слово в интерпретации Евы Даласкиной, но реальные ослышки участников каждый раз оказываются неожиданными....
...Этот способ позволяет пишущему вспомнить навыки, понять, как он сейчас воспринимает текст на слух и с какой скоростью пишет от руки. В эпоху гаджетов мы настолько отвыкли писать, что к финалу диктанта у некоторых участников сводит судорогой пальцы....
...Слова Шрёдингера и как с ними справлятьсяПо-настоящему сложные слова, с которыми мучаются даже самые грамотныеВ 2023 году самыми сложными словами Тотального диктанта стали сызмальства, кардинальный, невообразимый и бессчётный, также с ошибками писали словосочетание нимало не исчерпан...
...Как подготовиться к Тотальному диктанту за 10 дней...
В коммуникации важную роль играет риторика, напоминает журнал «Наука и жизнь». Внимательное отношение к выбору слов и выражений, к логике высказывания, а также к дикции и интонации — ключ к успеху.
...Лингвисты согласны с Цицероном в том, что красноречие...
...В коммуникации важную роль играет риторика, напоминает...
...Речь воспринимается как визитная карточка человека, свидетельствующая о его образовании и эрудиции. Также большое значение имеет уместность: без понимания контекста, в котором происходит общение, коммуникативная неудача практически гарантирована....
...Искусство говорить как путь к успеху...
В предыдущих сезонах ведущие, научный руководитель Грамоты Владимир Пахомов и журналист Александр Садиков, говорили о том, как был устроен русский язык в прошлом, начиная с XVI века. В осенне-зимнем сезоне 2023 года они обсудят будущее языка: каким он будет через пятьдесят или сто лет, как на него влияют новые технологии и какие языковые процессы можно наблюдать в русском языке уже сейчас.
...Десять эпизодов будут посвящены будущему русского языка...
...В предыдущих сезонах ведущие, научный руководитель Грамоты Владимир Пахомов и журналист Александр Садиков, говорили о том, как был устроен русский язык в прошлом, начиная с XVI века....
...В осенне-зимнем сезоне 2023 года они обсудят будущее языка: каким он будет через пятьдесят или сто лет, как на него влияют новые технологии и какие языковые процессы можно наблюдать в русском языке уже сейчас. ...
...Язык как система поддается прогнозированию. В чем-то о будущей литературной норме можно судить уверенно, где-то уместны только осторожные прогнозы....
... В следующих выпусках подкаста будут затронуты такие темы, как будущее феминитивов, искусственный интеллект и компьютерная лингвистика, будущее орфографии, словари, диалекты и искусственные языки. ...
...Ее автор затрагивал такие волнующие общество темы, как заимствования и изменение ударения в словах. Например, уже два столетия происходит оттяжка ударения у существительных мужского рода к началу слова: на наших глазах догово́р превращается в до́говор, и многих это пугает....
...Вышел первый выпуск нового сезона подкаста «Розенталь...
Гендерная проблематика явилась для лингвистики последних десятилетий подлинным открытием, хотя для ряда языков (например, японского, корейского, чукотского и др.) разделение языка на мужской и женский варианты было обыденным явлением, незаметным, как воздух, которым дышит человек (конечно, до поры до времени незаметным).
...В грубом просторечии выделяется три регистра в зависимости...
...Гендерная проблематика явилась для лингвистики последних десятилетий подлинным открытием, хотя для ряда языков (например, японского, корейского, чукотского и др.) разделение языка на мужской и женский варианты было обыденным явлением, незаметным, как воздух, которым дышит человек (конечно,...
...Рассмотрим грубопросторечный межличностный звучащий дискурс с элементами брани (мы не считаем общерусскую брань проявлениями арго, то есть арготизмами в строгом смысле слова, так как она не имеет функции арго, так как брань не является лексикой тайного языка....
... — при обращении к другой женщине (в маск-регистре подобная фонофраза будет иметь иной ритмический контур — и как следствие будет иметь иное бранное слово: Ты замолчишь, б...! — при обрашении как к мужчине, так и к женщине)....
...Не является брань также и жаргонной лексикой, так как в принципе общенародна и имеет свои собственные лингвистические функции, о чем мы поведаем ниже)....
...Однако разговор хотелось бы начать с краткого рассмотрения такой уникальной разновидности русскоязычного звучащего дискурса, как молитва, в которой в принципе нейтрализована гендерная проблематика....
...Рафинированный взрослый грубопросторечный фем-дискурс будет сдобрен такими «по-женски ритмованными» словечками с неударным конечным слогом, как сука, стерва, курва и т. д., например: Ты замолчишь, сука!...
...Гендерная поляризация русскоязычного звучащего дискурса...
Каждый, кто пишет в газете или популярном журнале о науке, знает, какие мучения вызывает «ввод» научного термина. Часто это слово не знакомо широкому читателю, непонятно даже из контекста и, как правило, воспринимается как «некрасивое» для русского уха и глаза. Сейчас привычные языковые стили меняются, приобретая новые черты. Что представляет собой новый язык науки? Каким становится главное научное слово — термин?
...Термин — одно из главных средств донесения научного...
