Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 публикаций
Хроника конференции «Современный учебник русского языка для иностранцев»

Участников и гостей конференции приветствовал заместитель декана филологического факультета доцент В. П. Гудков, подчеркнувший актуальность этой конференции и значимость изучения и преподавания русского языка как иностранного в условиях одной из актуальных современных социальных задач — задачи сближения народов разных стран. В. П. Гудков также выразил надежду на то, что поставленные вопросы найдут свое решение и конференция будет способствовать дальнейшему развитию методики преподавания русского языка как иностранного и поможет расширить контингент изучающих РКИ.

...Докладчики представили готовые учебники и учебные пособия...

...Участников и гостей конференции приветствовал заместитель...

...Лукшин, Москва), то есть сделали попытку системного подхода к проблеме использования новых технологий в учебном процессе....

...Кроме того, все представленные пособия рассматривались с позиций национальной ориентированности, то есть предназначенные для обучения лиц определенной национальности (французов, персов, поляков) или же для работы с представителями любой национальности....

...Если преподаватель является прежде всего частью функционирующей методической системы и может быть эффективен только в тесном соотнесении со всеми компонентами этой системы (с учащимися и со средствами обучения, то есть с учебником), то и автор учебника не может не учитывать тех, кому с этой книгой предстоит...

...Химик (Санкт-Петербург, СПГУ) рассмотрел проблему универсально-прикладного описания русского языка, то есть фундаментальной прикладной грамматики русского языка в ее лингводидактической ориентации, и показал, что составной частью такого фундаментального описания должны быть и прикладные аспекты функциональной...

...Хроника конференции «Современный учебник русского языка...

В Институте славяноведения РАН началась работа над словарем базовой лексики славянских языков

Новый идеографический словарь должен стать дополнением к известному словарю избранных индоевропейских синонимов Карла Дарлинга Бака1, впервые изданному более семидесяти лет назад; вошедший в него материал славянских языков был представлен неполно и с неточностями. В словаре Бака представлены свыше тысячи значений (синонимических рядов) и лексика из разных индоевропейских языков. В новый словарь планируется включить гораздо больше значений. Будут приведены ...

...Читатели увидят наглядную картину единства и многообразия...

...Новый словарь, как и труд Бака, прежде всего внесет «вклад в историю идей», то есть даст представление о том, по каким принципам славяне и их соседи называли базовые понятия и как отражали в языке устройство мира....

...В Институте славяноведения РАН началась работа над...

О современном термине

Каждый, кто пишет в газете или популярном журнале о науке, знает, какие мучения вызывает «ввод» научного термина. Часто это слово не знакомо широкому читателю, непонятно даже из контекста и, как правило, воспринимается как «некрасивое» для русского уха и глаза. Сейчас привычные языковые стили меняются, приобретая новые черты. Что представляет собой новый язык науки? Каким становится главное научное слово — термин?

...Термин — одно из главных средств донесения научного...

...Каждый, кто пишет в газете или популярном журнале о...

...Вот что говорит об этом физик Кеннет Форд: «...родившись, эти частицы живут в миллионы миллионов раз дольше, то есть 10 секунд. Это, утверждали физики, очень странно. И новые частицы стали называться  странными»....

...Мы привыкли, что только в научно-популярной литературе (причем именно в литературе информирующего толка, то есть подчеркнуто популярной) можно было встретить сочетания типа говорливый спутник или бешеные тарантеллы вибраций. Их приводит Э. А....

...О современном термине...

Лингвист Александр Кравецкий: «У церковнославянского языка очень странная судьба»

Как в точности соотносятся церковнославянский, старославянский и древнерусский языки? На это вопрос даже многие выпускники филологических факультетов не могут дать внятный ответ. При этом если древнерусский и старославянский остались в далеком прошлом, церковнославянский жив и сегодня, хотя и для ограниченного круга людей. Как сложилась его судьба и чем он интересен с лингвистической точки зрения? Об этом Грамота поговорила с ведущим научным сотрудником Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, руководителем научного центра по изучению церковнославянского языка и проекта создания Большого словаря церковнославянского языка Нового времени Александром Геннадьевичем Кравецким.

...Его влияние на русский литературный язык недооценено...

...Как в точности соотносятся церковнославянский, старославянский...

...Например, фактически уже давно нет института оглашения, то есть обучения тех, кто готовится к крещению, основам веры. А в богослужебных текстах есть призыв Оглашенные, изыдите!...

...То есть цветущий город придет в запустение. Очевидно, автор службы новомученикам знал и библейское значение этого выражения, и современное. Оба варианта восприятия текста вполне возможны....

... А обучение грамоте крестьян происходило по часословной части Псалтыри, то есть по славянским текстам. Массовым чтением крестьян была лубочная литература, которая могла быть сколь угодно фривольной по содержанию, но язык находился под сильным влиянием церковнославянского....

...Лингвист Александр Кравецкий: «У церковнославянского...

Исследователи выяснили, как мозг воспринимает частицу «не» с прилагательным

Многие встречали утверждение, что мозг якобы игнорирует частицу не. Есть и другой взгляд: частица не меняет смысл слова на противоположный (не очень чистый — грязный), даже если это противоречит смыслу фразы. Благодаря новой работе исследователей из Нью-Йоркского университета появились дополнительные данные о восприятии отрицания. В серии экспериментов участники должны были читать прилагательные с отрицанием и без него (например, хороший —

...Чувствуем ли мы тонкие различия между «не очень хороший...

...И в этом смысле ожидания авторов работы не соответствуют тому, что лингвисты знают о параметрических прилагательных, — то есть описывающих свойства, которые могут проявляться в большей или меньшей степени....

...Исследователи выяснили, как мозг воспринимает частицу...

О неизданном «Словаре к пьесам А. Н. Островского»

Русский драматург Александр Николаевич Островский был большим любителем народного слова и с интересом собирал незнакомые ему слова и выражения. Результатом его наблюдений за живой речью стали «Материалы для словаря русского народного языка». В 1993 году вышел основанный на этих материалах «Словарь к пьесам А. Н. Островского», который содержит историко-бытовой, историко-театральный и филологический комментарии. Борис Самойлович Шварцкопф подробно описал этот словарь нового типа в 1973 году, за двадцать лет до того, как он был опубликован.

...Борис Шварцкопф описывает энциклопедические и филологические...

...Русский драматург Александр Николаевич Островский был...

... III), совмещающего толкования двух типов: 1) «реальный комментарий, то есть объяснение предметов, имен, обычаев и т. п.» и 2) «комментарий филологический, то есть объяснение слов и выражений» (стр. IV)....

...Большой интерес представляют перифразированные цитаты, например: Завиральные идеи — Укроти немного твой характер, брось завиральные идеи («Доходное место»)», то есть брось свое вольнодумство....

...Одиннадцать вершков росту («Не сошлись характерами») — то есть двух аршин и четырнадцати вершков. в) Названия одежды: Бурнус, Кринолин, Салоп и др. Например: Визитка — шелковое дамское платье для визитов....

...«В Москве, в москательном ряду, — пишет Островский в своих записях, — продавалась в фунтовых картузах [то есть в пакетах] смесь разных пахучих трав с прибавлением мелких сушеных померанцев под названием набор....

...Например: По-старинному — Подавай ты ей беспременно купца, да чтобы был жалованный... да и лоб-то крестил по-старинному («Свои люди — сочтемся»), то есть чтобы он был старообрядцем, которые крестятся не тремя перстами, как православные, а двумя....

...О неизданном «Словаре к пьесам А. Н. Островского»...

О работе над новой редакцией правил русского правописания

В Российской академии наук подготовлена новая, переработанная и значительно дополненная, редакция «Правил русской орфографии и пунктуации». Работа над ней велась давно, с начала 1990-х годов. Текст правил готовился коллективом специалистов сектора орфографии и орфоэпии Института русского языка им. В. В. Виноградова, а затем — на всех этапах работы — подробно рассматривался, обсуждался на заседаниях Орфографической комиссии при Отделении литературы и языка РАН.

...Новая редакция правил — не каприз лингвистов, а веление...

...В Российской академии наук подготовлена новая, переработанная...

