Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 443 публикации
Жестикуляция выявила разные риторические стили у носителей разных языков и культур

Жестикуляция выполняет в спонтанной речи множество разных функций. Она помогает расставлять акценты, дополнять слова визуальными подсказками, делает речь более живой и динамичной. Кроме того, жесты могут говорить о разных подходах к выстраиванию устной речи, свойственных носителям разных языков. Ученые из Лундского университета в Швеции решили выяснить, чем отличается жестикуляция итальянцев и шведов. Итальянский и шведский были выбраны как характерные ...

...Итальянцы и шведы отличаются друг от друга не только...

...Прежде всего, эксперимент показал — и это было вполне ожидаемо, — что итальянцы действительно жестикулируют больше, чем шведы. А вот другой вывод оказался более любопытным....

...Жестикуляция выявила разные риторические стили у носителей...

Григорий Крейдлин: «Увидеть, как связаны единицы мира и единицы языка»

Русский язык не только вещь в себе, но и вещь в нас и вокруг нас. Меня давно уже интересует проблема взаимодействия русского языка с языками наук, языками искусств и разными видами человеческой деятельности.

...Что волнует русистов сегодня? Опрос Грамоты...

...Русский язык не только вещь в себе, но и ...

...Это случай взаимодействия человека с человеком. Интересные взаимодействия с артефактами тоже отражены во фразеологизмах: выть на Луну, стучать по дереву и многие другие. Меня интересует значение таких единиц и их употребление....

...Еще есть одна очень важная сфера, которую русский язык обслуживает с неменьшим успехом, — это сфера взаимодействия человека с предметами или с другим человеком. Она вполне достойна стать пятой важнейшей сферой в наивной картине мира....

...Второе, что меня интересует, это роль естественного языка в текстах пьес и киносценариев, то есть в некоторых областях искусства. Например, как играть ремарки. Этой темой занимались в свое время Александр Борисович Пеньковский и Борис Самойлович Шварцкопф2....

...Такая скрытая каузация как часть значения глаголов совершенно выпадает из поля зрения лингвистов, потому что это не всегда чистая лингвистика, эта проблема ближе к лингвокультурологии. Здесь можно увидеть, как связаны в русском языке единицы мира и единицы языка....

...Григорий Крейдлин: «Увидеть, как связаны единицы мира...

В ЕГЭ по русскому языку разрешили ссылаться на сюжеты из аниме, комиксов и видеоигр

В ЕГЭ по русскому языку станет допустимым прибегать к интерпретации сюжета мультфильма, аниме, манги, комикса, графического романа или компьютерной игры. Об этом говорится в опубликованном на сайте Федерального института педагогических измерений (ФИПИ) «Навигаторе самостоятельной подготовки к экзамену». Использовать подобные аргументы можно будет в задании 27, в котором требуется написать сочинение по прочитанному тексту. В 

...Такое дополнение появилось в «Навигаторе самостоятельной...

...Это намного правильнее, чем наоборот»....

...Комментируя это нововведение, зампредседателя комитета Совета Федерации по науке, образованию и культуре Людмила Скаковская отметила, что оно объясняется снижением читательской культуры тех выпускников школ, кого не интересуют гуманитарные специальности....

...В то же время ведущий методист Грамоты, учитель русского языка Римма Раппопорт считает это скорее хорошей идеей. «Для меня главный недостаток всех экзаменационных сочинений, которые сегодня предлагаются нашему школьнику, — шаблонность, — объясняет Раппопорт....

... — И ничего страшного, если это будет аниме или комиксы. Да, проверяющие могут не знать упоминаемых детьми источников. Но с педагогической точки зрения гораздо лучше, когда ученики приводят в качестве аргументов тексты, не знакомые проверяющим, но хорошо знакомые им самим....

...В ЕГЭ по русскому языку разрешили ссылаться на сюжеты...

Лингвистический пуризм: как в разных странах защищают государственный язык от внешнего влияния

Борьба с иностранными заимствованиями в русском языке — не первый случай отторжения чужого. В истории есть много примеров, когда власти ставили масштабные эксперименты над языком в попытке уберечь его от внешних угроз, очистить, сохранить его самобытность и красоту. Такая политика носит название лингвистического пуризма.

