сарафа́н, -а
САРАФА́Н, -а, м., нд., I а.
● 1.0. Русская народная женская одежда в виде длинного свободного платья без рукавов с пояском, надеваемого поверх рубахи с длинными рукавами. Холщовый с. Закрытый с. Распашной с. С. на застёжках.
2.0. Лёгкое женское платье с большим вырезом без рукавов, обычно на бретелях.
Лёгкий (нарядный …) сарафан. Бретели (подол …) сарафана. См. ткж. пла́тье 2.0. □ Девушка накинула на себя синий в горошек сарафан, сунула ноги в тапки и пошла к двери. Кто это юное создание в сарафане и
сарафа́н
м. [< тюрк. särapa (i) < перс. serāpā почетная одежда].
1) Русская женская крестьянская одежда в виде платья без рукавов, надеваемого поверх рубашки с длинными рукавами.
2) Женское платье с большим вырезом, без рукавов.
САРАФА́Н, -а, м. Предмет женской одежды, который в старину носили русские крестьянки; представляет собой длинное, до полу, просторное платье без рукавов, надеваемое поверх рубашки с длинными рукавами. Русский сарафан.
Ответы справочной службы
Управление робеть кого-либо встречалось в текстах прошлого, ср.: И для Дарьяльского полетом стало его паденье: он уже без оглядки бежал туда, где мелькал сарафан Матрены Семеновны; но почему он ее робел? А. Белый, Серебряный голубь. Но для современного русского языка такое управление уже является устаревшим, нормативно только робеть перед кем-либо, чем-либо.
Журнал
В России бок о бок с русскими столетиями живут другие коренные народы. Неизбежное в такой ситуации культурное взаимовлияние отразилось и на языке. Известно, что такие слова, как «казна», «деньги», «таможня» и многие другие, имеют тюркское происхождение и связаны с ордынским владычеством. А какие заимствованные из русского языка слова вошли в языки народов России? Для примера возьмем якутский, татарский, чеченский и коми-пермяцкий языки.
...В России бок о бок с русскими столетиями живут другие...
...железный лом → луом тимир; названия одежды: сарафан...