Российская Федерация — многонациональное государство. На ее территории функционируют более 150 языков, из которых около ста — языки коренных народов России, остальные — это языки компактно или диаспорно проживающих некоренных этносов. Полиэтничность Российского государства выражена в начальных строках Конституции: «Мы — многонациональный народ России».
...Классификация внешних систем языков по их коммуникативным...
...Российская Федерация — многонациональное...
...Во-первых, независимостью принадлежности к той или иной группе, к тому или иному состоянию внешней системы языка от ареала его распространения....
...Во-вторых, непрерывность процесса демонстрируется наличием переходных случаев, когда состояние внешней системы языка, степень развитости его коммуникативных ресурсов приходит в противоречие с количественными показателями для той или иной группы....
...Впрочем, на удовлетворение той же потребности в текстах нацелены и другие статьи закона, подразумевающие создание не только литературно-художественных текстов, но и текстов других функциональных разновидностей — официально-деловых, публицистических (глава 4), связанных...
..., транспортному коммуникативному ресурсу отвечает статья 20 закона «О языках РФ», которой предусмотрено развитие средств массовой коммуникации и переводческая деятельность на любых языках «с учетом интересов населения», а также статья 7.1 в той...
...Этнокультурная и языковая ситуация в современной России...
Проблема различения языка и диалекта не перестает быть актуальной для взаимоотношений разных народов и стран. От лингвистов требуют предъявить строгие научные критерии разграничения этих понятий, но в действительности едва ли не большую роль играют экстралингвистические факторы.
...Ответ больше зависит от истории и географии, чем от...
...Проблема различения языка и диалекта не перестает быть...
...Если же в государстве есть доминирующий язык, а у родственного ему идиома на той же территории нет ни письменности, ни литературной традиции, то его, скорее всего, будут считать диалектом. В остальных, более сложных случаях консенсус может быть не найден очень долго, а возможно, и никогда....
...Разные языки или разные диалекты?...
Предлагаем вашему вниманию статью Романа Робертовича Гельгардта, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1968). Что мешает читателю текста в точности понять смысл, заложенный автором? Что имел в виду Пушкин в строке «Вина кометы брызнул ток» и почему при чтении стихов Брюсова читатель может вспомнить химическую формулу HDO?
...Что мешает слушателю или читателю текста в точности...
...Предлагаем вашему вниманию статью Романа Робертовича...
...Тогда и происходит непроизвольная подстановка живой лексической единицы на место той, которая, выпав из активного словарного фонда, перестала употребляться....
...Помехи в понимании речевых сообщений...
Изучение языка зарубежья имеет важное практическое и теоретическое значение. Оно связано с рядом проблем теории языка, социолингвистики, этнолингвистики, психолингвистики, а также проливает свет на такие явления, характерные для сосуществования разных языков, как двуязычие и многоязычие, виды кодовых переключений, интерференция родственных и неродственных языков, на действие факторов, способствующих сохранению языка в окружении других языков, на выявление разной степени устойчивости отдельных сторон языковой системы в условиях иноязычного окружения.
...Функции и типы заимствованных слов...
...Изучение языка зарубежья имеет важное практическое...
...Заимствованные слова в речи эмигрантов Лексика легко поддается влиянию языка той страны, в которой живет эмигрант. Однако язык не всех стран обитания влияет на речь уехавших за рубеж....
...Более того, часто, находясь вне России, они тем не менее живут в своем кругу — лиц, уехавших из той же страны, что и они. Я наблюдала это во многих странах: в Германии, США, Финляндии....
...Такие люди есть во многих странах (США, Франции, Италии, Финляндии), но особенно много их в Германии среди той части эмиграции, которую составляют так называемые «русские немцы», то есть немцы, возвращающиеся на свою историческую родину из Поволжья, Казахстана, Сибири, и члены их семей....
...Отличие речи эмигрантов I волны и их потомков от языка других волн эмиграции состоит в том, что им свойственно употребление слов не только из языка той страны, в которой они живут, но и слов других языков — в первую очередь французского и английского (даже если они живут, например, в Италии...
...Особенности русской речи эмигрантов четвертой волны...
Кто бы ни брался за создание «расширительного» словаря того или иного типа, тот непременно приходил к Далю — к этому великому человеку-словарю. Подавляющее большинство людей связывает имя Даля со знаменитым четырехтомником. Все остальное, что сделал, написал, пережил Владимир Иванович, заслонено его «Словарем».
...«Язык народа, бесспорно, главнейший и неисчерпаемый...
...Кто бы ни брался за создание «расширительного...
...Некоторые высказывания Даля в той дискуссии были категоричны, неточны (грамота как бы становилась «виноватой»: «грамота вытесняет совесть... совесть заменяется грамотой»)....