...Проблема заимствований обычно возникает по политическим...

...Борьба с иностранными заимствованиями в русском...

...Это касается в том числе и заимствований. Англицизмы встречают в штыки, а новые заимствования называют «американщиной» или «британщиной»....

...Все это затрудняло общение: не было языка, которым могли бы пользоваться все. Из-за этого турецкие интеллектуалы стали призывать к языковой реформе, чтобы унифицировать нормы языка и сделать его подлинно всеобщим....

...Впрочем, даже если пуристы действуют с благими намерениями, это не означает, что их идеи будут приняты обществом. Так, в XIX веке российские ревнители языковой чистоты восставали против галлицизмов (заимствований из французского)....

...Это было связано в первую очередь со сложной и местами кровавой историей взаимоотношений двух народов. В 1918 году на Балканах появилось единое королевство Югославия, которое включало в себя, среди прочих территорий, современную Сербию и Хорватию....

...Так, вместо английского computer появился ordinateur,  вместо fax используется télécopie, вместо привычного всем e-mail — courriel (это слово образовано соединением частей от двух французских корней, означающих ‘почта’ и ‘электронная’)....

...Лингвистический пуризм: как в разных странах защищают...

Академик РАН Владимир Плунгян о языках России

На XI Международной конференции Тотального диктанта «Динамические процессы в современном русском языке» выступил с лекцией академик РАН, автор научно-просветительского бестселлера «Почему языки такие разные» Владимир Александрович Плунгян. Лекция была посвящена сохранению языкового многообразия на территории Российской Федерации. 

...В России есть не только русский язык...

...На XI Международной конференции Тотального диктанта...

...В это число входят как языки коренных народов, не имеющих своих государств за пределами РФ (татарский, якутский, коми и т. д.), так и языки, основная территория которых находится не в России (азербайджанский, курдский и др.)....

...Академик РАН Владимир Плунгян о языках России...

Имя собственное или нарицательное?

Любители словарных игр просят специалистов разобраться в вопросе о торговых названиях: являются ли они именами собственными (и, следовательно, в игру не принимаются) или нарицательными (и тогда имеют право на жизнь)? Им отвечает доктор филологических наук, специалист по терминологии Владимир Моисеевич Лейчик.

...В сфере специальных названий есть три класса единиц...

...Любители словарных игр просят специалистов разобраться...

... — можно и это. Только убедитесь, что таких номенклатурных единиц и тем более товарных знаков нет, чтобы не попасть в тиски судебных исков, как это было с аспирином....

...Думаю, все же следует различать эти «явления»: названия торговых марок — это одно (собственные существительные), а их «изделия» (вещества, ткани, волокна, камни) — это вовсе даже другое, то есть нарицательные существительные....

...Почти каждое название лекарства — торговая марка, но это именно и есть сам продукт или, как ты говоришь, изделие. Ой ли, нарицательное ли оно? Или взять такой случай. Некая фирмочка, допустим, «Реникон», выпускает ковровое покрытие под названием рениконит....

...Решения этих органов закрепляют исключительное право использовать это наименование за соответствующим предприятием: легковой автомобиль «Лада» — за Волжским автомобильным заводом, лекарство аспирин — за некоторыми американскими фармацевтическими фирмами....

...Это: имена собственные, которые обозначают единичные понятия, например Москва (город), Арктур (звезда), ОАО «Рот Фронт» (фирма — кондитерская фабрика), «Подвал» (ресторан на Профсоюзной улице в Москве); имена нарицательные, которые обозначают общие понятия, а именно...

...Имя собственное или нарицательное?...

В переводе на ясный: язык как инструмент инклюзии

Ясный язык — это специальная упрощенная форма языка, для каждого языка — своя. В ней нет сложных и длинных конструкций, а слова сопровождаются простыми и наглядными картинками-пиктограммами. Чтобы создать «ясноязычную» версию текста, нужно владеть специальными навыками, ведь задача такой версии — помочь людям, которым по разным причинам трудно прочитать и понять то, что написано обычным языком.

...Люди с когнитивными и лингвистическими ограничениями...

