Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 72 публикации
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
Промокашка

Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного совета портала «Грамота.ру» Юлия Сафонова рассказывает об истории слова «промокашка» и разных других слов, связанных с историей старых принадлежностей для письма; также объясняется разница в значении глагола «промокнуть» в зависимости от ударения.

...Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного...

Похоронка

Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного совета портала «Грамота.ру» Юлия Сафонова вспоминает о разговорных словах времён Великой Отечественной войны, о просторечном названии извещения о смерти бойца — похоронке; в обширной цитате из повести В. О. Богомолова «Зося» воссоздает атмосферу того времени.

...Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного...

Обувные слова

Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного совета портала «Грамота.ру» Юлия Сафонова рассказывает о правильной форме единственного числа слова «туфли» и о других формах этого слова, а также о правильном ударении в этих словах, а также рассуждает о других словах, называющих обувь.

...Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного...

Поговорим о любви

Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного совета портала «Грамота.ру» Юлия Сафонова рассказывает историю любви писательницы Л. К. Чуковской и физика М. Бронштейна и приводит цитаты из писательницы, описывающие ее чувства; указывает на допустимые и недопустимые формы глагола «полюбливать», а также оттенки глагола «переживать».

...Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного...

Макс Фасмер

Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного совета портала «Грамота.ру» Юлия Сафонова продолжает рассказ об этимологическом словаре М. Фасмера и о его переводчике на русский язык лингвисте О. Н. Трубачёве, внесшем существенные дополнения в труд М. Фасмера.

...Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного...

Дмитрий Сергеевич Лихачёв

Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного совета портала «Грамота.ру» Юлия Сафонова рассказывает о первой работе известного филолога Д. С. Лихачёва, о кружке, в котором он представлял свой доклад, и приводит ряд слов, связанных с пребыванием Лихачева в заключении.

...Ведущая рубрики «Русский устный», член...

Йота

Ведущая рубрики «Русский устный», член редакционного совета портала «Грамота.ру» Юлия Сафонова рассуждает о судьбе буквы «йот» («и краткое» в кириллическом алфавите), выводя выражение «ни на йоту» к словам Библии, а также разбирает происхождение выражения «пиши пропало».

...Ведущая рубрики «Русский устный», член...

Коммуникационное алфавитное письмо нелатинских языков

Европейский союз и Совет Европы объявили первый год нового тысячелетия Европейским годом языков — 2001. Каждый язык занимает важное место в культурном наследии Европы и в ее будущем. Трудно себе представить культурные события, произведения литературы, искусства, научные и другие открытия без упоминания каких-либо имен, принадлежащих языковому многообразию Европы.

...Европейский союз и Совет Европы объявили первый год...

...Наряду с изучением иностранных языков в Европейский...

Я вижу, значит, я понимаю: как устроены метафоры восприятия

Язык дарит свободу общения, но при этом предлагает ограниченный набор звуков, слов и грамматических конструкций. В основе этого парадокса лежит удивительная способность языка наделять уже знакомые слова новыми значениями и ассоциациями. Один из механизмов, которые связывают речь и мышление, — метафора. О том, где мы можем заметить работу этого механизма, рассказывает лингвист Валерий Шульгинов.

...Язык дарит свободу общения, но при этом предлагает...

...Дом или лабиринт? Австрийский философ Людвиг Витгенштейн...

Сохранение авторского стиля при переводе: искусство грамотно спотыкаться

Среди традиционно спорных вопросов перевода — вопрос о том, допустимо ли вторгаться в структуру фраз оригинала. Искусство в этом, как и в других вопросах, вроде соотношения точности и свободы в переводе, состоит в том, чтобы умело лавировать между двумя крайностями. Как именно происходит непростой выбор формы и какими соображениями руководствуются переводчики, рассказывает переводчик с французского Наталья Мавлевич.

...Среди традиционно спорных вопросов перевода &mdash...

...Надо ли подстригать фразы оригинала, как деревья в&...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше