В программной статье, которую опубликовал журнал «Наука и жизнь» (части I и II), академик РАН Андрей Анатольевич Зализняк рассматривает заблуждения, которые распространяют шарлатаны от лингвистики, такие как Фоменко и Чудинов. Автор пытается понять причины, по которым их идеи столь популярны у неискушенной публики.
...В программной статье, которую опубликовал журнал «...
...Несмотря на все усилия профессионалов, любительский...
В последние годы благодаря развитию технологий нам удается узнать больше о коммуникации живых существ — от обезьян до птиц. В новом исследовании специалисты разобрались в том, как общаются между собой рыбы — красные груперы из семейства каменных окуней. Многие виды рыб используют звуки, но связать конкретный сигнал с определенным социальным поведением раньше было трудно. В новой работе научная группа из США и Пуэрто-Рико ...
...В последние годы благодаря развитию технологий...
Родству языков посвящена такая область лингвистики, как сравнительно-историческое языкознание, или компаративистика. Ученые сравнивают родственные языки между собой, прослеживают эволюцию, реконструируют общий праязык. Один из инструментов для оценки степени родства языков разработал американский лингвист Моррис Сводеш. Его так и называют — список Сводеша.
...Родству языков посвящена такая область лингвистики,...
...Жизнь и карьера Морриса Сводеша Моррис Сводеш...
Диалекты — это не только оканье и аканье, а их носители не только старушки в селах. Кому нужны диалекты и почему их не надо стыдиться? Ведущие подкаста о русском языке и лингвистике «Розенталь и Гильденстерн» открывают обещанный еще в прошлом году сезон о диалектах русского языка.
...Диалекты — это не только оканье и аканье, а их...
...На протяжении всего сезона компанию Александру Садикову...
В подкасте «Как это по-русски» наше внимание привлекли выпуски, посвященные святочным словам, устаревшей лексике и языку геймеров, которые показывают глубину и разнообразие того, что мы привычно называем нашим родным языком.
...В подкасте «Как это по-русски» наше...
...Святочные слова. Что такое сочиво и чем угощать...
Группа специалистов из Бирмингемского университета обнаружила, как именно наше тело реагирует на ошибки в речи других людей. В частности, исследователи выявили корреляцию между восприятием ошибок и вариабельностью сердечного ритма (ВСР). Продолжительность интервалов между ударами сердца обычно варьируется, когда мы расслаблены, но становится постоянной, когда мы находимся в стрессе. Новое исследование выявило статистически значимое снижение ВСР в ответ на грамматические нарушения. Причем ...
...Группа специалистов из Бирмингемского университета...
В русском языке мы можем по-разному выразить сравнение: используя родительный падеж (золото дороже серебра) или с помощью союза (золото дороже, чем серебро). Портал «Элементы» приводит шесть предложений, в которых сравнение выражено родительным падежом, и предлагает читателю распределить их на две группы, объяснив разницу.
...В русском языке мы можем по-разному выразить сравнение...
...Лингвистические задачи на «Элементах» редко...
Когда говорят о заимствованиях, чаще всего представляют себе иностранные слова, проникающие в русский язык. А как насчет обратного пути — из русского языка в другие? Таких случаев тоже немало, и это отнюдь не только банальные vodka и sputnik. О некоторых интересных перемещениях слов рассказывает лингвист Мария Елифёрова.
...Когда говорят о заимствованиях, чаще всего представляют...
...Самое древнее заимствование из русского, восходящее...
Международная команда ученых доказала, что тесное общение между народами — вплоть до смешения их генов — неизбежно меняет не только словарный запас, но и саму структуру их языков. Лингвисты всегда знали, что языки заимствуют слова друг у друга. Но гораздо сложнее понять, как происходит заимствование языкового «скелета»: грамматических правил, порядка слов в предложении или уникальных звуков. Долгое время оставались ...
...Международная команда ученых доказала, что тесное общение...
Согласно свежим данным проекта Ethnologue 2025, глобальный языковой ландшафт продолжает стремительно меняться. Английский окончательно закрепился в статусе универсального инструмента межнационального общения. Лишь для четверти тех, кто им пользуется, он является родным. Остальные 1,1 млрд выучили его для работы, учебы и путешествий. Этот тренд затрагивает и русский язык: из 253 млн человек около 108 млн используют его как второй, что подтверждает его статус ...
...Согласно свежим данным проекта Ethnologue 2025, глобальный...