Создатель и руководитель Саратовской лингвистической школы Ольга Борисовна Сиротинина в этом году отметила столетний юбилей. 75 лет она изучает русский разговорный язык. «Жизнь вопреки, или Я счастливый человек» — так называется книга мемуаров, которую ученики составили на основе ее устных рассказов.
...Создатель и руководитель Саратовской лингвистической...
...Ольга Сиротинина: «Так поняла, что Пушкин прав»...
...Оказалось, что там, где сложные предложения, одного листа не хватило, весь оборот тоже был заполнен палочками, а сторона для деепричастий и причастий осталась девственно чистой, ни одной палочки. Так поняла, что Пушкин прав»....
...Где истина, мы не знали, но поняли, что одно и то же может быть воспринято по-разному». Идея разных точек зрения помогла и в научной работе. В изучении разговорной речи была такая полоса, когда ее исследовали очень многие, одновременно действовали несколько научных центров и школ....
В любом высказывании есть информация, которая не выражается никакими материальными знаками, а вычисляется слушателем. От нее зависит глубина понимания этого высказывания, а иногда и дальнейшие действия участников коммуникации. Одна из областей, где слушателю нужно приложить усилия для понимания предложения, — «восстановление» невыраженных субъектов. По каким правилам это делается и как их применять? Об этом Грамоте рассказала доктор филологических наук Галина Ивановна Кустова.
...Одна из областей, где слушателю нужно приложить усилия для понимания предложения, — «восстановление» невыраженных субъектов. По каким правилам это делается и как их применять? Об этом Грамоте рассказала доктор филологических наук Галина Ивановна Кустова. ...
...Как вычисление скрытого субъекта помогает понять смысл...
...Проезжаю я, а слетает шляпа: где искать субъекта неличной формы глагола Глагол, как мы знаем, обозначает ситуацию с некоторым количеством участников. Главного участника ситуации обычно называют субъектом, в предложении он чаще всего играет роль подлежащего: Скрипач играет пьесу....
Предлагаем вниманию читателей статью Сергея Петровича Обнорского, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5–6, 1939). Статья представляет собой текст доклада, прочитанного на заседании Правительственной комиссии по разработке единой орфографии и пунктуации 7 октября 1939 года. В этой работе рассматриваются спорные орфографические вопросы, стоявшие перед лингвистами в 1930-е годы, при подготовке общеобязательного свода правил русского правописания.
...Предлагаем вниманию читателей статью Сергея Петровича...
...Основные принципы орфографической нормализации...
...И действительно, при одном решении, с проведением всюду буквы е, мы должны были бы писать с е и слова в роде обжера, жех, чекнуться, зажера и т. д., то есть такие, где всегда было устойчивым о, — в результате это была бы реформа....
...Весь отмеченый круг вопросов усугубляется в отношении специальной категории иноязычных слов, где оказались бы специфические свои проблемы написаний и гласных и согласных, слитного или раздельного или дефисного написания слов, употребления прописных и строчных букв и т. д....
...Задача Комиссии — установление единой орфографии и пунктуации в тех линиях, где должного единства в ней нет, ибо действительно в различных отношениях практика нашей орфографии и пунктуации содержит элементы неустойчивости и двойственности, что, конечно, не может не являться тормо...
...В действительном произношении, например, наша речь не знает в неударяемом положении гласных о, е, но мы все-таки на письме сохраняем в подобных случаях написания о, е, морфологически равняясь по тем случаям, где в тех же словах или в однородных частях слов (префиксах, суффиксах, окончаниях) эти...
...С другой стороны, с проведением всюду о, — пришлось бы с о писать лжошь, печошь, разрешонный, на чом и т. д., а также жоны при жена, пчолка при пчела, счот, учот, счол, учол, пришол и т. д. при счесть, учесть, шествие и проч., то есть там, где всегда было устойчивым написание е (но не о), &mdash...
Проблемы специфики существования русского языка в так называемой зоне интернета — это, безусловно, обширное белое даже не пятно, а просто-таки поле в современной русистике. Путешествуя по разным любопытным ссылкам, я узнала, что этот вопрос обсуждается довольно активно.
...Проблемы специфики существования русского языка в так...
...О языке коллективного разума...
...Где? Когда?» всерьез говорит о всемирном разуме интернета, а на «Радио России» предлагают послушать, «о чем думает интернет». Более осторожно высказывается журнал Internet, в котором интернет описывается как новый способ думать....
Узбекистан начинает играть все более убедительную роль в регионе, и не только в экономике, но и во внимании к образованию, к воспитанию молодежи и поддержанию традиций, к развитию всесторонних культурных связей. Такой подход отразился и в размахе, с которым была подготовлена и открыта 3-я Международная Ташкентская книжная ярмарка. О своих впечатлениях рассказывает генеральный директор центра «Златоуст» Станислав Голубев. — При всем том, что она проходила лишь в ...
