Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 318 публикаций
Макс Фасмер как филолог русской школы

«О составлении „Этимологического словаря русского языка“ как о главной цели своей научной деятельности я мечтал еще во время первых исследований, посвященных влиянию греческого языка на славянские (1906-1909), — писал Макс Фасмер о своем труде. — Многие пожелания, высказанные в рецензиях на мой словарь, несомненно, будут полезными для последующего русского этимологического словаря, в котором должно быть уделено особое внимание многочисленным словам, названным здесь неясными. Если бы мне пришлось начать работу снова, я уделил бы большее внимания калькам и семасиологической стороне».

...Очерк жизни и деятельности...

...«О составлении „Этимологического словаря...

...Основательности работы, безусловно, способствовали поездки в Грецию в 1907–1908 годах (Афины, Салоники), где М. Фасмер изучал греческие диалекты, а попутно и албанский....

...Когда Дерптский университет на основе советско-эстонского договора от 2 февраля 1920 года получил право возвратить свою библиотеку, которая была эвакуирована в начале Первой мировой войны в Воронеж, эту миссию возложили на М....

...Она основана на выписках, которые я собирал в голодные 1945–1947 годы в запустевших берлинских библиотеках и позднее, во время моих двухлетних занятий в библиотеках Стокгольма (1947–1949 годы)», — с горечью признавался М. Фасмер....

... Фасмер сдал экзамен на аттестат зрелости и в том же году начал изучать в Петербургском университете славистику и сравнительное языкознание под руководством замечательного слависта Бодуэна де Куртенэ, основателя Казанской лингвистической школы. По воспоминаниям близкого друга М....

...Основание журнала Zeitschrift fur slavische Philologie. С 1925 года. Преподавание в Славянском Институте (das Slavische InStitut an der Friedrich-Wilhelms Universitat). 1928 год, 14 января. Избран членом-корреспондентом Академии наук СССР. 1937–1938 годы....

...Макс Фасмер как филолог русской школы...

Российская нейросеть превзошла конкурента от OpenAI по качеству ответов на русском

Сравнение двух языковых моделей проводили методом Side-by-Side (букв. «бок о бок»). Обеим нейросетям предлагали один и тот же запрос, а затем эксперты выбирали лучший ответ вслепую (не зная, какой из сервисов его дал). Для эксперимента авторы брали обезличенные обращения пользователей продуктов «Яндекса» к нейросети YandexGPT 2. Выборка учитывала реальные потребности людей и охватила множество различных тем, сообщают в компании. По словам технического директора ...

...В 63% случаев ответы языковой модели YandexGPT 2 оказались...

...YandexGPT — это находящаяся в разработке нейросеть семейства GPT «Яндекс», которая генерирует тексты на основе данных из интернета. Последняя версия была представлена в сентябре 2023 года....

...Российская нейросеть превзошла конкурента от OpenAI...

«Говорим по-русски!» с Ольгой Северской: обзор программ за август-сентябрь 2023 года

Все выпуски можно посмотреть на канале Института русского языка им. В. В. Виноградова и на канале передачи «Говорим по-русски».

...Топонимы, ругательства, лингвоопасности, «Слово Толстого...

...Все выпуски можно посмотреть на канале Института русского...

...Основной материал для изучения древнерусского — берестяные грамоты, но они отражают преимущественно очень специфический диалектный вариант этого языка — новгородский....

...«Говорим по-русски!» с Ольгой Северской: обзор программ...

Международный педагогический конгресс пройдет 9–10 ноября в МГУ

Конгресс приурочен к Году педагога и наставника в России и станет главным событием IV съезда Общества русской словесности. 9 ноября состоится пленарное заседание и награждение победителей Международного конкурса «Учитель и его ученики на пространстве СНГ», посвященного двухсотлетию со дня рождения Константина Ушинского и Году русского языка как языка межнационального общения в СНГ. На 10–11 ноября намечены основные мероприятия конгресса, в том числе: Съезд учителей и ...

...В нем участвуют не только преподаватели русской словесности...

...На 10–11 ноября намечены основные мероприятия конгресса, в том числе: Съезд учителей и преподавателей русской словесности....

...Международный педагогический конгресс пройдет 9–10...

Лингвистическая задача «Логика сна»

В народной культуре, придающей большое значение снам, образы, которые человек видит во сне, получают то или иное толкование. Лингвистическая задача, которую придумал ульяновский фольклорист Е. В. Сафронов, строится вокруг тех принципов, по которым мы обычно толкуем сновидения. Задача была опубликована в журнале «Наука и жизнь» .

...Что означают тарелки, слезы и помидоры, увиденные во...

...В народной культуре, придающей большое значение снам...

...В задаче даны еще некоторые образы, встречающиеся в снах, и их традиционные толкования, основанные как на приведенных выше, так и на других принципах, в перепутанном порядке....

...Лингвистическая задача «Логика сна»...

Мария Каленчук: «Нормативные рекомендации должны опираться на речевую практику образованных людей»

Большую часть своей жизни в науке я занималась теоретической фонетикой и фонологией, развивая идеи Московской фонологической школы. Но в последние годы я увлеклась проблемами кодификации произносительных норм. И есть один аспект, связанный с произносительными рекомендациями в орфоэпических словарях, который меня и тревожит, и раздражает, — это отсутствие данных о процедуре принятия кодификационных решений, положенных в основу того или иного словаря. 

...Что волнует русистов сегодня? Опрос Грамоты...

...И есть один аспект, связанный с произносительными рекомендациями в орфоэпических словарях, который меня и тревожит, и раздражает, — это отсутствие данных о процедуре принятия кодификационных решений, положенных в основу того или иного словаря. ...

...В теоретических статьях к словарю обычно тщательно...

