Восьмое марта — противоречивый праздник: начался он с борьбы за равноправие женщин, а продолжается под пожелания «быть мужу воздухом весенним, быть летним солнцем для детей». Рассказать о том, как обстоят дела с неравноправием в языке, и выбрать подходящие поздравления с Женским днем, Грамоте помог Валерий Ефремов — доктор филологических наук, заведующий кафедрой русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена, соведущий программы «Как это по-русски» на «Радио России Петербург».
...Рассказать о том, как обстоят дела с неравноправием в языке, и выбрать подходящие поздравления с Женским днем, Грамоте помог Валерий Ефремов — доктор филологических наук, заведующий кафедрой русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И....
...Женщина-мать, женщина-десерт и другие образы женщин в русском языке...
...Социальная роль женщины — быть женой, матерью и хозяйкой: скромной, покорной, верной, ласковой, домашней и уступчивой....
...Есть и другие новости в области профессиональных номинаций. Например, слово судья, как и староста, все чаще используются как слова общего рода, хотя изначально среди слов общего рода названий профессий и должностей не было....
...Некоторые девушки с удовольствием поздравляют «сестер и товарищей», вспоминая Клару и Розу. Такие обороты, как прекрасный пол, прекрасная половина, в поздравлении использовать не стоит: они постепенно уходят и из публичного пространства....
...Сведение роли женщины к семье и деторождению сейчас встречается реже, чем в прошлые века, но этим по-прежнему многие грешат, в том числе и сами женщины....
...И даже, казалось бы, безобидное на первый взгляд выражение всем сестрам по серьгам отсылает нас к стереотипам о красоте, приданом и необходимости выдать девочку замуж. При этом отношение к женщине как жене и матери, отраженное в языке, неоднозначно....
В нашем обществе существует множество мифологических представлений о русском языке и его истории. Это связано с особенностями современного медиапространства: с одной стороны, информация о языке нередко искажается в СМИ; с другой стороны, широкие возможности для построения ошибочных теорий и их распространения предоставляет интернет. Нелингвисты, как правило, не всегда понимают, в чем разница между языком и правописанием, что такое норма языка и кто ее фиксирует, почему происходят изменения в ...
...Русский язык между правдой и вымыслом...
...В нашем обществе существует множество мифологических представлений о русском языке и его истории....
..., а также о том, как в потоке информации о русском языке и работе лингвистов отличить правду от вымысла....
...Нелингвисты, как правило, не всегда понимают, в чем разница между языком и правописанием, что такое норма языка и кто ее фиксирует, почему происходят изменения в языке… В лекции кандидата филологических наук Владимира Пахомова речь идет о наиболее популярных заблуждениях, связанных с русским языком...
...Это связано с особенностями современного медиапространства: с одной стороны, информация о языке нередко искажается в СМИ; с другой стороны, широкие возможности для построения ошибочных теорий и их распространения предоставляет интернет....
Диалекты — это не только оканье и аканье, а их носители не только старушки в селах. Кому нужны диалекты и почему их не надо стыдиться? Ведущие подкаста о русском языке и лингвистике «Розенталь и Гильденстерн» открывают обещанный еще в прошлом году сезон о диалектах русского языка.
...Диалекты — это не только оканье и аканье, а их носители не только старушки в селах. Кому нужны диалекты и почему их не надо стыдиться? Ведущие подкаста о русском языке и лингвистике «Розенталь и Гильденстерн» открывают обещанный еще в прошлом году сезон о диалектах русского языка....
...Стартовал седьмой сезон подкаста «Розенталь и Гильденстерн»...
...В «Розентале и Гильденстерне» уже был выпуск о диалектах с Игорем Исаевым, но теперь от общей картины ведущие перейдут к частностям — и в подробностях, с научными терминами (которые поясняет Игорь Исаев) и живыми голосами из экспедиций разберут северные, южные и среднерусские говоры...
...Это большой пролог, в котором Александр, Владимир и Игорь выясняют, зачем изучать диалекты, как это делать и почему быть носителем говора совсем не стыдно....
...На протяжении всего сезона компанию Александру Садикову и Владимиру Пахомову в качестве постоянного эксперта составит диалектолог, директор Института лингвистики РГГУ Игорь Исаев....
Грамота началась как ресурс для журналистов, а теперь без обращения к ней не обходятся ни редакторы, ни корректоры. Поэтому мы решили, что будем время от времени рассказывать нашим читателям не только о правилах правописания, языковой политике и научных открытиях, но и о тех, для кого любовь к языку определила выбор рода занятий, а владение им стало частью профессии. Наша первая героиня — редактор художественной литературы Татьяна Гармаш.
...Поэтому мы решили, что будем время от времени рассказывать нашим читателям не только о правилах правописания, языковой политике и научных открытиях, но и о тех, для кого любовь к языку определила выбор рода занятий, а владение им стало частью профессии....
...Правка карандашом и вживание в автора...
...Обращалась к порталу «Грамота.ру» и справочнику издателя и редактора Аркадия Мильчина, сверялась с «Правилами русской орфографии и пунктуации» (1956)....
...Редактор венгерской литературы как раз ушел на творческую работу, и издательству срочно нужен был новый. Худлитовские корректоры и технические редакторы были специалистами высочайшего класса и всегда были нарасхват....
... А в работе у меня было такое правило: хорошо обдумывать все решения и быть доброжелательной, объективной и убедительной в общении с коллегами из других подразделений издательства (книга — результат сотрудничества, от его качества в том числе зависит и судьба книги), с авторами и с начальством...
... Образование и опыт работы Я окончила филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова (русский язык и литература, венгерский язык и литература). Редактированию училась, работая в должности младшего редактора в издательстве «Художественная литература»....
...Было очень обидно, но, с другой стороны, это упрощало и ускоряло дальнейшую работу. Я, уничтожив пару ластиков, стерла всю свою правку и отнесла рукопись корректорам....
Существуют ли в действительности мужской и женский стили? И проявляются ли они только на письме? Мы примерно представляем, «о чем говорят мужчины», но как они говорят? И есть ли в таком случае особый женский язык? Обо всем этом, пережив длинные праздники имени Восьмого Марта, журналист Ксения Туркова поговорила с заведующей лабораторией гендерных исследований Московского государственного лингвистического университета, доктором филологических наук, профессором Аллой Кирилиной.
...Существуют ли в действительности мужской и женский стили? И проявляются ли они только на письме? Мы примерно представляем, «о чем говорят мужчины», но как они говорят? И есть ли в таком случае особый женский язык?...
...«Между мужской и женской речью нет непреодолимого барьера»...
...И каждый из них вступает в действие далеко не всегда. Кроме того, параметры могут действовать одновременно. Да и один и тот же человек в разных ситуациях может вести себя и разговаривать по-разному. Это, например, зависит и от привычек, тренированности....
...Воспитание связано также с внушением мальчикам и девочкам разных представлений о социальном престиже и с развитием у них различных речевых привычек и стилей общения....
...Как считают ученые, в детстве и подростковом возрасте мальчики и девочки вращаются преимущественно в однополых группах....
...Из него можно считать и мысль «Я хорошо к тебе отношусь и хочу облегчить твою жизнь», и мысль «Ты сам не способен это сделать, а я могу — я лучше тебя, а ты от меня зависишь». Вы можете составить топ-10 мужских фраз и топ-10 женских? А....
...Это можно объяснить и тем, что в них с детства воспитывают старание соблюдать правила и нормы, и тем, что основная часть школьной программы по русскому языку приходится на период, когда мальчики еще неусидчивы и не любят учить уроки. А кто больше обращает внимание на ошибки?...
«Зубодробительный», «заумный», «трескучий» — так говорят про язык законов, инструкций, договоров и соглашений. Мы привыкли мириться с ним, раз «так нужно». Но государство и бизнес наконец сами задумались о том, чтобы говорить проще. Какие есть инструменты, которые им в этом помогут?
...«Зубодробительный», «заумный», «трескучий» — так говорят про язык законов, инструкций, договоров и соглашений. Мы привыкли мириться с ним, раз «так нужно». Но государство и бизнес наконец сами задумались о том, чтобы говорить проще....
...Что такое простой язык и как его освоить...
...Обилие сложных предложений со множеством обстоятельств и дополнений, страдательного залога, отглагольных существительных, прилагательных и причастий, специфических терминов и оборотов......
...Эти критерии должны распространяться на все виды коммуникации, внешней и внутренней, и влиять на оценку работы тех, кто эти тексты создает и редактирует. Не пренебрегать обратной связью....
...Очевидно, причина была в том, что привычные для государства и бизнеса способы общения с гражданами и клиентами перестали работать....
...Из него можно узнать, например, как сократить отчет без потери смысла, как избегать повторов и длиннот, корректно использовать заголовки и подзаголовки, не впадать в избыточную детализацию и так далее....
...У всех этих инструментов есть достоинства и недостатки. Лучше всего попробовать несколько и сравнить результаты, а потом выбрать тот, который подходит для оценки конкретного типа текстов и успешно решает задачи их автора или редактора....
Жестикуляция выполняет в спонтанной речи множество разных функций. Она помогает расставлять акценты, дополнять слова визуальными подсказками, делает речь более живой и динамичной. Кроме того, жесты могут говорить о разных подходах к выстраиванию устной речи, свойственных носителям разных языков. Ученые из Лундского университета в Швеции решили выяснить, чем отличается жестикуляция итальянцев и шведов. Итальянский и шведский были выбраны как характерные ...
