Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 публикаций
Плавучий или пловучий?

К шестидесятилетию «Орфографического словаря русского языка» предлагаем вашему вниманию публикацию, рассказывающую об истории одного написания, которое кажется нам сейчас привычным и единственно возможным, а 80 лет назад считалось ошибочным. Это написание «плавучий».

...К шестидесятилетию «Орфографического словаря русского...

...К шестидесятилетию «Орфографического словаря...

...Одним из написаний, которое было узаконено в 1956 году «Орфографическим словарем русского языка», было написание плавучий. А между тем в 1937 году в журнале «Русский язык в школе» можно было прочитать развернутую аргументацию, объясняющую, почему такое написание ошибочно....

...Вероятно, решение об изменении орфографии прилагательного было обусловлено двумя причинами. Во-первых, под ударением корень -плов- не встречается никогда, ударными оказываются только -плав- и -плыв- (плавать, плыть)....

... Шапиро было зафиксировано написание плавучий, а в «Правилах русской орфографии и пунктуации», утвержденных в том же году, правило формулировалось так: «Корень -плав- пишется во всех случаях, кроме слов пловец, пловчиха, плывуны»....

...Плавучий или пловучий?...

Ольга Сиротинина: «Так поняла, что Пушкин прав»

Создатель и руководитель Саратовской лингвистической школы Ольга Борисовна Сиротинина в этом году отметила столетний юбилей. 75 лет она изучает русский разговорный  язык. «Жизнь вопреки, или Я счастливый человек» — так называется книга мемуаров, которую ученики составили на основе ее устных рассказов. 

...Правила жизни столетнего лингвиста...

...Создатель и руководитель Саратовской лингвистической...

...А первое время дополнительное питание было только для эвакуированных ленинградцев, потому что они приехали совершенно голодные, больные, дистрофичные»....

...Положительного было много, но меня поразило то, что большинство отметили железную логику изложения». Книги и характер «Всю жизнь меня выручало то, что я усвоила еще до школы....

...С Ольгой Борисовной было не так. В детстве она делала куклам уколы, а когда ей подарили настоящую лабораторную посуду, пересаживала микробов из одной чашки Петри в другую и выращивала колониями....

...Все это во многом результат господства компьютеризованного общения (есть факты компьютерного общения людей, даже находящихся в одной комнате) и отсутствия необходимости в запоминании чего бы то ни было....

...Мама сделала анализ, и оказалось, что причина отравления в том, что глава семьи привез из колхоза горючее, в которое раньше примешивали ядовитое вещество, чтобы было меньше опасности взрыва. Поставили незакрытую канистру с ним в подпол....

...Ольга Сиротинина: «Так поняла, что Пушкин прав»...

О новом академическом справочнике по русскому языку

Правила, сформулированные в 1956 году, требовали уточнения. Журнал «Наука и жизнь» публикует обзор нового академического справочника по орфографии и пунктуации, написанный редактором этого издания Владимиром Владимировичем Лопатиным. 

...Внесены небольшие изменения с учетом современной практики...

...Правила, сформулированные в 1956 году, требовали уточнения...

...Необходимо было уточнить правила с учетом изменений в языке и современной практики письма. Этот справочник — полезный ресурс для преподавателей русского языка, редакторов и корректоров. При этом изменений, касающихся орфографии, довольно немного....

...О новом академическом справочнике по русскому языку...

Хроника конференции «Современный учебник русского языка для иностранцев»

Участников и гостей конференции приветствовал заместитель декана филологического факультета доцент В. П. Гудков, подчеркнувший актуальность этой конференции и значимость изучения и преподавания русского языка как иностранного в условиях одной из актуальных современных социальных задач — задачи сближения народов разных стран. В. П. Гудков также выразил надежду на то, что поставленные вопросы найдут свое решение и конференция будет способствовать дальнейшему развитию методики преподавания русского языка как иностранного и поможет расширить контингент изучающих РКИ.

...Докладчики представили готовые учебники и учебные пособия...

...Участников и гостей конференции приветствовал заместитель...

...На секции присутствовали 32 человека, было заслушано 13 докладов....

