кошелёчек, -чка
Ответы справочной службы
Пунктуация верна.
Кавычки не нужны.
Справочники
Держи карман шире (шутл. ирон.) – ничего не получишь, не рассчитывай что-либо получить (насмешливо-иронический отказ дать что-либо). Слово карман в выражении сохраняет устаревшее теперь значение 'мешочек или сумка, пристегиваемая или пришиваемая к одежде или поясу для хранения чего-либо'. Слово этимологически связано с латинским и тюркским словами со значением 'кошелек'. Такой карман-сумочку можно было носить, держать, подставлять, расширять и т.
...Держи карман шире (шутл. ирон.) – ...
§ 17. После ж, ч, ш, щ для передачи ударного гласного э пишется буква е, напр.: жесть, качели, шелест, женьшень, щебет, же (название буквы), на меже, о свече, душе, праще; Женя, Джек, Шеннон. Примечание. О случаях написания после шипящих буквы э см. § 25. § 18. После ж, ч, ш, щ для передачи ударного гласного о пишется буква о или ё. Буква о пишется в следующих случаях. 1. В окончаниях имен существительных и прилагательных, а также в суффиксе наречий о, напр.
...§ 17. После ж, ч, ш, щ для передачи ударного гласного...
Журнал
Есть такие ошибки в русском правописании, которые кажутся неистребимыми. О них постоянно говорят на уроках в школе, их включают в списки самых ужасных, за них упрекают и стыдят — и тем не менее пишущие продолжают их совершать. Попробуем разобраться, почему они возникают снова и снова и как избавиться от вредных орфографических привычек.
...Есть такие ошибки в русском правописании, которые...
...Остановитесь, подумайте, задайте вопрос Одна из самых...
В России бок о бок с русскими столетиями живут другие коренные народы. Неизбежное в такой ситуации культурное взаимовлияние отразилось и на языке. Известно, что такие слова, как «казна», «деньги», «таможня» и многие другие, имеют тюркское происхождение и связаны с ордынским владычеством. А какие заимствованные из русского языка слова вошли в языки народов России? Для примера возьмем якутский, татарский, чеченский и коми-пермяцкий языки.
...В России бок о бок с русскими столетиями живут другие...
...Русский язык, будучи государственным, не мог не повлиять...