...Жестикуляция выявила разные риторические стили у носителей разных языков и культур...
...Один из этих стилей, шведский, уделяет больше внимания событиям и действиям как в речи, так и в жестах, когда как другой, итальянский, предполагает переключение между фокусом на событиях (как в речи, так и в жестах) и фокусом на появлении в рассказе новой...
...Ученые из Лундского университета в Швеции решили выяснить, чем отличается жестикуляция итальянцев и шведов. Итальянский и шведский были выбраны как характерные представители двух типов культур: богатой жестами и бедной жестами....
... Авторы привлекли к эксперименту по двенадцать носителей итальянского и шведского; каждого из них просили привести с собой друга, который выступал слушателем. Участникам показали одну короткую серию мультфильма без слов и попросили пересказать ее содержание....
...Референциальные жесты отсылают к содержанию рассказа и значению отдельных слов, а прагматические помогают интерпретировать речь и взаимодействовать с собеседником. Преобладание референциальных жестов у носителей шведского языка оказалось неожиданным, отмечают авторы....
...Исследователи затем проанализировали запись, причем они оценивали не только количество использованных жестов, но и то, какую функцию они выполняли....
В журнале «Наука и жизнь» (№ 5 и № 9, 2010 год) опубликованы две лингвистические задачи, составленные кандидатом филологических наук Ильей Иткиным. В них используются факты латышского и белорусского языков. Предлагаем вам их решить.
...В журнале «Наука и жизнь» (№ 5 и № 9, 2010 год) опубликованы две лингвистические задачи, составленные кандидатом филологических наук Ильей Иткиным. В них используются факты латышского и белорусского языков. Предлагаем вам их решить....
...Лингвистические задачи в журнале «Наука и жизнь» за 2010 год...
...В белорусском языке ч читается твёрдо; i читается как русское и....
... Переведите на русский язык пример 10B и укажите значение слов sala и vectēvs. Задание 4. Известно, что все примеры во втором столбце обладают некоторой особенностью, которой нет у примеров в первом столбце....
...Латышская задача Даны предложения и словосочетания на латышском языке. Даны также некоторые латышские слова (в словарной форме) и их переводы на русский язык. 1A. Man garšo kafija 1B. Es mīlu kafiju 2A. Karstuma dēļ iespējami ugunsgrēki 2B....
...Белорусская задача Даны некоторые белорусские существительные мужского рода в трех падежах — именительном, родительном и предложном. Часть форм пропущена. Задание. Заполните пропуски. Поясните ваше решение. Примечание....
...Объясните, в чем состоит эта особенность, и укажите возможную причину ее возникновения. Примечание: c читается примерно как русское ц, j — как русское й, š — как русское ш, ļ — как русское ль, ņ — как русское нь; чёрточка над гласной обозначает долготу....
Предлагаем вниманию читателей портала статью Константина Борисовича Бархина, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5, 1936). Она будет полезна как учителям русского языка и литературы при подготовке к уроку, так и ученикам.
...Она будет полезна как учителям русского языка и литературы при подготовке к уроку, так и ученикам....
...Язык и построение «Песни о купце Калашникове» Лермонтова...
...Присутствующие во пиру и бояре, и князья, и стольники, и опричники совершенно оттеснены к стенам терема — их не видно и не слышно, их присутствие никак и нигде не чувствуется; перед нами лишь два человека: Иван и Кирибеевич....
...скамьях поместились и хозяин терема, и его гости....
...Таким же характером отличаются и образы-сравнения: ястреб и голубь (в ст. 38–39), месяц и звезды (ст. 51–54) и другие виды параллелизмов (в ст. 63–64, 66 и т. д.). Ст. 36–45....
... наконец, 3) лирическая часть, начиная со стиха 109 и до 131: Как увижу ее, я и сам не свой......
...nbsp;как исполнялась и, наконец, для кого пелась....
Ведущие Владимир Пахомов и Александр Садиков отвечают на вопросы слушателей и анонсируют тему следующего сезона — диалекты и говоры.
...Ведущие Владимир Пахомов и Александр Садиков отвечают на вопросы слушателей и анонсируют тему следующего сезона — диалекты и говоры. ...
...Вышел финал шестого сезона подкаста о русском языке «Розенталь и Гильденстерн»...
...Как связаны тужи́ть и ту́житься? И почему мы говорим «сорок» и «девяносто», а не «четыредесят» и «девятьдесят»? Как запомнить «прийти», когда есть глагол «идти»? И почему маркетологи не хотят склонять названия брендов?...