Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 111 результатов

Словари

Глагол, совершенный вид, переходный
1.
(кого-что, чем, по кому-чему) разговорное Стукнуть, ударить.
Обычно чем-либо плашмя.
2.
(чем) Произвести резкий короткий (обычно глухой) звук (ударом, разрывом и т.п.).
Также: возмутившись или обидевшись, демонстративно удалиться, отстраниться от дел. Также: приказать сделать что-либо.
Всё об этом слове
Глагол, совершенный вид, непереходный
1.
Дать трещины или разорваться, разломаться (от сильного расширения, давления).
Треснуть, разорваться (о почках растений, перезревших плодах). Разорвавшись и выпустив изнутри что-либо, перестать существовать. разговорное Разорваться с шумом, грохотом (о гранатах, бомбах и т.п). С треском порваться (о том, что туго натянуто).
2.
разговорное Потерпеть полную неудачу в каком-либо деле, крах.
Стать несбыточным. Истощиться, пройти, кончиться (о чувстве, состоянии и т.п).
Всё об этом слове
Глагол, совершенный вид, непереходный
1.
Хлюпать
Всё об этом слове
Метасловарь

Ответы справочной службы

Здравствуйте ещё раз! Повторяю свой вопрос, так как не получил ответа в прошлый раз. Скажите пожалуйста, каков смысл в современном русском языке имеет выражение "хлопнуть дверью". В различной среде, в том числе в спорте. Заранее благодарю за подробный ответ. Михаил

Хлопнуть дверью – демонстративно, с возмущением удалиться откуда-то.

8 августа 2008
Страница ответа

Журнал

Непереводимое: источники и способы образования модной японской лексики

Носители языка не всегда могут уследить за тем, что лингвисты тщательно фиксируют в словарях, правда, всегда с опозданием: одни слова вдруг появляются ниоткуда или становятся модными в силу ситуации, а другие постепенно выходят из употребления, устаревают и исчезают. У переводчика в этом отношении есть преимущество: он смотрит на чужой язык со стороны и более чувствителен к изменениям. Переводчик-японист Екатерина Тарасова рассказала Грамоте о новых явлениях в японском языке.

...Носители языка не всегда могут уследить за тем, что...

...В Японии очень внимательно относятся к неологизмам....

Реализация и развертывание речевых клише как прием поэтизации прозы у Владимира Набокова

Как показывает анализ, речевые клише и фразеологические сочетания, относящиеся к семантическому полю «остроты зрения», являются наиболее активной зоной композиционно-смысловых преобразований Набокова, что связано с его особым вниманием к концепту «взгляда художника». Ведь в конце концов оказывается, что и неудача криминального романа Германа — главного героя «Отчаяния» — кроется как раз в том, что портрет, который рисует с него художник, остается «без глаз», в то время как «палка Феликса» оказывается с «глазком».

...Как показывает анализ, речевые клише и фразеологические...

...В своей книге «Проза Пушкина в поэтическом прочтении...

Русский язык за пределами России: как поддержать тех, кто его любит и хочет знать

Начиная с 1990-х годов русский язык постепенно утрачивал свои позиции в мире. Сегодня его продвижение вновь стало государственным приоритетом. О том, как в разных странах исторически складывались симпатии к русскому языку, в каком положении он находится сейчас и как будет развиваться ситуация в ближайшие годы — в обзорной статье Грамоты.

...Начиная с 1990-х годов русский язык постепенно утрачивал...

...Родная речь от Белграда до Харбина Русский язык остается...

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!