Ответы справочной службы
Корректно: Язык без грамматики - все равно что яйцо без скорлупы.
Страница ответаНаписание без тире также корректно: Язык без грамматики все равно что яйцо без скорлупы.
Страница ответаПравила орфографии (см. здесь) такой вариант переноса не запрещают.
Верно: 15-позиционный.
Справочники
Колумбово яйцо – остроумное решение трудной задачи, неожиданно простой и смелый выход из затруднительного положения. Выражение возникло из испанского народного анекдота. Мудрецы тщетно пытались поставить яйцо в вертикальном положении на стол. Но только простак Хуанелло догадался ударить концом яйца о стол – скорлупа треснула, и яйцо было установлено. Отсюда и пошло выражение Huevo de Juanello «Яйцо Хуанелло». Бенцони в «Истории Нового ...
...Колумбово яйцо – остроумное решение трудной...
...Колумбово яйцо...