Ответы справочной службы
Ошибок нет.
Страница ответаМы передадим Ваше предложение в Орфографическую комиссию РАН. Спасибо!
Страница ответаВерно: пришел полвторого.
Действительно, такое употребление некорректно с точки зрения русского языка. Возможно, эта фраза является неудачным переводом.
Страница ответаСправочники
Рыльце в пуху (в пушку) (неодобр.) - о том, кто причастен к неблаговидному поступку, действию, событию. Выражение из басни И. А. Крылова «Лисица и Сурок» (1813), где Лисица жалуется Сурку на несправедливость: на нее якобы наклеветали, что она брала взятки и потому выслана из курятника. Она уверяет его, что никаких взяток не брала, а честно сторожила доверенных ей кур: Мне взятки брать? да разве я взбешуся! Ну, видывал ли ты, я на тебя сошлюся, Чтоб этому была причастна я ...
.... - Нет, Кумушка, я видывал частенько, Что рыльце у тебя в пуху....
...Рыльце в пуху...