Эрзянский и мокшанский языки были добавлены в «Яндекс Переводчик» в начале июля, сообщили в пресс-службе Министерства культуры, нацполитики и архивного дела Мордовии. По данным 2023 года, на мокшанском языке говорят в общей сложности 228 025 человек, а на эрзянском — 96 860 человек. В ведомстве уточнили, что работу над этим обновлением «Яндекс» вел в партнерстве с
...Эрзянский и мокшанский языки были добавлены в&...
Сага «Звездные войны» давно стала культурным феноменом. При этом использование имен и понятий, присущих именно этой киновселенной, распространилось далеко за пределы фанатского сообщества. Сотрудница Хемницкого технического университета Кристина Санчес-Стокхаммер проверила, как терминология «Звездных войн» повлияла на современный английский язык. Ее интересовала частота появления выбранных ею слов в четырех разных корпусах английского языка, в том числе в Британском ...
...Сага «Звездные войны» давно стала культурным...
С 1 апреля началось тестирование детей мигрантов, претендующих на зачисление в российские школы, на знание русского языка. На конец мая было подано более 3,6 тыс. заявлений, однако большинству отказали уже на этом этапе — из-за нехватки документов. Всего до тестирования были допущены 509 человек. Больше половины из них успешно справились с испытанием. Об этом сообщил руководитель Рособрнадзора Анзор Музаев на
...С 1 апреля началось тестирование детей мигрантов...
Регулярно проверять чиновников на знание русского языка, Конституции и истории России ранее предложил лидер партии «Справедливая Россия — За правду» Сергей Миронов. Он подчеркнул, что задания должны соответствовать школьной программе, а если речь идет о профильном министерстве, уровень должен быть еще выше. Глава Рособрнадзора Анзор Музаев в ответ на это заявил, что его ведомство готово организовать такой экзамен, а сотрудники ведомства — принять в нем ...
...Регулярно проверять чиновников на знание русского языка...
Какие аспекты знаний о языке и связанные с ними типы умений позволяют наиболее успешно решать коммуникативные задачи? Игорь Григорьевич Милославский считает, что это умение выделять семантические компоненты в значении слова, опознавать субъективное мнение и оценку, различать гипонимы и гиперонимы, использовать морфологические характеристики для решения содержательных задач.
...Какие аспекты знаний о языке и связанные с ними типы...
...Кажется, в настоящее время никого уже не следует убеждать...
Фраза «Не опять, а снова!» — речевая ошибка? Можно ли употреблять слово «обратно» в значении «опять»? Эти вопросы обсуждаются в журнале «Наука и жизнь».
...Фраза «Не опять, а снова!» — речевая...
...Слова опять и снова обозначают повторение действия....
Германский археологический институт провел раскопки на холме Гёбекли-Тепе (Пупочная гора) на юго-востоке Анатолии. О результатах рассказывает статья в журнале «Наука и жизнь».
...Германский археологический институт провел раскопки...
...Специалисты в ходе раскопок обнаружили многочисленные...
Светлана Бурлак — автор общих работ по сравнительно-историческому языкознанию и происхождению языка, доктор филологических наук, профессор РАН, ведущий научный сотрудник Института востоковедения РАН, профессор кафедры теоретической и прикладной лингвистики МГУ. Один из авторов учебника для студентов «Сравнительно-историческое языкознание» и автор книги «Происхождение языка. Факты, исследования, гипотезы» (Альпина нон-фикшн, 2020). На лекции «Откуда в языке ...
...Светлана Бурлак — автор общих работ по сравнительно-историческому...
«Чем проще, тем лучше» — это правило действует во многих областях, в том числе в работе с текстами. Например, тяжелый слог юридических документов раздражает и профессиональных юристов, и их клиентов. Но, как выясняется, есть исключения. Когда речь идет о заголовках новостных статей, профессионалы и читатели не так единодушны в своих предпочтениях. Исследователи из США провели несколько экспериментов, чтобы выяснить это. Для ...
...«Чем проще, тем лучше» — это...
Существуют слова, которые кажутся нам вполне «своими» — настолько, что мысль об их чужеродном происхождении не приходит в голову. Таковы, например, слова «трогательный», «насекомое» или «прохвост». Однако они не так просты. Как эти, по сути, иностранные слова оказались в русском языке и почему мы не замечаем в них ничего особенного? Об этом рассказывает филолог и переводчик Мария Елифёрова.
...Существуют слова, которые кажутся нам вполне «...
...Мы называем фото котенка в интернете трогательным...