...«У столичных чиновников даже нет и понятия о той грязи, с которой мы возимся, — писал он в Петербург друзьям. — Но унывать нельзя, а надо бороться день и ночь до последнего вздоха»....
...Выйти из Академии наук никому не хотелось, но это и не понадобилось: Даль, оказывается, не мог стать ее действительным членом по той важной причине, что жил не в Петербурге, где она располагалась, а в Москве....
...Сам он сказал так: «Ни прозвание, ни вероисповедание, ни сама кровь не делают человека принадлежностью той или другой народности. Дух, душа человека — вот где надо искать принадлежности его к тому или другому народу. Чем же можно определить принадлежность духа?...
...К двухсотлетию со дня рождения Владимира Ивановича...
В конференции участвовали лингвисты, лексикографы, руководители электронных библиотек. Вела конференцию член редакционного совета «Грамоты.ру» Юлия Сафонова.
...Стенограмма конференции о ресурсах в интернете, посвященных...
...В конференции участвовали лингвисты, лексикографы,...
...Нам часто задают вопросы о том, по каким методикам работать с той или иной аудиторией, например с испанцами или итальянцами, — на нашем сайте они могут получить ответ, и довольно квалифицированный....
...», мы говорили о языковой политике и той ее ретроспективной части, которая представлена в интернете, а именно о ресурсах, которые могут помочь внимательному пользователю лучше узнать русский язык, получить нужную справку. Позволю себе завершить слоганом....
...Русский язык в интернете: RU-да или RU-нет?...
В феврале 2024 года Российская академия наук отмечает трехсотлетие. РАН традиционно пользуется уважением, академизм считается синонимом основательности и научной строгости, быть академиком почетно. Но реальную картину академической жизни и смысл работы ученых многие представляют себе смутно. Грамота решила добавить ясности и обратилась к филологам — членам Академии, которые хорошо знают историю науки и могут судить о ее сегодняшнем состоянии изнутри.
...Члены РАН ответили на наши вопросы перед юбилеем Академии...
...В феврале 2024 года Российская академия наук отмечает...
...Проще всего, наверное, проиллюстрировать таким примером: имеется физиология как теоретическая дисциплина, которая объединяет и биологов, и медиков в той мере, что они занимаются физиологией человека; и есть медицина как практическая физиология, которая думает о том, как лечить людей...
...Что такое академическая наука...
ХХ век дал миру три бесспорных лингвистических гения — Фердинанда де Соссюра, Вилема Матезиуса и Лео Вайсгербера, но Вильгельм фон Гумбольдт (1767–1835) и до сих пор остается самой яркой звездой на лингвистическом небосклоне. У него было много восторженных поклонников. Но они не были объединены в научную школу. Вот почему о гумбольдтианстве как единой научной школе говорить не приходится.
...Глубже, чем кто-либо в XIX веке, понял Гумбольдта Александр...
...ХХ век дал миру три бесспорных лингвистических...
... Д.), то их различия по отношению к мысли можно было бы сравнить с различиями почерков и шрифтов одной и той же азбуки......
...В той или иной мере оно коснулось в Европе всякого образованного языковеда. Научный авторитет В. Гумбольдта ни у кого не вызывал сомнений. Однако в понимании гумбольдтианского учения о языке среди исследователей не было единства....
...Мало кто из писателей требует столь напряженного, упорного изучения своих трудов, как этот, но мало кто и вознаграждает за это в той же мере»3. О. А. Радченко был прав, когда писал такие слова: «При знакомстве с „первым апостолом“ (то есть с Г....
...Два отношения к Вильгельму фон Гумбольдту: Штайнталь...
В ноябре пользователи интересовались, среди прочего, тем, как произносится слово «кафе», как правильно писать названия разных видов сумок и как расставить знаки препинания в сложном предложении, которое стало предметом спора.
...Каждый месяц наша справочная служба выбирает и комментирует...
...В ноябре пользователи интересовались, среди прочего...
... Комментарий Грамоты: Пользователи, обращаясь в справочную службу, часто просят ни в коем случае не менять слова в предложении или его структуру, расставлять знаки препинания или оценивать правильность грамматических форм именно в той фразе, которую они привели в своем вопросе....
...Проблема клатча и тоута: каким сумкам нужен дефис...
Проблемы специфики существования русского языка в так называемой зоне интернета — это, безусловно, обширное белое даже не пятно, а просто-таки поле в современной русистике. Путешествуя по разным любопытным ссылкам, я узнала, что этот вопрос обсуждается довольно активно.
...Лингвистам предстоит разбираться в словесных сетях,...
...Проблемы специфики существования русского языка в так...
... Борис Лифановский в журнале Internet напоминает, что «в начале было слово», которое надо беречь не только как символ культуры и нации, но и как единственный способ той самой коммуникации, о которой так радеет интернет....
...О языке коллективного разума...