Пресс-конференция с участием разработчиков нормативных словарей русского языка как государственного языка РФ прошла 21 мая в пресс-центре «Россия сегодня». Министр просвещения Сергей Кравцов начал разговор с того, что появление словарей русского языка как государственного языка РФ важно и для юридической практики, и для системы образования, и для средств массовой информации. Его поддержал ректор Санкт-Петербургского государственного университета, доктор юридических ...
...Пресс-конференция с участием разработчиков нормативных...
Обладает ли мозг гиперполиглотов какими-то особенностями или дело только в желании и настойчивости? Исследователи по-разному отвечают на этот вопрос. Достоверно известно одно: не так уж мало людей говорят на десятках языков. Таким людям посвящена статья в журнале «Наука и жизнь».
...Обладает ли мозг гиперполиглотов какими-то особенностями...
...Дик Хадсон, британский профессор лингвистики, назвал...
Известный факт: количество названий цветов и оттенков цвета в разных языках отличается. Эти различия в языке, как выясняется, влияют и на наше зрительное восприятие цвета. Совместное исследование Норвежского университета естественных и технических наук и Университета Осло показало, что люди, говорящие на языках с несколькими словами для обозначения оттенков, воспринимают их быстрее. Например, носители русского языка, в котором есть слова голубой и
...Известный факт: количество названий цветов и оттенков...
Научно-практическая конференция «Языки Китая и сопредельных регионов» организована Институтом языкознания РАН совместно с научной группой синитического1 тома энциклопедии «Языки мира». Конференция позиционируется как площадка для студентов, аспирантов и молодых ученых, желающих обсудить новые идеи и подходы к изучению языков Восточной и Юго-Восточной Азии. Возрастных ограничений для участников нет. В фокусе внимания исследователей будут несколько языковых ...
...Научно-практическая конференция «Языки Китая...
Законопроект, внесенный депутатом Константином Затулиным, предлагает освободить от обязательного тестирования по русскому языку несколько категорий детей иностранных граждан. Среди них — дети участников программы добровольного переселения соотечественников в Россию, дети из стран, где русский является государственным языком (прежде всего Республики Беларусь), а также дети сотрудников дипломатических представительств и международных организаций.
...Законопроект, внесенный депутатом Константином...
Чужой опыт, рекомендации придерживаться определенных правил вряд ли могут сыграть решающую роль в такой свободолюбивой среде, как Глобальная Сеть. И все же наблюдение за процессом рождения правил поведения в интернете, которые заметно отличаются от этикета внесетевой реальности и уже даже получили специальное название — Netiquette, не только представляет академический интерес для лингвистов и культурологов, но и является важным с практической точки зрения.
...Чужой опыт, рекомендации придерживаться определенных...
...Ребенок воспитывался без родителей один, в интернете...
Естественные языки складывались сами собой. В них много нелогичного, случайного, избыточного, двусмысленного, сложного. А что если попробовать создать «разумный язык», специально «скроить» его так, чтобы он точно описывал мир и облегчал взаимопонимание? История знает несколько таких попыток: грандиозных, но неудачных.
...Естественные языки складывались сами собой. В них много...
...Лингвистические утопии просветителей Джон Уилкинс...
Ежегодная образовательная акция «Тотальный диктант» установила новый рекорд по количеству участников. Как сообщил директор фонда «Тотальный диктант» Вячеслав Беляков на пресс-конференции в «Известиях», в этом году акция привлекла 1 329 047 человек по всему миру. Основная часть участников писала диктант в онлайн-формате. На очных площадках в России диктант написали 139 716 человек, за рубежом — 4 356 человек. Текст ...
...Ежегодная образовательная акция «Тотальный диктант...
По итогам тестирования «Яндекс.Переводчик» лучше других языковых моделей и онлайн-переводчиков справился с переводом текста с английского на русский язык. DiBiMT (Disambiguation Biases in Machine Translation) — новый эталонный инструмент (бенчмарк) для оценки погрешностей при разрешении семантической неоднозначности в машинном переводе. Он позволяет подробно изучать ошибки при переводе имен и глаголов в языковых ...
...По итогам тестирования «Яндекс.Переводчик...
В одном из интервью писатель Петр Вайль сказал: «Представить себе, что Бродский говорит моя поэзия, моя проза, мое творчество, — абсолютно исключено. Он говорил стишки, мазки. Я вчера стишок написал, эссейчик». Своими наблюдениями за подобным речевым поведением, характерным не только для великого поэта, поделилась лингвист Ирина Фуфаева.
...В одном из интервью писатель Петр Вайль сказал: «Представить...
...Недавно о речевой стратегии Бродского, которую...