Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 публикаций
Из наблюдений над языком стихотворения Пушкина «Памятник»

Предлагаем вниманию читателей портала статью Павла Яковлевича Черных, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1949). Правильно ли мы читаем и, главное, понимаем программное стихотворение А. С. Пушкина? Как в черновиках поэта выглядели знакомые нам со школьной скамьи строки? Об этом идет речь в  статье.

...Правильно ли мы читаем и понимаем программное стихотворение...

...Предлагаем вниманию читателей портала статью Павла...

...То же можно сказать и о место­имении всяк с его необычной (для русского языка) краткой формой им. ед. м. р. Спустя десять лет оно уже могло казаться ветхим....

...Что касается русских по форме глаголов зарастёт, переживёт, пройдёт, назовёт, то здесь едва ли имело место это явление, но я за­труднился бы сказать, что такая возможность здесь совершенно исключается. Ср....

...Из наблюдений над языком стихотворения Пушкина «Памятник...

Чтобы добыть драгоценное слово…

Живучесть словесных игр, переходящих из поколения в поколение, свидетельствует об их необходимости для умственного развития детей. Играя, они тренируют умение быстро вспоминать и точно употреблять нужные слова по заданным признакам, то есть активно владеть своим словарным багажом.

...Обучающие игры со словами: непроверяемые написания...

...Живучесть словесных игр, переходящих из поколения в...

...Как называется место для спортивных состязаний? Как называется момент начала состязаний? Как называется момент окончания состязаний? Как называется итоговая игра на первенство? Как называются соревнования в беге, когда каждый участник проходит только свой участок дистанции?...

...Чтобы добыть драгоценное слово…...

О некоторых лингвистических проблемах, связанных с цитацией

Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены цитации как лингвистическому явлению, связанному с закономерностями функционирования языка. Автор рассматривает на многочисленных литературных и публицистических примерах виды цитат, их роль в тексте, особенности их оформления.

...Противопоставление элемента и контекста...

...Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены...

...Тогда становятся на свое место в ряду явлений, связанных с цитированием, пословицы и поговорки....

...Конечно, практически имеют место и такие случаи, где пишущий не только не стремится к «единству стиля», а наоборот, сознательно ставит перед собой задачу, сталкивая разностильные элементы, достичь определенного художественного эффекта....

...Разговор не окончен (Звезда, 9, 1965, 133)  Значительное место среди штампов занимают газетные штампы. Удачный образец выражения молниеносно распространяется по страницам газет — такова судьба выражений типа получить постоянную прописку15, справить новоселье....

...Но изменение понятия цитация имело место и тогда, когда мы задали вопрос о приложимости цитации к языку художественной литературы (не соотносимому с функциональными стилями): собственно цитация в нем характерна для публицистических и исторических отступлений и для речи персонажей...

...О некоторых лингвистических проблемах, связанных с...

Об опыте защиты языка в зарубежных странах

Анализируя опыт защиты родного языка в аудиовизуальных средствах зарубежных стран, обратимся к примеру Франции, которая является одним из пионеров электронных СМИ и где принцип свободы печати был закреплен законом еще в 1881 году. Публичная демонстрация телеприемника состоялась в 1931 году, а в 1935-м Эйфелева башня стала самой мощной телевизионной станцией в мире. Много лет автор этой статьи работал собкором советского телевидения и радио во Франции, и на его глазах формировалась нынешняя система контроля над всей сетью французского телевидения и радиовещания. 

...Как во Франции государство участвует в культурном и...

...Анализируя опыт защиты родного языка в аудиовизуальных...

...Главенствующее место в зарубежном эфире занимает «Радио Франс энтернасьональ», вещающее на пять континентов. Не забудем, что к семье аудиовизуальных средств примкнул теперь интернет. Но, очевидно, тема русского языка и интернета заслуживает отдельного самостоятельного обсуждения....

...Об опыте защиты языка в зарубежных странах...

Гендерная поляризация русскоязычного звучащего дискурса

Гендерная проблематика явилась для лингвистики последних десятилетий подлинным открытием, хотя для ряда языков (например, японского, корейского, чукотского и др.) разделение языка на мужской и женский варианты было обыденным явлением, незаметным, как воздух, которым дышит человек (конечно, до поры до времени незаметным).

...В грубом просторечии выделяется три регистра в зависимости...

...Гендерная проблематика явилась для лингвистики последних...

