Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 публикаций
Клакёр, шофер, истопник, пиарщик

Лингвист Юлия Сафонова в статье для журнала «Наука и жизнь» анализирует непонятное современнику употребление слова «шофер».

...Лингвист Юлия Сафонова в статье для журнала «...

...Клакёр, шофер, истопник, пиарщик...

...Писатель Дмитрий Григорович в беседе с Достоевским...

Подготовка к тесту по русскому языку: проблемы развития речи и преподавания страноведения

Занятия по подготовке к тесту на сертификат «Русский как иностранный» 1-го и 2-го уровня в нашей школе проходят третий год. Тест состоит из пяти разделов: «Лексика и грамматика», «Чтение», «Аудирование», «Письмо» и «Говорение». Русскоязычные дети без особых усилий справляются с заданиями раздела «Лексика и грамматика». Выполнение заданий разделов «Чтение» и «Аудирование» требует разъяснения и тренировки (навыка медленного чтения, концентрации внимания на деталях). Лексика и синтаксические конструкции текстов не вызывают особых затруднений.

...Занятия по подготовке к тесту на сертификат «...

...Подготовка к тесту по русскому языку: проблемы развития...

...Подготовка к сертификату предполагает, прежде...

Черная роза и драдедамовый платок

Эпитет (от гp. epitheton ‘приложение’) — вид тропа. Это слово или словосочетание, называющее какой-то признак предмета и тем самым его выделяющее, подчеркивающее: море синее; радость легкокрылая (А. С. Пушкин); мысли, дышащие силой (М. Ю. Лермонтов); чародейка зима; волны несутся, гремя и сверкая (Ф. И. Тютчев). Грамматически эпитет чаще всего — имя прилагательное, но в этой же роли (как видно из приведенных примеров) могут выступать существительное, причастие, наречие, деепричастие.

...Эпитет (от гp. epitheton ‘приложение’)&...

...Черная роза и драдедамовый платок...

...Сопутствуя определяемому слову, эпитет характеризует...

Шепот на ухо и бесконечный пазл: две истории о переводе с турецкого

Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол стоит в конце фразы, поэтому синхронный перевод превращается, по сути, в очень быстрый последовательный.  А что самое увлекательное в работе с письменными текстами? Мы спросили у тюрколога, переводчика, доктора филологических наук Аполлинарии Аврутиной, с какими самыми большими вызовами она сталкивалась при переводе художественной литературы. И услышали две яркие и поучительные истории.

...Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол...

...Шепот на ухо и бесконечный пазл: две истории о переводе...

...Работа, которой я горжусь до сих пор, —...

Границы переводческой свободы: описание костюма

Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются, что умеют рассуждать о мировой политике или защите окружающей среды, но теряются, когда нужно правильно назвать венчик для взбивания, определенный вид встроенного шкафа или шапочку с помпоном. В процессе перевода тоже возникают похожие трудности с конкретной лексикой, когда одним словом могут быть названы очень разные предметы. Переводчик с итальянского Анна Ямпольская  рассказала Грамоте, на какие ухищрения приходится идти, чтобы отличить пиджак от куртки, а панаму от ушанки.

...Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются...

...Границы переводческой свободы: описание костюма...

...Как известно, костюм — одна из важнейших характеристик...

Нейросеть стала финалистом литературного конкурса

Текст, написанный нейросетью, прошел в финал литературного конкурса для авторов и чтецов аудиокниг «Проект особого значения». Его цель — поспособствовать популяризации профессии инженера и литературного жанра научной фантастики, а также помочь молодым писателям и чтецам выйти на большую читательскую аудиторию. Организаторы конкурса — АО «ЗАСЛОН» и платформа для digital-авторов «ЛитРес: Самиздат» — специально включили сгенерированный ...

...Нейросеть стала финалистом литературного конкурса...

...Текст, написанный нейросетью, прошел в финал литературного...

Напиши мне письмецо

В одном из недавно опубликованных словарей — Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Т. Ф. Ефремовой — письмо трактуется как «бумага с написанным на ней текстом, посылаемая кому-либо с целью сообщения о чем-либо, изложения своих мыслей, выражения чувств». Как специфическая разновидность письменного текста сегодня письмо переживает в интернете свое второе рождение.

...В одном из недавно опубликованных словарей —...

...Напиши мне письмецо...

...До изобретения телефона переписка занимала весомую...

Сохранение авторского стиля при переводе: искусство грамотно спотыкаться

Среди традиционно спорных вопросов перевода — вопрос о том, допустимо ли вторгаться в структуру фраз оригинала. Искусство в этом, как и в других вопросах, вроде соотношения точности и свободы в переводе, состоит в том, чтобы умело лавировать между двумя крайностями. Как именно происходит непростой выбор формы и какими соображениями руководствуются переводчики, рассказывает переводчик с французского Наталья Мавлевич.

...Среди традиционно спорных вопросов перевода &mdash...

...Сохранение авторского стиля при переводе: искусство...

...Надо ли подстригать фразы оригинала, как деревья в&...

«Словесные» портреты

О необычных портретах, написанных при помощи букв и слов, рассказывает статья в журнале «Наука и жизнь».

...О необычных портретах, написанных при помощи букв и...

...«Словесные» портреты...

...Условные знаки, которые мы применяем на письме, произошли...

Юбилейный Тотальный диктант пройдет уже завтра

Международная акция «Тотальный диктант» пройдет 20 апреля уже в двадцать первый раз. Ее цель — объединить всех, кто любит русский язык, хочет лучше писать и говорить по-русски. Кроме того, диктант знакомит участников с современной литературой на русском языке: автором текста диктанта каждый год выбирают российского писателя. В 2024 году им стала Анна Матвеева, известная благодаря роману «Перевал Дятлова, или Тайна девяти». Вот ...

...Юбилейный Тотальный диктант пройдет уже завтра...

...Международная акция «Тотальный диктант»...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!