Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 19 результатов

Словари

Прилагательное, качественное
1.
Имеющий низкую температуру, с низкой или относительно низкой температурой (воздуха, воды и т.п).
С сильными, устойчивыми холодами.
2.
Не излучающий тепла или дающий мало тепла.
Всё об этом слове
Существительное, женский род, 1-е склонение
1.
Вооружённая борьба между государствами, народами, племенами и т.п. или общественными классами внутри государства.
2.
(какая) Борьба за достижение своих целей, ведущаяся средствами экономического, политического, идеологического и т.п. воздействия на кого-, что-либо.
Всё об этом слове
Метасловарь

Ответы справочной службы

Добрый день! Не совсем понятно, как пишутся названия войн. Встречаются как случаи с прописных (большинство привычных "официальных" названий вроде Первой мировой), так и со строчных (холодная война), и даже в кавычках ("опиумные войны"). Причем вызывает вопросы словарная фиксация некоторых названий (Война Алой и Белой розы, Великая Отечественная война — почему тут не только первое слово с заглавной пишется...). Есть какой-то принцип? Как тогда пишутся такие названия: Завоевание пустыни (Аргентинская военная кампания по подчинению народов Патагонии в 1871—1884 годах), "Футбольная война" (между Сальвадором и Гондурасом в 1969 году; в энциклопедии нашлось ее написание в кавычках с прописной, то есть это уже 4-й случай, хотя "опиумные войны" вы рекомендуете писать со строчной в кавычках)? Может, есть какой-то алгоритм выбора того или иного написания? С уважением, Галина.

Единого универсального алгоритма для выбора строчной или прописной буквы в оформлении названий войн нет. Общие правила написания названий исторических эпох и событий, календарных периодов и праздников, общественных мероприятий можно посмотреть в «Правилах русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина. Для справки можно также использовать словарь «Прописная или строчная?» (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова).

28 сентября 2025
Страница ответа
Добрый день! Совершенно не понимаю, почему одни исторические периоды пишутся с прописной, а другие со строчной. Что не так и почему пишут со строчных такие периоды, как перестройка, оттепель, эпоха застоя, холодная война, вьетнамская война, война токов (между Эдисоном и Теслой), охота на ведьм (политический период послевоенной истории США)... А Афганская война, Смута, Гражданская война (в России), Война Алой и Белой розы, Семибоярщина — пишут с прописной. Или я где-то ошиблась, где-то, может, еще и кавычки нужны? Помогите, пожалуйста, разобраться. Вот ну совсем не понимаю и над каждым случаем ломаю голову.

Правило звучит так: в названиях исторических эпох и событий, календарных периодов и праздников с прописной буквы пишется первое слово (которое может быть единственным). Слово исторических здесь ключевое: дело и в разной «историчности» события («войну токов» вряд ли можно назвать исторической эпохой, кавычки тут будут уместны), и в исторической дистанции (недавние события могут еще не осознаваться как исторические и не иметь статуса имени собственного). Например, Смута была давно, а перестройка была недавно; Смута уже точно осознается как название определенного периода в истории России, а годы перестройки в историографии будущего, возможно, станут частью какого-то другого, более обширного исторического периода. 

Часто на написание влияет идеология: например, еще совсем недавно требовалось писать первая мировая война, вторая мировая война, и только начиная с 1990-х эти названия исторических событий стали оформляться по общему правилу. Кроме того, на словарную фиксацию может влиять практика употребления, а она тоже может меняться, особенно если речь идет о событиях недавнего прошлого. Так что написание названий исторических событий, по-видимому, обречено на внутренние противоречия — в силу специфики самого материала.

14 декабря 2024
Страница ответа
"Холодная война" пишется в кавычках?

Сочетание холодная война пишется без кавычек.

20 марта 2021
Страница ответа
Возможно ли уже писать словосочетание "культурная революция" без кавычек, как железный занавес, холодная война, перестройка, оттепель и т. п.?

Возможно, но рекомендации справочников прежние (использовать кавычки).

15 июля 2017
Страница ответа
как пишется Х(олодная) война? нужны ли кавычки?

Сочетание холодная война пишется без кавычек.

30 июля 2016
Страница ответа
В ответе на вопрос № 206382 вы пишете: _Железная леди_ (первое слово с прописной). Но в словаре В. В. Лопатина "Прописная или строчная?" (2011) написано: «железная леди» (в кавычках со строчной). А, может, уже и вовсе кавычки не нужны, как в сочетании холодная война?

В справочнике Д. Э. Розенталя «Прописная или строчная» (7-е изд., М., 2005) варианты Железная леди и «железная леди» (о М. Тэтчер) даны как равноправные. Пишущий вправе выбрать любой из них. Ответ на вопрос № 206382 дополнен.

Не понимаю: "железный занавес" (в кавычках), но холодная война, перестройка, оттепель (без кавычек). Все эти слова употребляются не в прямом значении, поэтому должны быть в кавычках. Если же это устойчивые выражения, то все должны быть без кавычек.

В принципе, железный занавес уже тоже можно писать без кавычек, это употребление давно перестало быть новым, необычным. Например, в «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С. А. Кузнецова сочетание железный занавес зафиксировано без кавычек.

Здравствуйте! 1. "Бермудский треугольник". Когда дальше в тексте речь идет о "треугольнике" без эпитета "бермудский", как писать - Треугольник или треугольник, в кавычках или без? 2. термин "холодная война" - в кавычках или без? холодная - с прописной? Спасибо большое. Не могу найти в словарях, везде по-разному.

1. Верно: Бермудский треугольник. Лучше: Треугольник. 2. Верно: холодная война.

17 февраля 2014
Страница ответа
Добрый день! Работаю редактором в издательстве, хотелось бы задать два вопроса из своей практики. 1. Автор кавычит словосочетание "холодная война". Нужно ли оставлять кавычки? 2. В выражениях типа: "так называемый "План Полсона"" всегда оставлял кавычки, коллега считает, что если есть "так называемый", то кавычить то, что идет дальше (в данном выражении "План Полсона") нельзя. Так ли это? Спасибо! Даниил.

1. Сочетание холодная война пишется без кавычек (см.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011).

2. Следующие за так называемый слова не заключаются в кавычки.

Здравствуйте! Пожалуйста, подскажите, правильно ли расставлены знаки пунктуации? Нужно ли обособлять "с одной стороны"? Заранее спасибо. Холодная война — термин, который обозначает состояние военно-политического конфликта между СССР и его союзниками с одной стороны и США и их союзниками — с другой.

В этом предложении не требуется постановка тире перед словами "с другой". Обособлять слова "с одной стороны" не нужно.

Журнал

Функции и характерные черты публицистического стиля речи

Публицистический стиль речи — один из функциональных стилей, который используется в ситуациях, когда нужно не просто донести информацию, но и повлиять на читателя или слушателя, сформировать мнение по поводу общественно важного вопроса. Этот стиль можно встретить не только в СМИ, но и в речах политиков или в книгах.

...Публицистический стиль речи — один из функциональных...

...слова и выражения, описывающие новые понятия (холодная...

...война, проверка бренда на российскость)....

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!