нацара́пать, -аю, -ает
обцара́пать(ся), -аю(сь),-ает(ся)
сцара́пать, -аю, -ает
ИСЦАРА́ПАТЬ, исцара́паю, исцара́пает \\ и[сц]ара́пать; в формах с сочетанием нн: исцара́панный... – исцара́па[н]ый.
ЗАЦАРА́ПАТЬ, зацара́паю, зацара́пает \\ в формах с сочетанием нн: зацара́панный... – зацара́па[н]ый.
Журнал
Среди традиционно спорных вопросов перевода — вопрос о том, допустимо ли вторгаться в структуру фраз оригинала. Искусство в этом, как и в других вопросах, вроде соотношения точности и свободы в переводе, состоит в том, чтобы умело лавировать между двумя крайностями. Как именно происходит непростой выбор формы и какими соображениями руководствуются переводчики, рассказывает переводчик с французского Наталья Мавлевич.
...Среди традиционно спорных вопросов перевода &mdash...
...Надо ли подстригать фразы оригинала, как деревья в&...