ЛАСКАТЬ, ласкаю, ласкает; ласканный \\ в формах с сочетанием ющ: ласкающий... – ласка[йу]щий и ласка[и]щий; в формах с сочетанием нн: ласканный... – ласка[н]ый.
Ответы справочной службы
Журнал
Среди традиционно спорных вопросов перевода — вопрос о том, допустимо ли вторгаться в структуру фраз оригинала. Искусство в этом, как и в других вопросах, вроде соотношения точности и свободы в переводе, состоит в том, чтобы умело лавировать между двумя крайностями. Как именно происходит непростой выбор формы и какими соображениями руководствуются переводчики, рассказывает переводчик с французского Наталья Мавлевич.
...Среди традиционно спорных вопросов перевода &mdash...
...nbsp;Что вовсе не значит, что это ухо надо только ласкать...