...Слово блин стало настолько повсеместно распространенным в грубом просторечии как мужчин, так и женщин при общении в микст-регистре, что по частоте употребления, после служебных слов, занимает лидирующее место в лексике русскоязычного грубопросторечного дискурса....

...Гендерная поляризация русскоязычного звучащего дискурса...

Ночевала тучка золотая...

Метафора (греч. metaphorá «перенос») — троп, перенос названия с одного предмета на другой на основании их сходства. Из других видов иносказания метафора родственна сравнению. Она замечательна своим лаконизмом, недоговоренностью и тем самым — активизацией читательского восприятия.

...Действенность метафоры заключается в совмещении значений...

...Метафора (греч. metaphorá «перенос»...

...Обиходная речь так удачно использует некоторые метафоры, что пропадает нужда в словах в прямом смысле, и метафора, занимая их место, так и остается [в языке], например: глазок виноградной лозы и пр. в таком роде»16....

...«Естественное место метафора находит в поэтической речи (в широком понимании этого термина), в которой она служит эстетической (а не собственно информативной) цели. [...] Возможная неоднозначность метафоры согласуется с множественностью интерпретаций, допускаемых поэтическим текстом»5....

...Ночевала тучка золотая......

Сохранение авторского стиля при переводе: искусство грамотно спотыкаться

Среди традиционно спорных вопросов перевода — вопрос о том, допустимо ли вторгаться в структуру фраз оригинала. Искусство в этом, как и в других вопросах, вроде соотношения точности и свободы в переводе, состоит в том, чтобы умело лавировать между двумя крайностями. Как именно происходит непростой выбор формы и какими соображениями руководствуются переводчики, рассказывает переводчик с французского Наталья Мавлевич.

...Как передать чужой синтаксис своими средствами, рассказывает...

...Среди традиционно спорных вопросов перевода &mdash...

...Как слышно из названия этой части речи, она замещает, занимает место другой части речи (в русском языке — существительного, прилагательного, наречия). Для нас логично сначала назвать предмет, признак и т. д., а уж потом его замещать....

...Сохранение авторского стиля при переводе: искусство...

Что нейросети умеют делать с текстами и чем предстоит заняться человеку

Нейросети уже неплохо справляются с анализом и порождением текстов, они умеют многое из того, что раньше делали только люди. Какие возможности это дает? Участники круглого стола «Ай да AI. Нейросети и создание текстов: проблемы и перспективы генеративных моделей» обсудили, чем ИИ может помочь в научной работе и какие навыки понадобятся людям в цифровую эпоху. Грамота записала самое главное. 

...Эксперты обсудили, как мы будем взаимодействовать с...

...Нейросети уже неплохо справляются с анализом и...

...Создание массовой развлекательной литературы может быть отдано ИИ, но место для писателя-человека в литературе безусловно останется. «Мне интересно, когда живой человек делится со мной своим жизненным опытом, мыслями о мире и так далее....

...Что нейросети умеют делать с текстами и чем предстоит...

Функционирование русского языка в Интернете: концептуально-сущностные доминанты

Рецензируемая книга посвящена выявлению наиболее важных характеристик, позволяющих определить наличие и степень структурных и стилистических изменений в современном русском языке в связи с его функционированием в российской части Интернета — Рунете.

...О чем сказано и о чем не сказано в книге Галины Трофимовой...

...Рецензируемая книга посвящена выявлению наиболее важных...

...произведений, так что при чтении книги, как и ряда других современных лингвистических трудов, напрашивается вывод о том, что на переломе веков рождается и кристаллизуется четвертая форма речи, которую целесообразно назвать условно компьютерной формой речи — называть ее интернет-речью, как это имеет место...

...Функционирование русского языка в Интернете: концептуально-сущностные...

Роль языка средств массовой информации в системе этногосударственных отношений

Вопросы функционального взаимодействия языков в различных сферах многоэтничного сообщества приобретают особую актуальность и остроту на каждом очередном витке модернизации или на этапе перехода общества из одного социально-политического и идеологического состояния в другое. 

...Чем опасна недооценка социальной значимости русского...

...Вопросы функционального взаимодействия языков в различных...

...Именно к этой сфере чаще обращается национальное самосознание, сюда адресуются претензии, когда имеют место случаи языковой дискриминации....

...Роль языка средств массовой информации в системе этногосударственных...