Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 16 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Ответы справочной службы

Скажите, пожалуйста, пончики и пышки,что из них с дыркой, а что без? Понимаю, что вопрос не по грамматике, но в словарях ответа не нашла
В «Словаре русского языка» под ред. А. П. Евгеньевой, даются такие толкования:
Пончик -- круглый, жаренный в масле, обычно сладкий пирожок. Пышка -- пышная лепешка.
В словаре С. И. Ожегова эти слова толкуются как синонимы:
Пончик -- Круглый, жаренный в кипящем масле пирожок, пышка. Пышка -- пышная круглая булочка.
«Большой толковый словарь» под ред. С. А. Кузнецова дает такие толкования:
Пончик -- круглый, жаренный в масле, обычно сладкий пирожок; пышка. Пышка -- Сдобная круглая булочка. / / Жаренное в кипящем масле изделие из дрожжевого теста (обычно в виде кольца).
Как видите, найти точные указания, какое изделие с дыркой, а какое без нее, затруднительно. Страница ответа
Что значит "обязан по гроб жизни" что это за гроб жизни такой? Является ли этот оборот корректным?

Большой толковый словарь

ГРОБ, -а, предл. в гробу, на гробе и на гробу, о гробе; мн. гробым. Специальный ящик, в котором хоронят умершего. Лежать в гробу. Идти за гробом (провожать покойника до кладбища). Опустить г. в могилу. До гроба (до смерти). Вогнать в г. кого-л.(разг.; довести до смерти). Лечь в г. (умереть). Смотреть в г. (быть близким к смерти из-за старости или болезни). Близок к гробу(близок к смерти). Стоять одной ногой в гробу (=смотреть в гроб). За гробом встретиться (у верующих: после смерти, в загробной жизни).  По гроб жизни. Навсегда, всю жизнь. По г. жизни не забуду.
Страница ответа
Помогите,пожалуйста, срочно. Каждого били что есть силы по спинею Надо ли как-то выделять что есть силы?
Выделение не требуется. Страница ответа

Справочники

По той причине, что

ПО ТОЙ ПРИЧИНЕ, ЧТО, союз Придаточные предложения, присоединяемые союзом «по той причине, что», выделяются (или отделяются) запятыми. При этом первая запятая обычно ставится не перед союзом, а между его частями (перед словом «что»). Долго молчал, лежа на локте, и Федот, сильный, плоский мужик, в начале лета казавшийся работникам чужим человеком по той причине, что носил он полушубок без талии, без сборок, вроде тех, что носят казанские татары. И. Бунин, Ночной разговор.

...ПО ТОЙ ПРИЧИНЕ, ЧТО, союз Придаточные предложения,...

...По той причине, что...

По поводу того, что

ПО ПОВОДУ ТОГО, ЧТО, союз Придаточные предложения, присоединяемые союзом «по поводу того, что», выделяются (или отделяются) запятыми. При этом первая запятая обычно ставится не перед союзом, а между его частями (перед словом «что»). Эту беззаботность придавало… чувство счастья по поводу того, что все происходящее совершается не только на земле, в которую закапывают мертвых… Б. Пастернак, Доктор Живаго. Радость моих родителей по поводу того, что Боря ...

...ПО ПОВОДУ ТОГО, ЧТО, союз Придаточные предложения,...

...По поводу того, что...

Судя по тому, что

СУДЯ ПО ТОМУ, ЧТО, союз Придаточные предложения, присоединяемые союзом «судя по тому, что», выделяются (или отделяются) запятыми. При этом запятая ставится и перед союзом (перед словом «судя»), и между его частями (перед словом «что»). Земля должна была находиться близко, судя по тому, что лот, который до сих пор в море Бофора показывал неизменно глубины пятьсот – семьсот морских сажен, теперь встретил дно уже на восьмидесяти саженях. В.

...СУДЯ ПО ТОМУ, ЧТО, союз Придаточные предложения, присоединяемые...

...Судя по тому, что...

Учебник

Сложноподчинённое предложение

Все думают, что перед союзом «что» всегда ставится запятая. Но вот что мы вам скажем: русский язык не так-то прост. Делайте что хотите, а в правиле немало подводных камней.

...Все думают, что перед союзом «что» всегда ставится...

...Общее правило.Если придаточное стоит в начале предложения...

...Сложноподчинённое предложение...

Сложное бессоюзное предложение

Встретилось бессоюзное предложение – готовимся выбирать знак: двоеточие ли нужно поставить, тире, запятую или точку с запятой. Вариантов много; каждый мы разложили по полочкам.

...Встретилось бессоюзное предложение – готовимся выбирать...

...Запятая.Между частями бессоюзного сложного предложения...

...Сложное бессоюзное предложение...

НЕ с глаголами и деепричастиями

Если вам не хватает (или недостаёт?) информации о написании НЕ с глаголами и деепричастиями, то после знакомства с правилом пробелов не останется. И не думайте, что мы что-то недоговариваем!

...Если вам не хватает (или недостаёт?) информации о написании...

....Не пишется с глаголами и деепричастиями раздельно,...

...НЕ с глаголами и деепричастиями...

Журнал

Игорь Исаев: «Мы прикладываем недостаточно усилий для просвещения наших соотечественников»

Поскольку я не просто русист, а русист-диалектолог и фонетист, то меня, как и все сообщество русистов-диалектологов, которые понимают важность диалектов для истории языка и для понимания современного состояния языка, очень волнует их исчезновение.

...Что волнует русистов сегодня? Опрос Грамоты...

...Поскольку я не просто русист, а русист-диалектолог...

...Еще до революции, в 1910-е годы, Алексей Александрович...

...Игорь Исаев: «Мы прикладываем недостаточно усилий для...

Владимир Плунгян: «Русистам смотреть на другие языки не всегда привычно»

Про русский язык сегодня известно очень много. Чтобы сделать в русистике что-то действительно новое, хорошо бы посмотреть на описание языка радикально иначе. Такой взгляд со стороны типологии, как мне кажется, может быть продуктивным.

...Что волнует русистов сегодня? Опрос Грамоты...

...Про русский язык сегодня известно очень много. Чтобы...

...Я хоть и работаю в Институте русского языка давно и...

...Владимир Плунгян: «Русистам смотреть на другие языки...

Шепот на ухо и бесконечный пазл: две истории о переводе с турецкого

Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол стоит в конце фразы, поэтому синхронный перевод превращается, по сути, в очень быстрый последовательный.  А что самое увлекательное в работе с письменными текстами? Мы спросили у тюрколога, переводчика, доктора филологических наук Аполлинарии Аврутиной, с какими самыми большими вызовами она сталкивалась при переводе художественной литературы. И услышали две яркие и поучительные истории.

...Тюрколог Аполлинария Аврутина переводила не только...

...Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол...

...Работа, которой я горжусь до сих пор, —...

...Шепот на ухо и бесконечный пазл: две истории о переводе...