При составлении анкет и опросов иногда требуется охватить одновременно женский и мужской рода. Например, на вопрос "Покупали ли Вы сменные бритвенные лезвия за последний месяц?" предлагаются варианты ответа "Да, покупал/покупала" и "Нет, не покупал/покупала".
Меня интересует орфографически правильное написание альтернативного варианта, когда для охвата мужского и женского родов дается основное написание и дополнительное окончание слова (обычно глагола, как в примере выше). Пример, как я его себе представляю:
Да, покупал(-а)
Нет, не покупал(-а)
Кроме того, ситуация несколько осложняется, когда окончания для женского рода и мужского различаются больше чем на одну букву. Пример:
Наблюдались ли Вы у стоматолога постоянно за последние 5 лет?
Да, наблюдался(-ась)
Нет, не наблюдался(-ась)
В частности, интересует правильная постановка скобок, тире, пробелов и, возможно, других знаков. Также, насколько полную информацию следует указывать во втором окончании - только отличающиеся буквы или, для благозвучия, более полный вариант?
Заранее спасибо!
С уважением,
Михаил
P.S. Задаю вопрос повторно, очень прошу ответить! Спасибо вам.
В доступных нам справочниках подобный случай не рассматривается. Корректно, на наш взгляд, такое оформление (с пробелом перед скобкой):
Да, покупал (-а)
Нет, не покупал (-а)
Да, наблюдался (-ась)
Нет, не наблюдался (-ась)
Последние ответы справочной службы
В современном русском языке перед начальным сочетанием вр- предлог ко употребляется в сочетании со словом время. В других случаях требуется предлог к. Сочетание ко врачу распространено в непринужденной речи и проникает даже в язык средств массовой информации. Тем не менее оно находится за пределами нормы, его следует характеризовать как просторечное.
Страница ответаГрамматической ошибки здесь нет, но смысл предложения не вполне ясен. Может быть, вместо позволяет следует сказать побуждает?
Страница ответаЧасть мало- пишется слитно с прилагательным: малопродуктивный, маловодопроницаемый, малоэнергозатратный.
Страница ответа