Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдена еще 81 публикация
Мысль изреченная, или Акт коммуникации

Существование и функционирование русского языка в российском сегменте интернета, безусловно, и заслуживает, и требует особого внимания. Хотя эта тема является во всех отношениях новой, неизученной, однако уже сейчас становится понятно, что в ближайшие годы она займет существенное место в языковедческих исследованиях.

...Кто определяет языковую политику в сетях Рунета?...

...Существование и функционирование русского языка в российском...

...Конечно, многие понятия технического языка естественным образом неизбежно проникают в русский литературный язык, который ассимилирует их в качестве заимствований. Это справедливо, так как родиной интернета является англоязычная Америка — главный поставщик сетевой терминологии....

...Мысль изреченная, или Акт коммуникации...

От писюка слышу

Прежде всего приношу свои извинения за то, что вынесла в заголовок слово, которое тонкому слуху просвещенного читателя может показаться оскорбительным. На самом деле никакого отношения к некоему естественному физиологическому процессу эта лексическая единица не имеет, а вот к теме «Язык и Рунет» тяготеет самым наинепосредственнейшим образом. Ибо данное слово в лексиконе юного поколения, погрузившегося в дебри Интернета, означает всего лишь персональный компьютер.

...Компьютерные мальчики и девочки создали целый язык,...

...Прежде всего приношу свои извинения за то, что вынесла...

...В Сети уже существуют различные варианты разговорников, списки слов сетевого жаргона с их толкованием и переводом на нормальный литературный язык. С одной стороны, можно данную группу слов включить в обширную лексическую группу молодежных жаргонизмов....

...От писюка слышу...

Из истории кириллицы

Нижеследующее изложение представляет собой обзор исторических и личностных обстоятельств, при которых равноапостолы Кирилл и Мефодий изобрели для славян первую упорядоченную азбуку (глаголицу, вскоре замененную кириллицей), а также графических и фонетико-лингвистических принципов ее создания.

...Изобретение нового алфавита — событие в национальной...

...Нижеследующее изложение представляет собой обзор исторических...

...Так в Европе возник еще один литературный язык — церковнославянский....

...Последний судил не менее определенно: «... по своему происхождению русский литературный язык — это перенесенный на русскую почву церковнославянский...»25....

...Русский литературный язык нового времени — прямой наследник и продолжатель церковнославянского. Нет другого литературного славянского языка, который бы был так близок к языку Кирилла и Мефодия, как литературный русский....

...Из истории кириллицы...

Орфография и пунктуация: обойдемся без паники

Пособие «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» под редакцией доктора филологических наук Владимира Лопатина вышло в 2006 году. Анонсированный в СМИ проект свода вызвал беспокойство у общества. Эта статья призвана объяснить, какие новвоведения были внесены и почему необходимо периодически упорядочивать систему письма. 

...Владимир Лопатин о работе над проектом «Свода правил...

...Пособие «Правила русской орфографии и пунктуации...

...В частности, речь шла о том, что якобы подготовлены новые «правила русского языка», что «лингвисты решили оживить официальный литературный язык» и т. п. Эту дезинформацию нельзя оставить без внимания, она должна быть опровергнута. Опровержения заключаются в следующем....

...Орфография и пунктуация: обойдемся без паники...

Дилемма книжника: что считать источником нормы, тексты или грамматику? 

Наше представление о том, что для изучения языка необходимы словари и грамматика, существовало не всегда. Опираясь на «Историю русской письменности» филолога Виктора Марковича Живова, попробуем разобраться, как текстологический подход к языковой норме оказался вытеснен грамматическим и как это повлияло на нашу письменную традицию. 

...Как Максима Грека за глагол судили...

...Наше представление о том, что для изучения языка необходимы...

...Тексты как ориентир и южнославянское влияние Литературный язык на Руси появляется приблизительно в X–XI веках вместе с письменностью; русскому языку в качестве литературного предшествовал церковнославянский....

...Дилемма книжника: что считать источником нормы, тексты...

Преподавание русского языка в школе: концепция — обязательный минимум — программа

Программа создана в рамках проекта «Разработка новых концепций и базовой программы преподавания русского языка для московских школ» в 2000–2001 годах. Настоящий проект разрабатывался сотрудниками лаборатории словесности МИРОСа, соисполнителем является кафедра русского языка Института лингвистических проблем РГГУ. Программа может быть использована целиком или отдельными фрагментами, учителю предоставляется возможность самому распределить материал и количество часов по классам, особо пристальное внимание уделяя «дорогим его сердцу» темам. Сами авторы, преподающие в школе, используют ее в своей работе.

...Основным объектом рассмотрения на уроке русского языка...

...Программа создана в рамках проекта «Разработка...

...Литературный язык и диалекты. Место русского языка в кругу других языков. Сведения об истории русского языка. Индоевропейские языки. Славянские языки. Старославянский, церковнославянский и древнерусский языки. Языковые контакты. Наука о русском языке....

...Современный русский литературный язык. Понятие о языковой норме и кодификации (нормированность языка на всех языковых уровнях). Основные функциональные стили русского литературного языка: официально-деловой, научный, публицистический, разговорный, проповеднический....

