издева́ться, -а́юсь, -а́ется
ИЗДЕВА́ТЬСЯ, издева́юсь, издева́ется \\ и[з’]дева́ться; в формах с сочетанием м[с’]: издева́емся... – издева́е[м]ся; в форме издева́лся – издева́[л]ся; в формах с сочетанием ющ: издева́ющийся... – издева́[йу]щийся и издева́[и]щийся; о произношении форм с конечными -ся, -сь см. § 145.
ИЗДЕВА́|ТЬСЯ, -юсь, -ется, -ются, несов., V а, неперех.
● 1.0. Очень зло и оскорбительно высмеивать кого-что-л., делая предметом язвительных, обидных насмешек, замечаний, острот и т. п., намеренно выставляя в нелепом, смешном виде и т. п. Син. <насмеха́ться несов.>, смея́ться зд. несов., <глуми́ться несов., потеша́ться несов., разг., насме́шничать несов., разг.>. И. над приятелем. И. над чьими-л. чувствами. И. над чьей-л. неопытностью. Поговори с Иваном Ивановичем, он может помочь. –
Ответы справочной службы
Ваш вопрос имеет продолжение. Дело в том, что многие заимствованные слова фонетически осваиваются в русском языке, и твердое произношение согласного со временем заменяется на мягкое (термин, музей, а не тэрмин, музэй). Что делать с такими словами - менять написание по мере освоения? Не будет ли это настоящим издевательством над языком?
P. S. Хотя мы должны с Вами согласиться в том, что слова типа хетчбэк смотрятся... странно в русском тексте.
Ёрничать – издеваться над кем-либо, чем-либо, зубоскалить.
Журнал
Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены цитации как лингвистическому явлению, связанному с закономерностями функционирования языка. Автор рассматривает на многочисленных литературных и публицистических примерах виды цитат, их роль в тексте, особенности их оформления.
...Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены...
... Зачем издеваться над старой, больной женщиной...