...Клобукова) приняли участие 36 человек и было заслушано 16 докладов....

...На пленарном заседании было заслушано восемь докладов ведущих специалистов в области русского языка как иностранного, авторов основополагающих лингводидактических трудов.  Так, доклад профессора М. В....

...Внимание присутствующих было привлечено и к конкретным особенностям процесса обучения языку специальности с применением новых технологий (Е. В. Буланова, Москва; З. С. Кузекова, Казахстан)....

...Хавронина) выступил 31 человек, было прослушано 18 докладов. В докладах рассматривались следующие позиции: компоненты учебника РКИ и их структура (М. В. Милованова, Е. С. Рудыкина, Волгоград; Л. Б. Чистякова, В. А. Шалаев, Украина; Чжан Ци, Китай; М....

...Хроника конференции «Современный учебник русского языка...

Почему Коэльо не Амаду: что мы знаем о бразильской литературе

Бразильскую литературу русскому читателю открыл не кто иной, как Пушкин, но настоящий бум ее переводов пришелся на советские годы, когда взошла звезда Жоржи Амаду. После распада СССР литература этой латиноамериканской страны вновь ушла в тень, из которой вынырнул Пауло Коэльо, — и, по мнению многих, лучше бы он этого не делал. О трех периодах наших отношений с бразильской литературой на сайте «Горький» рассказывает переводчик с португальского Елена Белякова.

...Переводчик с португальского Елена Белякова об истории...

...Бразильскую литературу русскому читателю открыл не...

...Если говорить о современной России, то, возможно, это и соответствует действительности, но так было не всегда....

...Почему Коэльо не Амаду: что мы знаем о бразильской...

Зоолог Арик Кершенбаум: «Мы все хотим знать, что говорят животные»

Арик Кершенбаум — зоолог из Кембриджского университета, специалист по коммуникации животных. Он изучает волков, гиббонов и дельфинов, чтобы «не только лучше понимать, как они живут и как их сохранить, но и больше узнать об эволюции нашего собственного языка». В его первой книге «Путеводитель зоолога по Галактике» речь шла о возможной жизни на других планетах. В начале 2024 года вышла в свет новая книга — «Почему животные разговаривают». Грамота перевела его интервью, опубликованное в британском издании The Guardian.

...Интервью с автором новой книги о коммуникации в дикой...

...Арик Кершенбаум — зоолог из Кембриджского...

...Например, как было бы удобно иметь возможность сказать волкам: «Уходите отсюда!» У нас много проблем с сохранением видов, так что было бы полезно услышать от гиббона что-то вроде: «Вот черт, здесь нет еды»....

...Если бы это было так, то можно было бы спросить: «Кто дальше всех продвинулся по пути к языку?» Но это не так. Если бы у дельфинов были эволюционные предпосылки для появления языка, он бы у них был. Но мы не видим, чтобы он у них вот-вот появился....

...Так что даже если у животных нет языка, было бы здорово иметь возможность понимать волчий вой так же, как это делает волк. Это могло бы в корне изменить наши отношения с миром дикой природы, потому что мы часто конфликтуем с животными....

...Было бы здорово иметь крылья, но у нас их нет, и я не расстраиваюсь по этому поводу. Точно так же я не расстраиваюсь, что у животных нет языка. Имеет ли смысл вопрос о том, какое животное ближе всего к человеку по языковым способностям?...

...Зоолог Арик Кершенбаум: «Мы все хотим знать, что говорят...

Клакёр, шофер, истопник, пиарщик

Лингвист Юлия Сафонова в статье для журнала «Наука и жизнь» анализирует непонятное современнику употребление слова «шофер».

...Знакомые слова, которые мы встречаем в старых текстах...

...Лингвист Юлия Сафонова в статье для журнала «...

...Сказано это было, когда Григорович решил показать Некрасову и Белинскому рукопись романа Достоевского «Бедные люди». Дело в том, что в то время слово шофер обозначало вовсе не водителя автомобиля, а кочегара или истопника....

...Клакёр, шофер, истопник, пиарщик...

Кого чаще боятся, мышку или мышки?

В феврале пользователи, как и всегда, задали нашей справочной службе множество вопросов о том, как применять правила русского языка. Например, интересовались пунктуацией в конструкции «от и до» и в выражении «интерфейс мозг — компьютер». Мы обратили внимание на три вопроса: об оформлении вставки в предложение, о выборе падежа при глаголе и о самых сложных диктантах на русском языке.

...Каждый месяц мы выбираем и комментируем три вопроса...

...В феврале пользователи, как и всегда, задали нашей...

...В этом случае уместно использовать многоточие: Там было много этих... — о, точно! — этих опоссумов. Другой вариант состоит в том, чтобы оформить междометное высказывание не как вставку, а как отдельное предложение: Там было много этих... О, точно!...

... Светов (1744–1783), было «подвержено многим несогласиям, сомнениям и трудностям, так что каждый почти писатель или переводчик отличен чем-нибудь в правописании от другого»....

...Там было много этих — о, точно! — этих опоссумов. Ответ справочной службы русского языка: Пунктуационное оформление вставки соответствует правилам. Правда, судя по контексту, здесь имеет место еще и передача прерывистой речи....

...Кого чаще боятся, мышку или мышки?...

Ошибка ошибке рознь…

Распространенная сегодня негодующая точка зрения, которую метафорически можно обозначить как «Русский язык мы портим...», не разделяется авторами настоящей публикации. На наш взгляд, сегодня актуален не вопрос о состоянии русского языка, а вопрос о носителе русского языка. Для нас именно носитель, его культура, в том числе и языковая, — проблема (как для изучения, так и для формирования или, если угодно, коррекции).

...Не спешите ошибаться, говоря как все...

...Распространенная сегодня негодующая точка зрения, которую...

...Конечно, было бы лучше, если бы все говорящие знали, что легитимный и законный не одно и то же: легитимный — законный и поддерживаемый большинством, а законный — соответствующий закону. Перечень этих «было бы лучше» можно продолжать....

...Пешковский писал: «Нормой признаётся то, что было, и отчасти то, что есть, но отнюдь не то, что будет». Иными словами, норма ретроспективна, она всегда результат, а не гипотеза. Норма консервативна, но динамична....

...Конечно, было бы лучше, если бы все говорящие знали, что фамилия автора однотомного «Словаря русского языка» О́жегов, а не Оже́гов, не Ожёгов. Но и эта ошибка объяснима: у нас не принято указывать ударение в фамилии на обложках книг....

...Конечно, было бы лучше, если бы все говорящие знали, что согласно требует дательного, а не родительного падежа, поэтому правильно — согласно закону, указу, приказу, но ошибка объяснима: в XVIII веке согласно употреблялся не только с дательным, но и с родительным падежом....

...Ошибка ошибке рознь…...

Основные принципы орфографической нормализации

Предлагаем вниманию читателей статью Сергея Петровича Обнорского, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5–6, 1939). Статья представляет собой текст доклада, прочитанного на заседании Правительственной комиссии по разработке единой орфографии и пунктуации 7 октября 1939 года. В этой работе рассматриваются спорные орфографические вопросы, стоявшие перед лингвистами в 1930-е годы, при подготовке общеобязательного свода правил русского правописания.

...Сергей Обнорский — один из самых активных участников...

...Предлагаем вниманию читателей статью Сергея Петровича...

...Можно было бы говорить об упрощении письма применительно к иным категориям фактов....

...И можно было бы поставить вопрос: в целях упро­щения письма нельзя ли было бы в этих случаях графически не отражать момента смыслового или грамматического диференцирования, наличествующего в языке, и писать данные слова или их группы одинаково?...

...Ошибочно было бы думать, что так очерчивая прямые свои задачи, мы сузили бы поле необходимой по своему существу работы....

...Теоретически, не отправ­ляясь от непосредственных фактов колеблющихся написаний, можно было бы пред­ложить две единые нормы на выбор: везде писать е, или, напротив, везде писать о. Каким было бы это решение — унифицировавшим или реформировавшим наше пись­мо?...

...Можно было бы еще многими примерами иллюст­рировать практические задачи, непосредственный практический подход к решению стоящих перед нами вопросов....

...Основные принципы орфографической нормализации...