...В новом проекте предлагается писать через дефис как прилагательные, так и существительные этого типа, в том числе образованные от топонимов, то есть правило становится более логичным и последовательным....

...Да, конечно, во многих случаях написание русских корней или суффиксов (например, корней, суффиксов с так называемыми непроверяемыми гласными) определяется в словарном порядке, то есть попросту запоминается, и с этим ничего не поделаешь....

...Так, по мнению авторов одной из публикаций (в журнале «Эксперт» № 20), если правило «допускает возможность различных написаний» (то есть вариативность) — например, предоставляет пишущему «право обоснованного выбора между раздельным и дефисным, раздельным и слитным...

...С лингвистической (словообразовательной) точки зрения единственно верные написания таких прилагательных — дефисные, например: Центрально-Африканская Республика, Центрально-Черноземный регион, то есть их надо писать так же, как мы пишем сложные прилагательные с первыми частями западно-, восточно...

...О работе над новой редакцией правил русского правописания...

Помехи в понимании речевых сообщений

Предлагаем вашему вниманию статью Романа Робертовича Гельгардта, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1968). Что мешает читателю текста в точности понять смысл, заложенный автором? Что имел в виду Пушкин в строке «Вина кометы брызнул ток» и почему при чтении стихов Брюсова читатель может вспомнить химическую формулу HDO? 

...Что мешает слушателю или читателю текста в точности...

...Предлагаем вашему вниманию статью Романа Робертовича...

...То есть уменья сводить с концами концы в смысле синтетики и косметики8....

...Преимущественное внимание исследователей направляется на высказывания, то есть манифестации, имеющие звуковое выражение или фиксируемые в письменной форме....

...И мы повторим только банальную истину, если скажем, что говорение и активное слушание, то есть порожденная речь и ее понимание, являются равноправными объектами лингвистики. Но в прошлом это положение не для всех было очевидным....

... выражение как на ветер, то есть «попусту», Даль, I, 334). Если такая ассоциация появляется, то читатель подставляет на место свободного сочетания слов «актуализированный» фразеологизм, значение которого не сводится к сумме значений его компонентов....

...Помехи в понимании речевых сообщений...

Пять книг, которые помогут выучить иностранные языки

Множество людей мечтают выучить иностранный язык, хотя бы один, а лучше несколько. Чаще из практической необходимости, а иногда и просто для души: чтобы читать на них книги, смотреть фильмы, путешествовать, общаться, узнавать чужую культуру. Авторы книг, которые мы рекомендуем, делятся опытом и советами, помогая каждому найти свой способ изучать языки быстрее, эффективнее и веселее. Но волшебной палочки, чтобы выучить язык за месяц, тут нет; только описание когнитивных механизмов и разных способов поддерживать мотивацию.

...Можно ли сделать изучение языков интересным и эффективным...

...Множество людей мечтают выучить иностранный язык, хотя...

...Гораздо важнее намерение, любознательность, регулярные занятия и метод «полного погружения в язык», то есть освоение грамматики параллельно с чтением оригинальных текстов....

...Пять книг, которые помогут выучить иностранные языки...

Страсти вокруг нормы

Что нужно, чтобы языковое явление получило статус нормативного? Почему лингвистов подозревают в безволии? Как от борьбы против любых новшеств наивные носители перешли к требованию узаконить собственные представления о правильном? О том, что именно  общество одобряет и порицает, когда речь идет о нормах, старший научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН Светлана Друговейко-Должанская рассказала в лекции «Наивный носитель языка и его бесценное мнение о норме». Грамота подготовила конспект этой лекции.

...Светлана Друговейко-Должанская о том, почему кодификация...

...Что нужно, чтобы языковое явление получило статус нормативного...

...  Сдвиг нормы провоцируется прежде всего массовым отклонением от нее, то есть узусом, общепринятым стихийно сложившимся употреблением языковой единицы.  Закрепление узуального явления языка в качестве нормативного непредсказуемо....

...  Носители нутром чувствуют, как надо сказать, а от кодификаторов требуют узаконить эти чувства в виде норм и правил, то есть их кодифицировать. В интернете появились петиции с требованиями изменить нормы и правила так, чтобы они устраивали носителей языка....

...Страсти вокруг нормы...