...Часто это слово не знакомо широкому читателю, непонятно даже из контекста и, как правило, воспринимается как «некрасивое» для русского уха и глаза. Сейчас привычные языковые стили меняются, приобретая новые черты. Что представляет собой новый язык науки?...
...А вот как канадский биолог и врач Г....
...В то время как сделанные людьми технические объекты невыразительны и бесстрастны — как результат давления закономерностей. Наука приходит к выводу, который уже сделали люди....
...Мандельброт; его фамилия переводится с немецкого как «миндальный хлеб»....
...Лазаревич в книге о научно-популярной литературе2 как примеры вольностей, возможных лишь в этом типе изложения....
...Совсем не отдаленная, не «сухая» метафоричность видна в таких терминах, как кварк или странная частица. Вот история рождения нового термина-метафоры — кварк....
...О современном термине...
Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются, что умеют рассуждать о мировой политике или защите окружающей среды, но теряются, когда нужно правильно назвать венчик для взбивания, определенный вид встроенного шкафа или шапочку с помпоном. В процессе перевода тоже возникают похожие трудности с конкретной лексикой, когда одним словом могут быть названы очень разные предметы. Переводчик с итальянского Анна Ямпольская рассказала Грамоте, на какие ухищрения приходится идти, чтобы отличить пиджак от куртки, а панаму от ушанки.
...Как узнать, во что герой одет, с помощью словарей, архивов, интуиции, кино и здравого смысла...
...Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются...
...Вспомним пушкинского Онегина, который как dandy лондонский одет, или такую символическую деталь, как шинель Акакия Акакиевича....
...Порой это оказывается непростой задачей: необходимо ясно представлять, о чем идет речь, как выглядит предмет, из какого материала он изготовлен, как используется, что предписывают правила этикета и культурные традиции....
...Как сказано в Cловаре Треккани, giacca — «это мужская или женская одежда с рукавами, как правило, из ткани, но также из кожи, шерсти или трикотажа и т. п., закрывающая верхнюю часть тела до пояса и ниже»....
...Например, в итальянском слово giacca может означать как «пиджак» или «жакет», так и «куртку» (и на самом деле много чего еще)....
...Как известно, костюм — одна из важнейших характеристик литературного персонажа. Он рассказывает об эпохе, в которую происходит действие, о возрасте, социальном положении, вкусах, религиозных и даже политических убеждениях героев....
...Границы переводческой свободы: описание костюма...
Ясный язык — это специальная упрощенная форма языка, для каждого языка — своя. В ней нет сложных и длинных конструкций, а слова сопровождаются простыми и наглядными картинками-пиктограммами. Чтобы создать «ясноязычную» версию текста, нужно владеть специальными навыками, ведь задача такой версии — помочь людям, которым по разным причинам трудно прочитать и понять то, что написано обычным языком.
...Люди с когнитивными и лингвистическими ограничениями...
...Ясный язык — это специальная упрощенная форма...
...Как переводят на ясный язык Работа по адаптации включает не только замену слов, но и работу со смыслом....
...Авторы объясняют, как написать текст на простом и ясном языках и какие иллюстрации к нему подобрать, описывают практики применения (в каких ситуациях использовать адаптированные варианты языка), а также дают рекомендации организациям — как использовать простой...
...В нем есть информация и о том, как объяснить на ясном языке, какие варианты проживания человек может получить и какие последствия для него это будет иметь....
...Вот так, например, выглядит вариант перевода на ясный язык медицинских рекомендаций в пособии «Ясный язык как средство обеспечения доступности информации»....
...В этот период как раз получили развитие и поддержку представления о социальном государстве, которое заботится обо всех гражданах — в том числе о самых уязвимых. В 1960 году ООН приняла «Конвенцию о борьбе с дискриминацией в области образования»....
...В переводе на ясный: язык как инструмент инклюзии...
Каким образом можно увидеть разницу в картине мира на конкретных языковых примерах? Журнал «Наука и жизнь» приводит интересные случаи такого рода в английском и русском языках.
...Как язык связан с нашим мышлением и мировосприятием...
...Каким образом можно увидеть разницу в картине мира...
...Английские слова friend («друг») и free («свободный») этимологически связаны с богиней любви Фрейей, тогда как русское друг — с дружиной, военизированным сообществом. Женщина в русском сознании больше связана с материнством, а в английском — с партнерством....
...В плену грамматики и словаря...
Филолог Борис Шварцкопф в заметках для журнала «Русская речь» (№ 4, 1968) анализирует фразеологизмы из «Рыцарского романса» М. И. Глинки на слова Н. В. Кукольника, процитированные в заголовке.
...Как русский фразеологизм заставил переосмыслить античное выражение...
...Филолог Борис Шварцкопф в заметках для журнала «...
...И здесь на щите понимается как победа. Причину этой ошибки можно понять, если вспомить, что в современном русском языке есть один «похожий» фразеологизм: поднять на щит....
...Петрова: Полыхаев, ездивший в центр отстаивать права «Геркулеса» на помещение бывшей гостиницы «Каир», вернулся, как выразился Бомзе, на щите, помещение осталось за «Геркулесом»... (Золотой теленок). [Добавлено рукой автора: Гл....
...«Иль на щите иль со щитом...»...