...Мария Каленчук: «Нормативные рекомендации должны опираться...

Единый свод правил орфографии и пунктуации

В связи с шестидесятилетием действующих правил правописания предлагаем вниманию читателей архивную статью Сергея Ефимовича Крючкова, опубликованную 26 мая 1956 года в «Учительской газете». В этой статье сообщается об утверждении нового свода правил русского правописания, который официально действует до сих пор (сам свод правил был принят весной и издан в августе 1956 года, к началу нового учебного года). Автор рассказывает о принципах унификации правописания, о практических шагах по введению нового свода.

...В этой статье сообщается об утверждении нового свода...

...В связи с шестидесятилетием действующих правил правописания...

...В 8–10-х классах учитель обязан познакомить учащихся с основными изменениями, вызванными унификацией. На это потребуется не более двух часов....

...С самого начала своей деятельности эта комиссия широко привлекала учителей и работников печати к обсуждению тех принципов, на основе которых можно провести унификацию современного правописания....

...В результате устных обсуждений и дискуссий на страницах «Учительской газеты» и журнала «Русский язык в школе» решено было провести унификацию, основываясь на следующих трех принципах....

...Поэтому серьезных оснований для коренной ломки орфографической системы у нас не имеется. Такая ломка надолго бы задержала культурный рост страны. Современная русская орфография нуждается не в реформе, а только в частичном упорядочении....

...Свод явится основным источником для справок при составлении новых словарей, справочников и учебников. Упорядочивая и регламентируя современное правописание, свод правил не может, разумеется, охватить все единичные случаи спорных написаний....

...Единый свод правил орфографии и пунктуации...

Общее и различное в освоении языка ребенком и взрослым

Разными исследователями, как нашими, так и зарубежными, неоднократно отмечалось, что дети, осваивающие какой-либо язык как родной (первый), и носители другого языка (инофоны), осваивающие тот же язык как второй, иногда допускают сходные ошибки, что, по-видимому, должно свидетельствовать о том, что стратегия построения первичной и вторичной языковой системы в определенном смысле совпадает. Однако, когда сопоставляются достаточно большие корпусы ошибок, это не подтверждается: среди ошибок, допускаемых инофонами, можно обнаружить некоторое количество «детских», но дети обычно не допускают ошибки, свойственные инофонам. Таким образом, можно говорить о несовпадении стратегий усвоения языка.

...Ребенок находится в более выигрышном положении, чем...

...Разными исследователями, как нашими, так и зарубежными...

...В самом деле, вряд ли можно усомниться в том, что никто сознательно и целенаправленно не обучает ребенка его родному языку, тем не менее его основами он обычно к трем годам уже владеет неплохо....

...Эти механизмы лежат в первую очередь в сфере бессознательного — именно поэтому маленькие дети обычно бывают в состоянии освоить основы родного языка уже к трем годам без каких бы то ни было специальных усилий со стороны взрослого. Опыт И. М....

...Теория речевой деятельности, владевшая умами российских исследователей в течение ряда десятилетий, в основе которой лежит обращение к языковому сознанию, не объясняет в достаточной мере механизмов овладения языком....

...Он также вынужден самостоятельно формировать свою языковую систему на основе воспринимаемой им речи на этом языке. Важно отметить, что ребенок находится в более выигрышном положении, чем иностранец: его мозг необыкновенно хорошо приспособлен к разного рода операциям....

...Общее и различное в освоении языка ребенком и взрослым...

Диминутивы помогают ребенку усваивать язык

Дети очень быстро начинают говорить на родном языке, при этом речь взрослых, обращенная к детям, часто бывает обеднена и упрощена. Исследователи обратили внимание на это противоречие и попробовали его объяснить. О том, что помогает ребенку понять устройство языка, доктор филологических наук, заведующая отделом теории грамматики ИЛИ РАН Мария Дмитриевна Воейкова рассказала в докладе «Вспомогательные механизмы языка и их роль в усвоении языка ребенком».

...Мария Дмитриевна Воейкова о вспомогательных механизмах...

...Дети очень быстро начинают говорить на родном языке...

...Таким образом, можно с высокой вероятностью отнести незнакомое английское слово к глаголам или существительным только на основании его акцентной структуры.  Подобные вспомогательные механизмы индивидуальны для каждого языка....

...Понятие вспомогательного механизма предполагает, что в языковой системе, помимо основных маркеров грамматических различий, существуют скрытые вспомогательные маркеры, которые позволяют ребенку опереться на упрощенную систему ориентации в грамматической системе и таким образом приобрести...

...Диминутивы помогают ребенку усваивать язык...

А поговорить? Интернет как лингвистический феномен

Чужой опыт, рекомендации придерживаться определенных правил вряд ли могут сыграть решающую роль в такой свободолюбивой среде, как Глобальная Сеть. И все же наблюдение за процессом рождения правил поведения в интернете, которые заметно отличаются от этикета внесетевой реальности и уже даже получили специальное название — Netiquette, не только представляет академический интерес для лингвистов и культурологов, но и является важным с практической точки зрения.

...В Сети границы между жанрами зачастую мягче и подвижнее...

...Чужой опыт, рекомендации придерживаться определенных...

...Кнышев Сегодня в интернете работают в основном профессионалы, создающие сетевые издания, разрабатывающие обучающие программы, поисковые системы и словари к ним и т. п. По мере развития программных средств «паблишерами» могут стать миллионы «простых» пользователей Сети....

...Есть системы общения, находящиеся на пересечении делового и фатического общения, — в основном это чаты для изучающих иностранный язык. Законы построения коммуникации для каждого из этих жанров различны; при этом они могут дробиться на микрожанры (элементарная ситуация общения)....

...А поговорить? Интернет как лингвистический феномен...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать