При соединении морфем в слове могут быть использованы незначимые соединительные элементы, называемые в лингвистике интерфиксами. Основным видом интерфиксов являются соединительные элементы, используемые при образовании сложных слов: -о- (сам-о-лет), -е- (пол-е-вод), -ух- (дв-ух-этажный), -ёх- (тр-ех-этажный), -и- (пят-и-этажный). Такие соединительные гласные на стыке корней не являются морфемами в общепринятом понимании (хотя ряд ученых-лингвистов считает их морфемами с особым, соединительным значением). Основы слова соединительные элементы не прерывают.
Иногда термин «интерфикс» используется для описания более широкого круга явлений — всех соединительных элементов, использующихся в словообразовании и словоизменении. При этом выделяют следующие виды интерфиксов:
в словообразовании:
1) соединительные элементы, используемые при образовании сложных слов: -о- (сам-о-лет), -е- (пол-е-вод), -ух- (дв-ух-этажный), -ёх- (тр-ех-этажный), -и- (пят-и-этажный) и другие,
2) согласные, вставляемые между корнем и суффиксом или между двумя суффиксами; -л- (жи-л-ец), -в- (пе-в-ец), -j- (кофе-й-ный), -т- (арго-т-ичесий), -ш- (кино-ш-ный);
в формообразовании:
-j- (листь-j-я), -ов- (сын-овь-я), -ер- (мат-ер-и), -ен- (плем-ен-а). Функцию незначимых элементов в словоизменении также выполняют гласные в конце основы глагола, не имеющие значения и закрывающие глагольную основу: -а- (пис-а-ть), -е- (гор-е-ть), -о- (пол-о-ть), -и- (люб-и-ть).
Как при таком понимании решается вопрос о статусе интерфиксов при морфемном разборе? У ученых-лингвистов нет единого мнения по этому вопросу; интерфиксы разных групп принято квалифицировать по-разному.
Соединительные гласные на стыке корней (группа 1) не присоединяются ни к одному, ни к другому корню и остаются между морфемами; при морфемном членении слова их можно выделять скобками, подчеркиванием или обведением соединительного элемента кружком:
Что же касается интерфиксов второй группы, используемых в словообразовании, существует три точки зрения:
1) оставлять их между морфемами
2) присоединять их к корню (
3) присоединять их к суффиксу (
Каждая из этих точек зрения имеет аргументы «за» и «против». Принятому нами алгоритму морфемного разбора соответствует третья точка зрения: суффиксом является тот отрезок производной основы, который отличает ее от основы производящей, например,
Интерфиксы, используемые в словоизменении существительных, принято считать наращениями корня (
§ 37. В сложных словах соединительными гласными между основами могут быть только о и е, например: водопровод, товарооборот, москворецкий, сороконожка, земледелие, жизнеописание, кровеносный, лжесвидетель, кашевар, писчебумажный, овцеводство, чаепитие, своекорыстный, растениеводство. В немногих сложных словах, первая часть которых образована от слов с мягкой основой, возможна соединительная гласная о, например: коновязь (ср. коневодство), кровообращение (ср. кровеносный), также баснописец, зверолов. От соединительной гласной следует отличать падежное окончание первой части сложного слова, например: умалишенный, сумасшедший, пятиалтынный, сорокарублевый, сорокалетний, но: девяностолетний, столетний.
§ 65. При соединении основ двух и более слов в одно сложное слово, а также при образовании сложных слов с составными частями интернационального характера используется соединительный гласный, передаваемый на письме буквами о и е. Соединительный гласный передается на письме после твердых парных согласных буквой о, а после мягких парных согласных, шипящих, ц и [j] — буквой е, напр.: звукорежиссёр, мировоззрение, сенокос, работодатель, фильмотека, диктофон, москворецкий, агрокомплекс, одноразовый, девяностолетний, сторублёвый, водоотталкивающий, самовоспламеняться; мореплаватель, древнерусский, пылесос, общедоступный, тысячелетний, свежеокрашенный, мышеловка, овцеводство, чаепитие (ср. чай); грязеводолечебница, маслосыроваренный. Ср. образования с мягким и твердым согласным перед соединительными гласными, передающимися соответственно буквами е и о: кровеносный и кровоподтёк, коневодство и конокрад, дальнеприцельный и дальнозоркий, песнетворчество и песнопение, шерстеобрабатывающий и шерстопрядильный, камнедробилка и каменоломня. Буква о пишется также после гласной и или е в ряде сложных слов с первой частью — основой слов на -ия или на -ей, -ея, напр.: бактерионоситель (ср. бактерия), историография (история), религиоведение (религия), химиотерапия (химия), елеопомазание и елеосвящение (елей), трахеобронхит (трахея), музеология (музей), но: музееведение, музеефикация. § 66. Вместо соединительных гласных о и е в некоторых разрядах сложных слов пишутся гласные, совпадающие с падежными и другими окончаниями слов, основы которых содержатся в предшествующей части слова: я — в словах с первыми частями себя-: себялюбие, себялюбивый (но в себестоимость и себедовлеющий — буква е); время-, напр.: времяпрепровождение, времяисчисление, времяизмерительный; имя-, напр.: имятворчество, имяславие (общественно-философское течение); семя-, напр.: семядоля, семяпочка, семязачаток, семяизвержение, семяприёмник, семяочистительный (но ср. именослов, семеноводство, семенохранилище, а также — с основами других слов на -мя — знаменосец, пламеобразный, пламегаситель); а — в словах умалишённый, сумасшедший, в словах с первыми частями сорока-, полутора-, полутораста-, напр.: сорокалетие, сорокасвечовый, сорокачасовой (но ср. сороконожка, сорокоуст); полуторатонный, полуторагодовалый, полуторасталетний (но в словах с первыми частями девяносто- и сто- пишется о, см. § 65); и — в словах с первыми частями, содержащими основы числительных от пять до двадцать, а также тридцать, пятьдесят и т. п., напр.: десятилетка, семимесячный, тридцатитомный, шестидесятилетие; в части сложений с основой числительного три: трилистник, триединый, триединство, триипостасный (но ср. треугольный, треножник и т. п.); в словах с первыми частями, совпадающими с формами повелительного наклонения глагола, напр.: сорвиголова, вертихвостка, вырвиглаз, перекати-поле (перечень таких слов см. в § 119, п. 4); в сложных притяжательных прилагательных типа дяди-Стёпин, тёти-Валин; ы — в таких же прилагательных типа бабы-Дусин, Анны-Петровнин (см. § 166). В конце первых частей сложных слов пишутся также: буквы а и и — в некоторых рядах сложных слов с первыми частями интернационального характера: авиа- (авиабаза, авианосец, авианесущий), аква- (акванавт, акватехника), мега (мегатонна, мегаватт, мегапроект), медиа- (медиакомпания, медиахолдинг), макси (макси юбка), миди- (миди платье), милли- (миллиметр, миллиграмм), мини- (мини турнир), санти- (сантиметр), деци- (дециметр), поли- (поливитамины, политехнический), квази- (квазиизлучение, квазинаучный); буква и — в части слов со вторыми частями -метрия (планиметрия, дозиметрия; но ср. сейсмометрия, спектрометрия), -фикация и -фицировать (электрификация, электрифицировать, газификация, интенсификация, русификация; но ср. теплофикация, радиофикация); в названиях государств, территорий со второй частью -стан (Узбекистан, Туркменистан, Курдистан); в словах центрифуга, агрикультура (но ср. агрокультура с другим значением). Примечание 1 Проверкой написания букв на месте соединительных гласных могут служить только сложные существительные с ударными соединительными о, и перед -лог (тексто´лог, вулкано´лог), -граф (лексико´граф, карто´граф, сейсмо´граф), -метр (рентгено´метр, таксо´метр, калори´метр, дози´метр), -лиз (электро´лиз, гидро´лиз). Примечание 2 В словах минерало´г (из первоначального «минералоло´г») и минерало´гия перед -лог пишется буква а; то же в словах генеало´г, генеало´гия.
§ 78. Пишутся слитно: 1. Сложные имена существительные, образованные при помощи соединительных гласных, а также все образования с аэро-, авиа-, авто-, мото-, вело-, кино-, фото-, стерео-, метео-, электро-, гидро-, агро-, зоо-, био-, микро-, макро-, нео-, например: водопровод, земледелец, льнозаготовка, паровозоремонт, аэропорт, авиаматка, автопробег, мотогонка, велодром, кинорежиссер, фоторепортаж, стереотруба, метеосводка, электродвигатель, гидросооружения, агротехника, зоотехник, биостанция, микроснижение, макромир, неоламаркизм, веломотогонки, аэрофотосъемка. О написании через дефис имен существительных, образованных при помощи соединительных гласных, см. § 79, пп. 3, 4. 2. Названия городов, второй составной частью которых является -град или -город, например: Ленинград, Калининград, Белгород, Ужгород, Ивангород. 3. Склоняемые сложные имена существительные с глагольной первой частью на -и, например: горицвет, держидерево, держиморда, вертишейка, вертихвостка, скопидом, сорвиголова. § 79. Пишутся через дефис: 1. Сложные существительные, имеющие значение одного слова и состоящие из двух самостоятельно употребляющихся существительных, соединенных без помощи соединительных гласных о и е, например: а) жар-птица, бой-баба, дизель-мотор, кафе-ресторан, премьер-министр, генерал-майор, Бурят-Монголия (при склонении изменяется только второе существительное); б) изба-читальня, купля-продажа, паинька-мальчик, пила-рыба, Москва-река (при склонении изменяются оба существительных). 2. Составные названия политических партий и направлений, а также их сторонников, например: социал-демократия, анархо-синдикализм, социал-демократ, анархо-синдикалист. 3. Сложные единицы измерения, независимо от того, образованы ли они при помощи соединительных гласных или без них, например: человеко-день, тонна-километр, киловатт-час. Слово трудодень пишется слитно. 4. Названия промежуточных стран света, русские и иноязычные, например: ceверо-восток и т.п., норд-ост и т. п. 5. Сочетания слов, имеющие значение существительных, если в состав таких сочетаний входят: а) глагол в личной форме, например: не-тронь-меня (растение), любишь-не-любишь (цветок); б) союз, например: иван-да-марья (растение); в) предлог, например: Ростов-на-Дону, Комсомольск-на-Амуре, Франкфурт-на-Майне. 6. Составные фамилии, образованные из двух личных наименований, например: Римский-Корсаков, Скворцов-Степанов, Мамин-Сибиряк, Мендельсон-Бартольди, Андерсен-Нексе. 7. Иноязычные составные фамилии с первой частью Сен- и Сент-, например: Сен-Симон, Сен-Жюст, Сен-Санс, Сент-Бев. Так же пишутся восточные (тюркские, арабские и т. п.) личные наименования с начальной или конечной составной частью, обозначающей родственные отношения, социальное положение и т. д., например: Ибн-Фадлан, Кёр-оглы, Турсун-заде, Измаил-бей, Осман-паша. Примечание 1. Составные имена с первой частью дон- пишутся через дефис только в тех случаях, когда вторая, основная часть имени в русском литературном языке отдельно не употребляется, например: Дон-Жуан, Дон-Кихот. Но если слово дон употребляется в значении «господин», оно пишется раздельно, например: дон Педро, дон Базилио. Примечание 2. Артикли и частицы, входящие в состав иноязычных фамилий, пишутся отдельно, без дефиса, например: фон Бисмарк, ле Шaпелье, де Костер, де Валера, Леонардо да Винчи, Лопе де Вега, Бодуэн де Куртене, фон дер Гольц. Артикли и частицы, без которых фамилии данного типа не употребляются, пишутся через дефис, например: Ван-Дейк. В русской передаче некоторых иноязычных фамилий артикли и частицы пишутся слитно, хотя в соответствующих языках они пишутся отдельно, например: Лафонтен, Лагарп, Декандоль, Делиль. Примечание 3. Не соединяются между собой дефисами имена разных категорий, например римские Гай Юлий Цезарь, подобно соответствующим русским имени, отчеству и фамилии. Примечание 4. Личные имена и фамилии, соединенные с прозвищами, пишутся с последними раздельно, например: Илья Муромец, Всеволод Третий Большое Гнездо, Ванька Каин, Муравьев Вешатель. 8. Географические названия, состоящие: a) из двух существительных например: Орехово-Зуево, Каменец-Подольск, Сердце-Камень (мыс); б) из существительного и последующего прилагательного, например: Могилев-Подольский, Гусь-Хрустальный, Москва-Товарная; в) из сочетания артикля или частицы с знаменательной частью речи, например: Ле-Крезо (город), Ла-Каролина (город), Де-Кастри (залив). Примечание. Раздельно пишутся географические названия: а) состоящие из прилагательного и следующего за ним существительного или из числительного и следующего за ним существительного, например: Белая Церковь, Нижний Тагил, Великие Луки, Ясная Поляна, Семь Братьев; б) представляющие собой сочетания имени и фамилии, имени и отчества, например: поселок Лев Толстой, станция Ерофей Павлович. 9. Названия населенных пунктов, в состав которых в качестве первой части входят: усть-, соль- верх- и т. п., а также некоторые названия населенных пунктов с первой частью ново-, старо-, верхне-, нижне- и т. п., кроме тех, слитное написание которых закрепилось в справочных изданиях, на географических картах и т. п., например: Усть-Абакан, Соль-Илецк, Верх-Ирмень, Ново-Вязники, Нижне-Гнилое, но: Новосибирск, Малоархангельск, Старобельск, Новоалексеевка, Верхнеколымск, Нижнедевицк. 10. Составные географические названия, образованные как при помощи соединительной гласной, так и без нее из названий частей данного географического объекта, например: Австро-Венгрия, Эльзас-Лотарингия, но: Чехословакия. 11. Иноязычные словосочетания, являющиеся именами собственными, названиями неодушевленных предметов, например: Аму-Дарья, Алма-Ата, Па-де-Кале, Булонь-сюр-Мер, Нью-Йорк, Пале-Рояль, Гранд-отель. Примечание. Данное правило не распространяется на передаваемые русскими буквами составные иноязычные названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий и т. п., которые пишутся раздельно, если выделяются в тексте кавычками, например: «Стандарт Ойл», «Коррьеро делла Рома». 12. Пол- (половина) с последующим родительным падежом существительного, если существительное начинается с гласной буквы или согласной л, например: пол-оборота, пол-яблока, пол-лимона, но: полметра, полчаса, полкомнаты; через дефис пишутся также сочетания пол- с последующим именем собственным, например: пол-Москвы, пол-Европы. Слова, начинающиеся с полу-, всегда пишутся слитно, например: в полуверсте от города, полустанок, полукруг. 13. Слова, первой составной частью которых являются иноязычные элементы обер-, унтер-, лейб-, штаб-, вице-, экс-, например: обер-мастер, унтер-офицер, лейб-медик, штаб-квартира, вице-президент, экс-чемпион. Также пишется через дефис контр-адмирал (здесь контр- имеет не то значение, при котором оно пишется слитно). 14. Определяемое слово со следующим непосредственно за ним однословным приложением, например: мать-старуха, Маша-резвушка, Аника-воин. Приечание 1. Между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется, например: красавец сынишка. Примечание 2. Если определяемое слово или приложение само пишется через дефис, то между ними дефис нe пишется, например: социал-демократы меньшевики. Примечание 3. Дефис не пишется также: а) в сочетании имени нарицательного со следующим за ним именем собственным, например: город Москва, река Волга, резвушка Маша; б) в сочетании существительных, из которых первое обозначает родовое, а второе видовое понятие, например: птица зяблик, цветок магнолия; в) после слов гражданин, товарищ, господин и т. п. в coчетании с существительным, например: гражданин судья, товарищ полковник, господин посол. О выделении приложения запятыми см. § 152. 15. Графические сокращения имен существительных, состоящие из начала и конца слова, например: о-во (общество), д-р (доктор), т-во (товарищество), б-ка (библиотека). 16. Дефис пишется после первой части сложного существительного при сочетании двух сложных существительных с одинаковой второй частью, если и в первом из существительных эта общая часть опущена, например: шарико- и роликоподшипники (вместо шарикоподшипники и роликоподшипники), паро-, электро- и тепловозы (вместо паровозы, электровозы и тепловозы), парт- и профорганизации, северо- и юго-восток.