рассо́вывать(ся), -аю, -ает(ся)
рассова́ть, рассую́, рассуёт
РАССО́ВЫВАТЬ, рассо́вываю, рассо́вывает \\ ра[cc]о́вывать; рассо́[вə]вать и допуст. рассо́[вы]вать, в беглой речи возможно рассо́[у]вать; в формах с сочетанием ющ: рассо́вывающий... – рассо́выва[йу]щий и рассо́выва[и]щий.
РАСКО́ВЫВАТЬ, раско́вываю, раско́вывает \\ раско́[вə]вать и допуст. раско́[вы]вать, в беглой речи возможно раско́[у]вать; в формах с сочетанием ющ: раско́вывающий... – раско́выва[йу]щий и раско́выва[и]щий.
РАССА́СЫВАТЬ, расса́сываю, расса́сывает \\ ра[сс]а́сывать, в беглой речи возможно ра[с]а́сывать; расса́с[ə]вать и допуст. расса́с[ы]вать; в формах с сочетанием ющ: расса́сывающий... – расса́сыва[йу]щий и расса́сыва[и]щий.
Журнал
Если не учитывать историю происхождения слов, то даже в тех случаях, когда их родство очевидно носителям русского языка, их формально нельзя назвать однокоренными. Лингвист Борис Иомдин в журнале «Русская речь» предлагает использовать более гибкую методику оценки школьных заданий на сравнение корней.
...Если не учитывать историю происхождения слов, то даже...
...Если в слове воробей мы выделим корень -воробей...
Предлагаем вниманию читателей портала статью Александра Реформатского, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 1, 1937). Из этой статьи читатель узнает, как в первые десятилетия советской власти шла работа по подготовке общеобязательного свода правил русского правописания, который, напомним, был официально утвержден только в 1956 году, почти через двадцать лет после написания статьи (работа по упорядочению правописания прервалась в годы Великой Отечественной войны).
...Предлагаем вниманию читателей портала статью Александра...
...Предисловие «Грамоты.ру» Александр Александрович...
Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются, что умеют рассуждать о мировой политике или защите окружающей среды, но теряются, когда нужно правильно назвать венчик для взбивания, определенный вид встроенного шкафа или шапочку с помпоном. В процессе перевода тоже возникают похожие трудности с конкретной лексикой, когда одним словом могут быть названы очень разные предметы. Переводчик с итальянского Анна Ямпольская рассказала Грамоте, на какие ухищрения приходится идти, чтобы отличить пиджак от куртки, а панаму от ушанки.
...Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются...
...Как известно, костюм — одна из важнейших характеристик...