...В начале ноября прошла Третья Международная Ташкентская...
...Вечером этого дня делегацию «Златоуста» принимали в ташкентском филиале ВГИК, где прошел круглый стол с руководством, профессорско-преподавательским составом и студентами этого вуза. Во второй части встречи заместитель гендиректора центра «Златоуст» доц. Н. О....
Предлагаем вниманию читателей портала статью Михаила Петерсона, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5, 1952). В статье дана классификация союзов и описаны их основные функции. Статья и спустя 60 лет после ее написания будет очень полезна преподавателям русского языка как родного и как иностранного.
...Предлагаем вниманию читателей портала статью Михаила...
...Союзы в русском языке...
... Фадеев Мы с ним прошли десятки сел, Где как, где смертным лазом. И раз он шел, да не дошел, Так я дойти обязан. А. Твардовский А когда весь народ поднимается на освободительную отечественную войну — тогда горе врагу! Горе! В....
... Гоголь КАК Я как посмотрела на степь, где мы столько песен спели, да на этот закат, и еле слезы сдержала. А....
Диглоссия — сосуществование в обществе двух языков, которые используются в разных сферах общения. Русской культуре это явление тоже знакомо: до эпохи Пушкина литературным языком был церковнославянский, а русский использовали преимущественно как устный. Какие стратегии выбирают говорящие в условиях диглоссии, как ведут себя в разных ситуациях общения?
...Диглоссия — сосуществование в обществе...
...Диглоссия: как в обществе могут уживаться два языка...
...Похожая ситуация сохранилась и позже в Северо-Восточной Руси, где из древнерусского языка развился старорусский, на котором писали только договоры и деловые грамоты....
...Важно подчеркнуть, что мы говорим не о равноправном «соседстве» языков, как в современной Швейцарии, где официальный статус имеют немецкий, французский, итальянский и ретороманский: они если и разграничены, то в большей степени территориально, а не по сферам...
Совсем скоро выпускники будут сдавать ЕГЭ по русскому языку. Показывают ли результаты этого экзамена уровень знания предмета? Каких умений не хватает филологам-первокурсникам? Можно ли в школе научить не только грамотно писать, но и убедительно говорить? Об этом мы поговорили с экспертом Грамоты, кандидатом филологических наук, доцентом МПГУ Станиславом Викторовичем Ивановым.
...Совсем скоро выпускники будут сдавать ЕГЭ по русскому...
...Филолог и педагог Станислав Иванов: «Нужно, чтобы в...
...И все-таки, когда начинаешь ставить конкретные задачи, указывать, где посмотреть, как проанализировать информацию, некоторые лакуны в знаниях, которые появились по разным причинам, понемногу заполняются, и даже наблюдаешь какой-то интерес....
...Тогда где и как формируется устная речь? Стихийно, на других уроках, в семье? С. И.: Да, конечно, она в первую очередь формируется в семье, во вторую очередь — на всех предметах школьного курса, каждый по-своему вносит в нее вклад....
Транслитерация — побуквенная передача слова, написанного одним алфавитом, средствами другого алфавита. В отличие от транскрипции, отражающей звучание слова, транслитерация имеет дело только с письменным языком, с буквами. В каких сферах применяется транслитерация и какие трудности с ней связаны?
...Транслитерация — побуквенная передача слова...
...«Передаю по буквам»: когда нужна транслитерация...
... Положение осложняется тем, что в русском языке есть давние заимствования с устоявшимся написанием, где корень заканчивается на удвоенную согласную (стоппер, контроллер)....
... Примечательна не только необычная транскрипция названия, но и, по всей видимости, гиперкоррекция в слове санскритта (почему-то перешедшем в женский род), где не должно быть двойной т....
Латинский язык нельзя назвать мертвым в той же мере, что древнеегипетский, хеттский или даже древнегреческий. Традиция преподавания латинского языка непрерывна и восходит к средневековым университетам; его до сих пор изучают историки, юристы, богословы, медики. Но уйти в прошлое ему не дают главным образом филологи-классики и многочисленные энтузиасты, которые до сих пор используют его для живого общения.
...Латинский язык нельзя назвать мертвым в той же...
...Латинский язык — самый живой из мертвых языков...
...Где он живет Чтобы язык считался хоть сколько-нибудь живым в современном мире, он должен в первую очередь жить в интернете....
...В соцсетях некоторые пользователи ведут блоги на латинском языке, есть чаты, где активисты общаются между собой. В сообществе в «Телеграме» LINGVA LATINA несколько сотен участников. Понятно, что у мертвых языков нет носителей....