Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 10 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Глагол, несовершенный вид, переходный
Подробнее
Глагол, несовершенный вид, переходный
Подробнее

Ответы справочной службы

Добрый день! Как правильно: не придавать большого значения / не придавать большое значение? И почему? Заранее спасибо.

Лучше: не придавать большого значения чему-либо.

Страница ответа
Добрый день. Нужна ли запятая? Возьму в руки гвозди и молоток (,) и стану прибивать доски. Являются ли «возьму» и «прибивать» однородными членами предложения? Спасибо.

Запятая не нужна. Однородные члены – возьму и стану прибивать.

Страница ответа
Здравствуйте! Как правильно: 1. "прививка от" или "прививка против"? 2. "прививать от бешенства" или "прививать против бешенства"?

Варианты равноправны.

Страница ответа

Справочники

VII. Неударяемые гласные в приставках

§ 15. В изъятие из общего правила (см. § 11) не под ударением всегда пишется приставка раз- (рас-), а не роз- (рос-), например: раздать (при роздал), расписание, расписка (при роспись). § 16. Следует различать правописание приставок при- и пре-. 1. Приставка при- имеет следующие основные значения: 1) близости, например: приморье, прибрежный, приуральский; 2) приближения, прибавления, например: 

...§ 15. В изъятие из общего правила (см. §&...

...VII. Неударяемые гласные в приставках...

Плакать в жилетку

Плакать (плакаться) в жилетку (шутл. ирон.) - жаловаться кому-либо на свою горькую судьбу, ища сочувствия, поддержки. Выражение собственно русское. Произошло от обыкновения жалующихся на судьбу припадать, плача, к груди (или плечу) человека, у которого они ищут сочувствия.

...Плакать (плакаться) в жилетку (шутл. ирон.) -...

...Плакать в жилетку...

Делать из мухи слона

Делать из мухи слона – сильно преувеличивать что-либо, придавать чему-либо незначительному большое значение.  Оборот известен во многих европейских языках, он восходит к античной поговорке. Так, выражение приводится греческим писателем Лукианом (III в. до н. э.) в «Похвале мухе»: «Но я прерываю мое слово... чтобы не подумал кто-нибудь, что я, по пословице, делаю из мухи слона».

...Делать из мухи слона – сильно преувеличивать...

...Делать из мухи слона...