Со второй половины 2010-х годов компьютерные языковые модели совершили революцию в обработке текстов. Они научились осмысленно отвечать на вопросы, делать переводы, писать рассказы и даже романы. Лингвисты восприняли эту революцию неоднозначно: кто-то — с оптимизмом, а кто-то — со скепсисом.
...Со второй половины 2010-х годов компьютерные языковые...
...Чат-боты GPT и другие: что думают лингвисты о больших...
...Новые алгоритмы машинного обучения в сочетании с большей доступностью «железа» оказались способны не только обрабатывать гигантские массивы данных (сотни тысяч литературных текстов и миллионы веб-страниц), которые никогда не сможет просмотреть ни один человек, но и самостоятельно искать закономерности...
Слова, у которых изменилось написание, выбор между «слитно» и «раздельно», новые или разговорные слова, которых еще нет в словарях, — все это сложные случаи, которые могут вызвать затруднения даже у очень грамотных кандидатов филологических наук. Давайте познакомимся поближе с этими опасными экземплярами.
...Слова, у которых изменилось написание, выбор между...
...Слова Шрёдингера и как с ними справляться...
...Мер города никогда не бывал заграницей и повидимому был недостаточно лойальным и пловучим, а биллиард был отличным варьянтом. Слова вытти, выдти тоже были когда-то допустимыми. Пожалуй, самая странная история связана со словом нехватает, которое в словаре Д. Н....
Словарный запас — это совокупность всех слов, которые знает человек. Какие есть методики его измерения? Правда ли, что современный человек знает больше слов, чем Пушкин? Как богатый словарный запас может помочь в обычной жизни? Расширяем и углубляем представления о словарном запасе вместе с кандидатом филологических наук, руководителем образовательного направления Грамоты Марией Лебедевой.
...Словарный запас — это совокупность всех...
...Словарный запас: как его оценить и на что он влияет...
... Пассивный запас (он же рецептивный, то есть связанный с восприятием) — это слова, которые человек понимает, но либо вообще никогда не использует в устной и письменной речи, либо делает это крайне редко....
Иоланта не только пишет и редактирует тексты, но и сама публикует их в соцсетях и мессенджерах. Свой первый материал она написала, когда устала отвечать на назойливые вопросы зрячих людей.
...Иоланта не только пишет и редактирует тексты,...
...«Я хочу продолжать работать с текстами»...
...Цели работать с текстом на бумажных носителях у меня никогда и не было. У незрячих людей есть возможность читать текст с компьютера с помощью брайлевского дисплея — устройства, переводящего текст с экрана в текст шрифтом Брайля....
На портале для киноманов IndieWire вышла статья «Сконструированные языки не всегда добираются до финальной версии фильмов, но „Дюна: часть вторая“ показывает, почему они должны там быть». Дэвид Питерсон, известный как создатель дотракийского и валирийского языков для сериала «Игра престолов», и его жена и коллега Джесси рассказали изданию о своей работе над чакобса, языком фрименов. Грамота публикует перевод этой статьи.
...На портале для киноманов IndieWire вышла статья «...
...Как лингвисты придумали колоритный конланг для фильма...
... — Возможно, вы никогда не дойдете до обстоятельств, относительных придаточных и более сложных вещей, которые требуют детальной разработки». Но для «Дюны 2» пришлось много работать над деталями, хотя грамматика уже присутствовала и в первом фильме....
Как в точности соотносятся церковнославянский, старославянский и древнерусский языки? На это вопрос даже многие выпускники филологических факультетов не могут дать внятный ответ. При этом если древнерусский и старославянский остались в далеком прошлом, церковнославянский жив и сегодня, хотя и для ограниченного круга людей. Как сложилась его судьба и чем он интересен с лингвистической точки зрения? Об этом Грамота поговорила с ведущим научным сотрудником Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, руководителем научного центра по изучению церковнославянского языка и проекта создания Большого словаря церковнославянского языка Нового времени Александром Геннадьевичем Кравецким.
...Как в точности соотносятся церковнославянский, старославянский...
...Лингвист Александр Кравецкий: «У церковнославянского...
....: Церковнославянский никогда не был предназначен для устного общения или научной дискуссии. При этом был жанр семинарского фольклора, например «Служба кабаку» XVII века. Также подобный фольклор использовал Лесков....
Иногда создается впечатление, что корректоры больше никому не нужны. С одной стороны, есть спелл-чекеры, которые неплохо справляются с основными проблемами. С другой, привычка читать мессенджеры и соцсети размывает уважение к правилам: побеждает подход «понятно, и ладно», указывать на чужие ошибки неприлично… Но представить себе качественный текст без корректуры по-прежнему невозможно. О незаметной работе, в которой есть свои вызовы и удовольствия, рассказывает корректор Грамоты Марк Кантуров.
...Иногда создается впечатление, что корректоры больше...
...Как работает корректор? Приводит текст в порядок, спасая...
... С авторами книг, над которыми я работал, у меня никогда не бывало проблем. Корректор не покушается на стиль и слог, его задача — сделать текст грамотным. Где возникали сложности, так это в рекламной сфере....
Ради чего в школе преподают литературу? Что должны проверять выпускные экзамены? Как предмету идти в ногу со временем? Доктор педагогических наук, профессор кафедры образовательных технологий в филологии Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена Елена Ядровская предложила обзор истории методических подходов к преподаванию литературы. Грамота сделала конспект этой статьи.
...Ради чего в школе преподают литературу? Что должны...
...Как изменилось преподавание литературы в школе...
... д.) ребенка, но и преодолевать их, иначе он никогда не вырастет. Как писал литературовед Григорий Гуковский, «школа должна учить трудному, но так, чтобы освоение этого трудного было творческим...»4. Возможно ли воспитание без литературы?...
В последние годы государство уделяет большое внимание языковой политике и законодательству о языке. Были приняты поправки к закону «О государственном языке», идет работа над созданием Национального словарного фонда, утверждена Концепция государственной языковой политики, есть программы сохранения языкового разнообразия России. Какие проблемы сейчас стоят перед обществом, если говорить о русском языке? Каким образом можно было бы эффективно повысить речевую культуру жителей страны? Об этом нам рассказал руководитель Грамоты, член Совета при президенте РФ по русскому языку Константин Деревянко.
...В последние годы государство уделяет большое внимание...
...Константин Деревянко: «Необходима национальная стратегия...
...проанализировали тексты учебников и дополнительных материалов по русскому языку и обнаружили, что больше половины слов, которые там используются в заданиях, — это природа (сотни названий птиц, например), окружение ребенка, дом, быт, удивительные слова вроде подъюбник, которые ребенку никогда...
Английский термин Tone of Voice (сокращенно ToV) обозначает ту интонацию, которую улавливает в тексте читатель. Этот термин пришел из маркетинга и сначала касался только бизнес-коммуникаций, голоса бренда. Затем он стал применяться к любым видам коммуникаций с аудиторией, в том числе и к тому, как государство говорит с гражданами. И, наконец, сблизился с тем, что понимается на школьных уроках литературы под «образом автора». Как устроен этот образ и что может сделать пишущий, чтобы тональность текста попала в цель?
...Английский термин Tone of Voice (сокращенно ToV) обозначает...
...Tone of voice: правила обращения с читателями...
... Tone of voice есть всегда, даже у тех, кто о нем никогда не задумывался. Раз есть текст, то есть и авторская интонация, даже если это всплывающее уведомление....