...Литературный язык и язык художественной литературы. Коммуникативная и эстетическая функции языка. Язык и речь. Языковые единицы и языковые отношения. Понятие текста. Текст как речевое произведение. Текст как пространство реализации языковых правил. Понятие дискурса....

...Преподавание русского языка в школе: концепция — обязательный...

На канале «Глагольная группа» вышел стрим о феминитивах

Во время стрима «Лингвисты о лингвистках. Феминитивы в научном освещении» сотрудники Института языкознания РАН, ведущие подкаста «Глагольная группа» Игорь Исаев и Дмитрий Коломацкий обсудили явление, которое не уходит из новостной повестки и вызывает бесконечные споры. В обсуждении прозвучали экспертные мнения члена-корреспондента РАН Евгения Головко, доктора филологических наук Валерия Ефремова, блогера, преподавателя, автора книги «В начале было кофе» Светланы Гурьяновой, а в дополнительных материалах можно услышать научного сотрудника РГГУ Ирину Фуфаеву и научного сотрудника Института славяноведения РАН Глеба Пилипенко.

...Что лингвисты думают об «авторках» и о влиянии волевых...

...Во время стрима «Лингвисты о лингвистках...

...Важно понимать, что любой литературный язык создан в какой-то мере искусственно. Например, чешский язык был в свое время языком бытового общения деревенских жителей, в нем было много немецких заимствований....

...На канале «Глагольная группа» вышел стрим о феминитивах...

Этнокультурная и языковая ситуация в современной России

Российская Федерация — многонациональное государство. На ее территории функционируют более 150 языков, из которых около ста — языки коренных народов России, остальные — это языки компактно или диаспорно проживающих некоренных этносов. Полиэтничность Российского государства выражена в начальных строках Конституции: «Мы — многонациональный народ России».

...Классификация внешних систем языков по их коммуникативным...

...Российская Федерация — многонациональное...

...Эту четвертую антиномию можно обозначить в виде противопоставления: литературный язык vs государственный язык. Язык и культура каждого этноса имеют свое неповторимое самобытное лицо, выражающее индивидуальное начало соответствующего социума....

...(башкирский) В среднем 550 тыс. носителей обиходно-разговорный; газетно-публицистический; диалекты; письменность; литературный язык; письменная история языка (за исключением младописьменного чеченского); межнациональное общение; статус государственного языка в ...

... носителей обиходно-разговорный; диалекты; письменность; литературный язык; межнациональное общение; статус государственного (адыгейский, алтайский, лакский и некоторые другие) переводы с языка и на язык; газета (на агульском, алтайском, карельском); республиканская...

...язык эскимосский переводы с эскимосского на чукотский и русский языки активизация этнического самосознания; двуязычие и многоязычие; преподавание в начальной школе (на кетском); фольклорные коллективы; отправление традиционных религиозных культов; сохранение среды обитания...

...Всего 30 языков от 300 (ижорский, юкагирский) до 3000 (ахвахский) В среднем 800 носителей обиходно-разговорный; диалекты, большей частью бесписьменные, начала письменности (алфавит, буквари) на некоторых языках Сибири: кетском, селькупском, юкагирском, нивхском, ульчском; литературный...

...Этнокультурная и языковая ситуация в современной России...

Два брата и два алфавита: история изобретения славянской письменности

Когда носитель русского языка оказывается в Болгарии, то невольно удивляется: «А почему тут все написано нашими буквами?» Хотя мы и привыкли воспринимать русский алфавит как нечто родное, те же болгары стали использовать кириллические буквы раньше нас. Когда и зачем возникла кириллица, кто разработал новый алфавит и как он связан с глаголицей, латиницей и греческим алфавитом? 

...Кирилл и Мефодий вместе с учениками придумали не только...

...Когда носитель русского языка оказывается в Болгарии...

...  Лингвист Александр Кравецкий: «У церковнославянского языка очень странная судьба»Его влияние на русский литературный язык недооцененоНа Руси почти не было глаголических текстов5, книги на церковнославянском языке (с большей или меньшей степенью влияния древнерусского в зависимости...

...Два брата и два алфавита: история изобретения славянской...

И еще раз о властях предержащих, или Что такое крылатые слова

Я точно помню дату, когда чаша моего, так сказать, филологического терпения переполнилась: это произошло 23 декабря 1992 года. Утром я услышал из уст диктора российского радио примерно следующее: «Но основная выгода власть предержащих — это отсутствие свободы слова, гласности». А вечером того же дня симпатичный ведущий «Вестей» с обаятельной улыбкой заявил с телеэкрана: «Впрочем, баланс интересов прессы и власть предержащих возможен».

...История перевода библейского выражения на русский язык...

...Я точно помню дату, когда чаша моего, так сказать,...

...А во-вторых, оно уже прочно вошло в русский литературный язык. Что же, мы будем доказывать Тургеневу, Чехову и другим классикам их неправоту (тем более что они правы)?...

...Книга Бюхмана, представлявшая собой сборник крылатых слов, прочно вошедших в немецкий литературный язык, выдержала множество изданий. В тринадцатом издании (1882) Бюхман отмечал, что выражение «крылатые слова» в значении термина перешло и в другие языки....

...И еще раз о властях предержащих, или Что такое крылатые...