...Ясный язык — это специальная упрощенная форма языка, для каждого языка — своя. В ней нет сложных и длинных конструкций, а слова сопровождаются простыми и наглядными картинками-пиктограммами....

...Все это требует дополнительной умственной работы читателя....

...Пневмония — это тяжелая болезнь. Пневмония — это воспаление легких. <…> В ряде стран переводу текстов на ясный язык обучают на специальных курсах....

...Это совместный проект Ассоциации преподавателей перевода и переводческой компании PROtranslation....

...Некоторая тавтология в этом случае неизбежна, но это лучше, чем создавать путаницу (например, если иногда называть «доктора» «медицинским работником», читатель или слушатель может решить, что это разные люди). Наглядность....

...Финский центр ясного языка официально присуждает текстам и веб-страницам символ «Selko» — это значит, что текст написан на ясном языке....

...В переводе на ясный: язык как инструмент инклюзии...

III Форум классных руководителей пройдет в Москве 3–7 октября

3 октября в Москве стартует Форум классных руководителей. Он пройдет уже в третий раз и соберет 3000 педагогов и кураторов групп профессионального образования из всех регионов страны. Программа Форума посвящена актуальным вопросам педагогики и воспитания, разным сферам деятельности классного руководителя или куратора группы в СПО. Спикерами и экспертами выступят специалисты в различных областях. Форум пройдет в две смены: 3–5 октября — для классных руководителей 1–6-х ...

...Все желающие могут присоединиться к онлайн-трансляции...

...7 октября в панельной дискуссии «Какое это счастье — быть грамотным» выступит генеральный директор Грамоты Константин Деревянко. Многие вопросы, которые будут подняты в ходе обсуждения, требуют вдумчивого анализа: без какой книги нельзя считать себя образованным человеком?...

...III Форум классных руководителей пройдет в Москве 3...

Русский язык и вечное счастье

«Я клянусь говорить по-русски». Плакат с такой надписью, сделанной разноцветными фломастерами, можно увидеть в средней школе города Александрии в американском штате Вирджиния. Летом здесь прошли курсы русского языка для школьников и преподавателей РКИ. На них побывала филолог, журналист Ксения Туркова. В интервью нашему порталу она рассказала о том, почему американские школьники стремятся изучать русский язык, знают ли в США Грамоту и как борщи и павловопосадские платки помогают заговорить на языке Толстого и Чехова.

...Журналист и филолог Ксения Туркова — о курсах русского...

...«Я клянусь говорить по-русски». Плакат...

...Во-первых, это американцы, которые решили учить русский язык просто потому, что им интересно, им нравится. И во-вторых, это ребята, которых  называют «херитажники» — я сама впервые услышала это слово....

...Во-вторых, подростки идут его изучать, потому что для них это что-то вроде романтики: русские шпионы и так далее. Для них это овеяно романтическим флером....

...Это очень интересно, потому что каждый что-то берет у коллег — технологии, методики, наработки......

...А кроме того, они хотят выделяться, потому что русский язык — это не то же самое, что, например, испанский, который там знает каждый второй, и не то же самое, что немецкий или французский, которые тоже очень распространены в США. Это необычный язык....

...Потом это превратилось в мем, мы все использовали это «вечное счастье» в разговоре, желали друг другу вечного счастья. Мне сказали, что подобные сеансы связи происходят у них регулярно. А какие задания предлагались школьникам на курсах STARTALK? К....

...Русский язык и вечное счастье...

«Говорим по-русски!»: что такое лингвистика

Язык изучают лингвисты. Но что такое лингвистика? И чем лингвисты отличаются от литературоведов, вместе с которыми они — филологи? Ведущая программы «Говорим по-русски!» Ольга Северская беседует об этом с Эллой Китаниной, доктором филологических наук, заведующей кафедрой общего и русского языкознания Института Пушкина. Видео доступно на ютуб-каналах ИРЯ РАН и проекта «Говорим по-русски».

...Новый выпуск программы...

...Язык изучают лингвисты. Но что такое лингвистика? И...

...Если вы или ваши дети или знакомые еще не решили, куда пойти учиться, это прекрасный профориентационный эфир.   ...

...«Говорим по-русски!»: что такое лингвистика...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать