задёргивать(ся), -аю(сь), -ает(ся)
ЗАДЁРГИВАТЬ, задёргиваю, задёргивает \\ задё[рг’и]вать и допуст. устарелое задё[р’г’и]вать и задё[ргə]вать; в формах с сочетанием ющ: задёргивающий... – задёргива[йу]щий и задёргива[и]щий.
НАДЁРГИВАТЬ, надёргиваю, надёргивает \\ надё[рг’и]вать, допуст. устарелое надё[р’г’и]вать и надё[ргə]вать.
ПОДЁРГИВАТЬ, подёргиваю, подёргивает \\ подё[рг’и]вать и допуст. устарелое подё[ргə]вать; в формах с сочетанием ющ: подёргивающий... – подёргива[йу]щий и подёргива[и]щий.
РАЗДЁРГИВАТЬ, раздёргиваю, раздёргивает \\ ра[з’]дёргивать и допуст. младш. ра[з]дёргивать; раздё[рг’и]вать и допуст. устарелое раздё[ргə]вать; в формах с сочетанием ющ: раздёргивающий... – раздёргива[йу]щий и раздёргива[и]щий.
Ответы справочной службы
Можно задергивать занавески.
Журнал
Слово препинание связано с церковнославянским глаголом прѣпинати ‘препятствовать, задерживать’. Таким образом, знаки препинания призваны служить сигналами паузы, заминки, остановки перед каким-либо препятствием, возникшим на пути плавного течения речи. Однако они нередко становятся «знаками преткновения»: если в области орфографии лишь немногие правила остаются неизвестны или не вполне ясны большинству выпускников средней школы, то пунктуация представляет для многих из ...
...Слово препинание связано с церковнославянским глаголом...
Ученый совет Института русского языка РАН утвердил к печати 30-й том «Этимологического словаря славянских языков» под редакцией академика О. Н. Трубачева, который реконструирует праславянский лексический фонд.
...Ученый совет Института русского языка РАН утвердил...
...Словарь, построенный на устных и письменных данных...
Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол стоит в конце фразы, поэтому синхронный перевод превращается, по сути, в очень быстрый последовательный. А что самое увлекательное в работе с письменными текстами? Мы спросили у тюрколога, переводчика, доктора филологических наук Аполлинарии Аврутиной, с какими самыми большими вызовами она сталкивалась при переводе художественной литературы. И услышали две яркие и поучительные истории.
...Устный перевод с турецкого сложен тем, что глагол...
...Работа, которой я горжусь до сих пор, —...