Когда носитель русского языка оказывается в Болгарии, то невольно удивляется: «А почему тут все написано нашими буквами?» Хотя мы и привыкли воспринимать русский алфавит как нечто родное, те же болгары стали использовать кириллические буквы раньше нас. Когда и зачем возникла кириллица, кто разработал новый алфавит и как он связан с глаголицей, латиницей и греческим алфавитом?
...Когда носитель русского языка оказывается в Болгарии...
...Где пишут кириллицей Кириллическую письменность помимо...
Как убедиться, что текст достаточно прост и понятен — например, для детей определенного возраста, иностранцев или людей с ментальными особенностями? Сегодня определить уровень доступности текста помогают не только разнообразные формулы читабельности, но и искусственный интеллект. О возможных подходах к оценке текстов разных типов Грамота расспросила кандидата педагогических наук Антонину Лапошину, специалиста по компьютерной лингвистике в лаборатории когнитивных и лингвистических исследований Института Пушкина.
...Как убедиться, что текст достаточно прост и понятен...
...Грамота: На что опираются системы оценки сложности/...
В России стартовал проект по созданию онлайн-переводчика для языков народов страны. Об этом сообщил руководитель Федерального агентства по делам национальностей (ФАДН) Игорь Баринов. Языкам народов России необходимо обеспечить полноценное функционирование в современном мире, заявил Баринов в выступлении на Восточном экономическом форуме. Он подчеркнул, что дискриминация по языковому признаку — в том числе цифровая — недопустима. Глава ФАДН перечислил комплекс мер, необходимых ...
...В России стартовал проект по созданию онлайн-переводчика...
24 января отмечается Международный день образования. Это повод напомнить о том, что в России уже больше месяца идет обсуждение будущей Стратегии развития образования. Новый основополагающий документ, разрабатываемый по поручению президента, должен охватить период до 2036 года (с перспективой до 2040 года) и решить ряд назревших вопросов. За разработку отвечает правительство совместно с Администрацией Президента РФ и Российской академией наук. Как отметил министр просвещения Сергей ...
...24 января отмечается Международный день образования...
С 2022 года в Марий Эл специалисты разрабатывают учебно-методический комплект «Марийский (родной) язык». На прошлой неделе электронный учебник презентовали на собрании ассоциации учителей родных языков республики в Йошкар-Оле. Изучать марийский язык в электронной форме смогут школьники 5–9-х классов, сообщает минобрнауки Марий Эл. Учебники и пособия по марийскому языку планируется включить в федеральный перечень учебников. По данным этнолингвистических ...
...С 2022 года в Марий Эл специалисты разрабатывают учебно-методический...
О трех важных этапах, которые проходит ребенок, когда он учится читать, рассказывает статья онлайн-журнала «Системный Блокъ».
...О трех важных этапах, которые проходит ребенок, когда...
...На первом этапе необходимо научить детей устанавливать...
Рабочая группа, в которую вошли сотрудники Института узбекского языка, литературы и фольклора Академии наук Узбекистана, составила список из 30 новых терминов, призванных заменить популярные слова, заимствованные из других языков. Об этом сообщает издание «Газета.uz» со ссылкой на Академию наук. Представители рабочей группы также призвали жителей страны участвовать в дискуссии о заимствованиях и предлагать свои варианты. В список нежелательных заимствований попали ...
...Рабочая группа, в которую вошли сотрудники Института...
Учитель географии Грэм Сениор из города Ковентри (Великобритания, регион Западный Мидленд), работая в саду, случайно откопал древний артефакт, сообщает The Guardian. Небольшой прямоугольный камень с насечками британец первоначально принял за древний календарь. Однако специалисты опознали в насечках огам — старинный кельтский алфавит. Огамическое письмо было распространено на территории Ирландии и Великобритании в IV–VI веках н. э.
...Учитель географии Грэм Сениор из города Ковентри (Великобритания...
Банкаброшница — это не банковская работница, а работница, обслуживающая прядильную машину. Название профессии происходит от французского банкаброш (banc a broches, букв. «станок со спицами»). Это слово представлено в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (1935–1940) как неологизм, технический термин. Толкуется оно так: ‘машина в бумагопрядильном производстве, разбивающая массу хлопкового волокна на отдельные, более ...
...Банкаброшница — это не банковская работница,...
Книга «Табу слов у народов Восточной Европы и Северной Азии» в двух частях — фундаментальный труд по этнографии и лингвистике, который не переиздавался с 1929 года. Этнограф и фольклорист Дмитрий Зеленин подробно описал языковые табу у разных народов Евразии в сопоставлении с другими регионами мира.
...Книга «Табу слов у народов Восточной Европы...
...Древние считали, что «подлинные» названия...